🌟 응원 (應援)
☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 응원 (
응ː원
)
📚 派生語: • 응원하다(應援하다): 운동 경기 등에서, 노래나 손뼉치기 등을 하면서 선수들을 격려하다.…
📚 カテゴリー: 社会活動 趣味
🗣️ 응원 (應援) @ 用例
- 결승전을 앞두고 경기장은 양 팀의 응원 열기로 후끈댔다. [후끈대다]
- 거리의 시끄러운 응원 소리가 사람들의 혼을 뽑았다. [혼(을) 뽑다]
- 이번 경기는 장내 야구보다 관중들의 장외 응원 대결이 더 치열했다. [장외 (場外)]
- 팀별로 각 팀을 상징하는 기를 만들어 응원 도구로 사용하기로 했어요. [기 (旗)]
- 사람들의 열띤 응원 소리 때문에 축구 경기장이 흔들렸다. [흔들리다]
- 응원단의 응원 소리를 들으니 선수들은 기가 올랐다. [기 (氣)]
- 경기가 시작되자 천지가 진동하는 듯한 응원 소리가 터져 나왔다. [천지가 진동하다]
- 외국인들이 월드컵 때의 거리 응원을 보고 우리나라 사람은 공동체 의식이 높다고 말한다. [의식 (意識)]
- 응원 후 쓰레기로 가득한 거리의 모습이 안타깝습니다. [의식 (意識)]
- 열성적 응원. [열성적 (熱誠的)]
- 야구 선수들은 팬들의 열성적 응원에 힘을 얻어 더욱 열심히 경기에 임했다. [열성적 (熱誠的)]
- 월드컵에서 보여 준 우리 국민들의 응원 열기는 정말 대단했죠? [거국 (擧國)]
- 파도타기 응원. [파도타기 (波濤타기)]
- 경기장 안의 관중들은 파도타기를 하며 선수들을 응원했다. [파도타기 (波濤타기)]
- 응원단의 단장은 선수들의 사기를 올리기 위해 파도타기 응원을 지휘했다. [파도타기 (波濤타기)]
- 응원 소리가 메아리치다. [메아리치다]
- 경기장에는 우리 팀을 응원하는 응원 소리가 메아리쳤다. [메아리치다]
- 경쾌한 음악이 흐르자 조용하던 경기장 내의 응원 열기가 점점 되살고 있었다. [되살다]
- 결승전은 어느 경기보다 관중석의 응원 열기가 뜨거웠다. [관중석 (觀衆席)]
- 응원 부대. [부대 (部隊)]
- 이번 경기에서 응원 부대의 함성 소리가 힘이 되었다. [부대 (部隊)]
- 올림픽 경기가 점점 고조되면서 관중들의 응원 열기도 뜨거워졌다. [뜨거워지다]
- 네. 벌써부터 각 팀의 응원전이 뜨거워지고 있죠? [뜨거워지다]
- 경기장 앞에 선수들을 응원하는 구호의 현수막이 바람에 흔들렸다. [현수막 (懸垂幕)]
- 우리 팀의 이 응원 현수막을 어디에 걸지? [현수막 (懸垂幕)]
- 범시민적 응원. [범시민적 (汎市民的)]
- 학생들은 운동회 때 다 쓴 페트병에 물감을 칠해 응원 도구로 사용하였다. [도구 (道具)]
- 면접을 앞두고 친구가 보낸 응원 메시지를 보니 힘이 철철 솟았다. [철철]
- 공동 응원. [공동 (共同)]
- 의례적 응원. [의례적 (儀禮的)]
- 관중의 응원. [관중 (觀衆)]
- 나도 많이 생각하고 조심스럽게 발을 내디디는 거니까 잔소리하지 말고 응원 좀 해 줘. [내디디다]
- 농구 경기가 열리고 있는 체육관은 관중들의 응원 열기로 뜨거웠다. [체육관 (體育館)]
- 열렬한 응원. [열렬하다 (熱烈/烈烈하다)]
- 내 친구들은 대회에 나가는 나에게 열렬한 응원을 보내 줬다. [열렬하다 (熱烈/烈烈하다)]
- 격려와 응원. [격려 (激勵)]
- 열광적인 응원. [열광적 (熱狂的)]
- 결승전이 열리는 동안 경기장의 관중들은 열광적인 분위기로 응원을 계속했다. [열광적 (熱狂的)]
- 야구 경기장은 양 팀의 응원 열기로 뜨거웠다. [열기 (熱氣)]
- 좋아하는 가수를 응원하는 관객들의 함성으로 인해 공연장은 열기로 가득 찼다. [열기 (熱氣)]
- 우리, 경기에 앞서 응원 구호를 외치는 건 어때? [앞서다]
- 좋아. 응원 구호로 사기를 올린 뒤에 경기하러 가면 훨씬 더 좋을 거야. [앞서다]
- 출발 총성과 관객들의 열렬한 응원 속에 경마가 시작되었다. [경마 (競馬)]
- 경기장은 양 팀의 응원 열기로 후끈 뜨겁게 달아올랐다. [후끈]
🌷 ㅇㅇ: Initial sound 응원
-
ㅇㅇ (
언어
)
: 생각이나 느낌 등을 나타내거나 전달하는 음성이나 문자 등의 수단. 또는 그 체계.
