🔍
Search:
吐き出す
🌟
吐き出す
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆
動詞
-
1
숨을 몸 밖으로 내보내다.
1
はく【吐く】。はきだす【吐き出す】:
息を体の外に出す。
-
☆
動詞
-
1
입 안에 있던 것을 밖으로 세게 내보내다.
1
はきだす【吐き出す】:
口の中にある物を勢いよく口の外に出す。
-
2
못마땅하게 여겨 마음속에 있었던 말을 갑자기 해 버리다.
2
はきだす【吐き出す】:
不満など心の中にあることをいきなり言ってしまう。
-
動詞
-
1
밖으로 마구 쏟다.
1
こぼす【溢す・零す】:
外にやたらに出す。
-
2
속으로 생각하고 있던 생각을 말하다.
2
はきだす【吐き出す】:
心の中で思っていたことを言う。
-
動詞
-
1
앞을 향해 입김이나 숨을 불다.
1
はきだす【吐き出す】。ふきだす【吹き出す】:
前方に向けて息を吐く。
-
-
1
옳고 그른 것이나 신의를 신경 쓰지 않고 자기의 이익만을 따른다.
1
甘いと呑み込み、苦いと吐き出す。炎にして付き寒にして棄つ:
是非や信義には気を使わず、自分の利益だけを追い求める。
-
-
1
자기에게 이롭거나 도움이 되는 것만 챙기다.
1
味が良ければ飲み込み、苦ければ吐き出す。炎にして付き寒にして棄つ:
自分に有利か得になる事だけを取る。
-
動詞
-
1
삼킨 것을 입 밖으로 도로 내놓다.
1
はく【吐く】。はきだす【吐き出す】。もどす【戻す】:
飲み込んだ物を口から外に出す。
-
2
정당하지 않게 얻은 재물을 도로 내놓다.
2
はきだす【吐き出す】:
不正に得た財物を元に戻す。
-
☆☆
動詞
-
1
입 안에 들어 있는 것을 입 밖으로 내보내다.
1
はく【吐く】。はきだす【吐き出す】:
口の中のものを外に出す。
-
2
(비유적으로) 가지고 있던 것을 도로 내놓다.
2
はきだす【吐き出す】:
(比喩的に) 持っていたものを元に戻す。
-
3
(비유적으로) 함부로 말하다.
3
はく【吐く】。はきだす【吐き出す】。たたく【叩く】:
(比喩的に)むやみに言う。
-
☆☆
動詞
-
1
먹은 것을 도로 입 밖으로 쏟아 내다.
1
はく【吐く】。もどす【戻す】。おうとする【嘔吐する】:
飲食したものを口から外へ排出する。
-
2
밖으로 내뿜다.
2
はく【吐く】。はきだす【吐き出す】:
外部へ出す。
-
3
느낌이나 생각을 소리나 말로 강하게 표현하다.
3
はく【吐く】。はきだす【吐き出す】:
思っていることなどを声や言葉で強く表現する。
🌟
吐き出す
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
副詞
-
1.
갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양.
1.
げえげえと:
食べた物を急に吐き出すさま。
-
2.
갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.
2.
ぐいと。ぐっと:
強く力を入れて急に引いたり押したりするさま。
-
6.
갑작스럽게 많이 쏟아지는 모양.
6.
どっと:
急にたくさん出るさま。
-
3.
갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 밀려오는 모양.
3.
かっと。ぐっと。かちんと。どっと:
いきなり激しい感情や気運、考えなどが込み上げるさま。
-
4.
갑자기 통째로 뒤집히는 모양.
4.
てんやわんや:
いきなり丸ごと引っ繰り返るさま。
-
7.
단단한 물건들이 서로 매우 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
7.
かちんと。がちんと。ごつんと:
固い物が激しくぶつかり合う音。また、そのさま。
-
8.
갑자기 냄새 등이 나는 모양.
8.
ぷんと:
急ににおいなどがするさま。
-
5.
갑자기 어떤 행동을 하는 모양.
5.
どっと。ぱっと:
急にある行動をするさま。
-
副詞
-
1.
침이나 입 안에 든 것을 자꾸 뱉는 소리. 또는 그 모양.
1.
ぺっぺっ。ぷっぷっ:
つばや口の中に含んでいる物を続けざまに吐き出す時の音。また、そのさま。
-
名詞
-
1.
(속된 말로) 장티푸스.
1.
腸チフスを俗にいう語。
-
2.
재수가 없거나 기분이 나쁠 때 내뱉는 말.
2.
ちくしょう【畜生】:
運が悪い時や気分が悪い時に吐き出す言葉。
-
副詞
-
1.
구역질이 나서 자꾸 토하는 소리. 또는 그 모양.
1.
わあわあ。げえげえ:
吐き気がしてしきりに吐き出す音。また、その様子。
-
2.
자꾸 기를 쓰고 마구 고함을 치는 소리. 또는 그 모양.
2.
わあわあ:
何度も激しく大声を出す声。また、その様子。
-
副詞
-
1.
갑자기 먹은 것을 자꾸 다 게워 내는 모양.