☆☆☆
名詞
🌏 げんご【言語】: 人の考えや感情などを表現・伝達するための、音声や文字などの手段。また、その体系。 -
ㅇㅇ (
애인
)
: 남녀 간의 사랑하는 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 こいびと【恋人】: 男女の間において愛し合っている人。 -
ㅇㅇ (
우유
)
: 암소의 젖으로, 아이스크림, 버터, 치즈 등을 만드는 데 사용하는 흰 액체.
☆☆☆
名詞
🌏 ぎゅうにゅう【牛乳】。ミルク: 乳牛の乳で、アイスクリームやバター、チーズなどを作るのに使う白色の液体。 -
ㅇㅇ (
웃음
)
: 웃는 행동. 또는 웃는 모양이나 소리.
☆☆☆
名詞
🌏 わらい【笑い】。えみ【笑み】: 笑うこと。または、笑う姿・声。 -
ㅇㅇ (
얼음
)
: 물이 얼어서 굳은 것.
☆☆☆
名詞
🌏 こおり【氷】: 水が凍って固まった物。 -
ㅇㅇ (
유월
)
: 일 년 열두 달 가운데 여섯째 달.
☆☆☆
名詞
🌏 ろくがつ【六月】: 1年12ケ月の中で6番目の月。 -
ㅇㅇ (
이웃
)
: 어떤 지역이나 나라에 나란히 또는 가까이 있음.
☆☆☆
名詞
🌏 となり【隣】: ある地域や国に並んで、または近くにある。 -
ㅇㅇ (
아이
)
: 나이가 어린 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 こ【子】。こども【子供】: 幼い者。 -
ㅇㅇ (
이월
)
: 일 년 열두 달 가운데 둘째 달.
☆☆☆
名詞
🌏 にがつ【二月】: 1年12ケ月の中で2番目の月。 -
ㅇㅇ (
입원
)
: 병을 고치기 위해 일정 기간 병원에 들어가 지냄.
☆☆☆
名詞
🌏 にゅういん【入院】: 病気の治療のために一定期間、病院に入ること。 -
ㅇㅇ (
영어
)
: 영국과 미국 등 세계적으로 가장 널리 쓰이는 언어.
☆☆☆
名詞
🌏 えいご【英語】: イギリスやアメリカなど、世界で最も広く使われる言語。 -
ㅇㅇ (
울음
)
: 소리를 내면서 눈물을 흘리는 일.
☆☆☆
名詞
🌏 なき【泣き】: 声をあげて涙を流すこと。 -
ㅇㅇ (
오월
)
: 일 년 열두 달 가운데 다섯째 달.
☆☆☆
名詞
🌏 ごがつ【五月】: 1年12ケ月の中で5番目の月。 -
ㅇㅇ (
이용
)
: 대상을 필요에 따라 이롭거나 쓸모가 있게 씀.
☆☆☆
名詞
🌏 りよう【利用】: 対象を必要に応じて役立つように使うこと。 -
ㅇㅇ (
이유
)
: 어떠한 결과가 생기게 된 까닭이나 근거.
☆☆☆
名詞
🌏 りゆう【理由】: ある結果が生じたわけや根拠。 -
ㅇㅇ (
음악
)
: 목소리나 악기로 박자와 가락이 있게 소리 내어 생각이나 감정을 표현하는 예술.
☆☆☆
名詞
🌏 おんがく【音楽】: 声や楽器で、拍子とリズムを用いて音を出し、考えや感情を表現する芸術。 -
ㅇㅇ (
요일
)
: 일주일을 이루는 각각의 날.
☆☆☆
名詞
🌏 ようび【曜日】: 1週間を構成するそれぞれの日。 -
ㅇㅇ (
일월
)
: 일 년 열두 달 가운데 첫째 달.
☆☆☆
名詞
🌏 いちがつ【一月】: 1年12ケ月の中で最初の月。 -
ㅇㅇ (
오이
)
: 여름에 노란 꽃이 피고 초록색의 긴 타원형 열매가 열리는 식물. 또는 그 열매.
☆☆☆
名詞
🌏 きゅうり【胡瓜】: 夏に黄色い花が咲き、緑色の長い楕円形の実が実る植物。また、その実。 -
ㅇㅇ (
예약
)
: 자리나 방, 물건 등을 사용하기 위해 미리 약속함. 또는 그런 약속.
☆☆☆
名詞
🌏 よやく【予約】: 席・部屋・物品などを使用するために前もって約束すること。また、その約束。
• 性格を表すこと (365) • 映画鑑賞 (105) • 食べ物を説明すること (78) • 建築 (43) • 歴史 (92) • 文化の違い (47) • 気候 (53) • 職場生活 (197) • 政治 (149) • 恋愛と結婚 (28) • 電話すること (15) • 招待と訪問 (28) • 韓国生活 (16) • 食べ物を注文すること (132) • レジャー生活 (48) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 失敗話をすること (28) • 公共機関を利用すること (59) • 職業と進路 (130) • 料理を説明すること (119) • 健康 (155) • 謝ること (7) • 哲学・倫理 (86) • 恋愛と結婚 (19) • 日付を表すこと (59) • マスコミ (36) • 約束すること (4) • マスメディア (47) • 芸術 (23) • 事件・事故・災害を表すこと (43)