1.
げえげえと:
食べた物を急に何度も吐き出すさま。
-
2.
갑자기 자꾸 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.
2.
ぐいと。ぐっと:
強く力を入れて急に引いたり押したりするさま。
-
5.
갑작스럽게 자꾸 많이 쏟아지는 모양.
5.
どっと:
急にたくさん出るさま。
-
3.
갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 자꾸 밀려오는 모양.
3.
かっと。ぐっと。かちんと。どっと:
いきなり激しい感情や気運、考えなどが込み上げるさま。
-
4.
갑자기 통째로 자꾸 뒤집히는 모양.
4.
てんやわんや:
いきなり丸ごと引っ繰り返るさま。
-
6.
단단한 물건들이 서로 자꾸 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
6.
かちんと。がちんと。ごつんと:
固い物が激しくぶつかり合う連続音。また、そのさま。
-
7.
갑자기 냄새 등이 자꾸 나는 모양.
7.
ぷんと:
急ににおいなどがするさま。
-
8.
갑자기 어떤 행동을 자꾸 하는 모양.
8.
どっと。ぱっと:
急にある行動を繰り返すさま。
-
副詞
-
1.
목구멍에 깊이 걸린 것을 세게 자꾸 내뱉는 소리.
1.
かっかっ:
喉に引っかかったものを力いっぱいに繰り返し吐き出す音。
-
名詞
-
1.
몸 밖으로 내보내는 숨.
1.
こき【呼気】:
体の外に吐き出す息。
-
副詞
-
1.
목구멍에 걸린 것을 입 밖으로 힘 있게 뱉는 소리.
1.
があっ。げえっ:
喉にひっかかったものを力いっぱいに吐き出す音。
-
動詞
-
1.
목구멍에 깊이 걸린 것을 세게 내뱉는 소리를 자꾸 내다.
1.
かっかっとする:
喉に引っかかったものを力いっぱいに吐き出す音を繰り返し立てる。
-
動詞
-
1.
목구멍에 깊이 걸린 것을 세게 내뱉는 소리를 자꾸 내다.
1.
かっかっとする:
喉に引っかかったものを力いっぱいに吐き出す音を繰り返し立てる。
-
動詞
-
1.
목구멍에 깊이 걸린 것을 세게 자꾸 내뱉는 소리를 내다.
1.
かっかっとする:
喉に引っかかったものを力いっぱいに吐き出す音を繰り返し立てる。
-
感動詞
-
1.
비웃거나 아니꼬울 때 코로 내는 소리.
1.
ふん。へん:
あざ笑ったり、癪に障るときに鼻から吐き出す音。
-
☆
名詞
-
1.
먹은 음식을 토함.
1.
おうと【嘔吐】。としゅつ【吐出】:
食べたものを吐き出すこと。
-
副詞
-
1.
침이나 입 안에 든 것을 뱉는 소리. 또는 그 모양.
1.
ぺっ。ぷっ:
つばや口の中に含んでいる物を吐き出す時の音。また、そのさま。
-
副詞
-
1.
갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양.
1.
げえげえと:
食べた物を急に吐き出すさま。
-
2.
갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.
2.
ぐいと。ぐっと:
強く力を入れて急に引いたり押したりするさま。
-
6.
갑작스럽게 많이 쏟아지는 모양.
6.
どっと:
急にたくさん出るさま。
-
3.
갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 밀려오는 모양.
3.
かっと。ぐっと。かちんと。どっと:
いきなり激しい感情や気運、考えなどが込み上げるさま。
-
4.
갑자기 통째로 뒤집히는 모양.
4.
てんやわんや:
いきなり丸ごと引っ繰り返るさま。
-
7.
단단한 물건들이 서로 매우 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
7.
かちんと。がちんと。ごつんと:
固い物が激しくぶつかり合う音。また、そのさま。
-
8.
갑자기 냄새 등이 나는 모양.
8.
ぷんと:
急ににおいなどがするさま。
-
5.
갑자기 어떤 행동을 하는 모양.
5.
どっと。ぱっと:
急にある行動をするさま。
-
動詞
-
1.
콧구멍으로 숨을 띄엄띄엄 세게 내쉬는 소리를 자꾸 내다.
1.
くんくんとする:
鼻孔から息を途切れ途切れに強く吐き出す声を繰り返し出す。
-
副詞
-
1.
콧구멍으로 숨을 띄엄띄엄 세게 내쉬는 소리.
1.
くんくん:
鼻孔から息を途切れ途切れに強く吐き出す声。
-
動詞
-
1.
콧구멍으로 숨을 띄엄띄엄 세게 내쉬는 소리를 자꾸 내다.
1.
くんくんとする:
鼻孔から息を途切れ途切れに強く吐き出す声を繰り返し出す。
-
副詞
-
1.
입을 크게 벌려 입김을 한 번 내어 부는 소리. 또는 그 모양.
1.
はあ:
口を大きく開けて息を吐き出すときの音。また、そのさま。
-
副詞
-
1.
갑자기 토하는 소리.
1.
わあっと:
突然吐き出す音。