🔍
Search:
増える
🌟
増える
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
나이가 많아질수록 남의 일이나 행동에 대해 참견이 심해진다.
1
老いたら増えるのは小言ばかり。老いの繰り言:
年を取れば取るほど、他人のことや行動に対する干渉が激しくなる。
-
☆☆
動詞
-
1
부피나 수량이나 정도가 원래보다 점점 커지거나 많아지다.
1
ふえる【増える】。ます【増す】:
体積や数量、程度がますます大きくなったり多くなったりする。
-
2
사는 형편이 점점 더 좋아지거나 넉넉해지다.
2
ゆたかになる【豊かになる】:
暮らし向きがますます良くなる。
-
☆☆
動詞
-
1
수나 양 등이 적지 아니하고 일정한 기준을 넘게 되다.
1
おおくなる【多くなる】。ふえる【増える】。ゆたかになる【豊かになる】:
数や量、程度などが少なくなく、一定の基準を超えるようになる。
-
動詞
-
1
수나 양이 더 늘어나거나 많아지다.
1
ぞうかする【増加する】。ぞうかされる【増加される】。ふえる【増える】:
数量が増えたり多くなる。
-
動詞
-
1
수나 양이 더 늘어나거나 많아지다.
1
ぞうかする【増加】 。ふえる【増える】。のびる【伸びる】。ます【増す】:
数量が増えたり多くなる。
-
動詞
-
1
오랫동안 물에 젖어서 부피가 커지고 표면이 무르게 되다.
1
ふやける。ほとびる【潤びる】。のびる【伸びる】:
長く水にひたってふくれ、表面がやわらかくなる。
-
2
양이나 개수가 많아지다.
2
ふえる【増える・殖える】。ます【増す・益す】:
量や数が多くなる。
-
☆
動詞
-
1
수량 등이 원래보다 커지거나 많아지다.
1
ふえる【増える・殖える】。ます【増す・益す】:
数量などが大きくなったり多くなったりする。
-
2
몸집 등이 커지다.
2
ふえる【増える】。ます【増す・益す】。ふとる【太る】:
図体などが大きくなる。
-
☆☆
動詞
-
1
끝으로 가면서 점점 굵거나 넓게 벌어지다.
1
ひろがる【広がる】。ひろくなる【広くなる】:
すその方に向かって太くなったり幅が大きくなる。
-
2
몸이나 몸의 일부분이 살이 쪄서 옆으로 벌어지다.
2
ふとる【太る】:
全体や体の一部に肉がついて厚みがでる。
-
3
끓이거나 삶은 것이 붇다.
3
のびる【伸びる】:
煮たり茹でたりしたものがふやける。
-
4
지치거나 힘이 없어서 몸이 늘어지다.
4
ぐったりする。くたびれる【草臥れる】:
疲れて力が抜ける。
-
5
어떤 물질이나 현상이 넓은 범위에 미치다.
5
ひろまる【広まる】:
ある物質や現象が広く行き渡る。
-
6
수가 많이 늘어나다.
6
ふえる【増える】:
数が多くなる。
-
動詞
-
1
세력이 한창 일어나다.
1
さかんだ【盛んだ】。はんえいする【繁栄する】。はんじょうする【繁盛する】:
勢力が盛んになっている。
-
2
벌레, 물고기 등의 수가 부쩍 늘어나다.
2
ふえる【増える】:
虫、魚の数がぐんと増える。
-
3
집안이 흥하거나 자손이 잘되다.
3
さかんだ【盛んだ】。はんえいする【繁栄する】。はんじょうする【繁盛する】:
家が盛んになり、子孫が栄える。
-
☆☆☆
動詞
-
1
물체의 길이나 넓이, 부피 등이 원래보다 길어지거나 커지다.
1
ふえる【増える】。ます【増す】。のびる【伸びる】。ひろがる【広がる】:
物体の長さや広さ、体積などが長くなったり大きくなったりする。
-
2
수나 양 등이 원래보다 많아지다.
2
ふえる【増える】。ます【増す】:
数や量などが多くなる。
-
3
힘이나 기운, 세력 등이 이전보다 더 커지다.
3
ます【増す】。のびる【伸びる】:
力や気運、勢力などが大きくなる。
-
4
재주나 능력 등이 전보다 많아져서 더 잘하게 되다.
4
のびる【伸びる】:
技術や能力などが向上して上手になる。
-
5
사는 형편이 더 좋아지거나 넉넉해지다.
5
ゆたかになる【豊かになる】:
暮らし向きが良くなる。
-
6
시간이나 기간이 원래보다 길어지다.
6
ふえる【増える】:
時間や期間が長くなる。
🌟
増える
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1.
두 배 또는 몇 배로 늘어나다. 또는 그렇게 늘리다.
1.
ばいかする【倍加する】:
二倍または数倍に増える。また、そのように増やす。
-
☆
名詞
-
1.
생물체의 수나 양이 늘어서 많이 퍼짐.
1.
はんしょく【繁殖】:
生物体の数や量が増えること。
-
動詞
-
1.
정기적인 교통편의 횟수가 늘다.
1.
ぞうびんされる【増便される】:
定期的な交通便の本数が増える。
-
☆☆
名詞
-
1.
짧은 기간 안에 갑자기 늘어남.
1.
きゅうぞう【急増】。きゅうとう【急騰】。きゅうじょうしょう【急上昇】:
短い期間内に急に増えること。
-
名詞
-
1.
생산이 늚. 또는 생산을 늘림.
1.
ぞうさん【増産】:
生産量が増えること。または、増やすこと。
-
動詞
-
1.
생산이 늘다. 또는 생산을 늘리다.
1.
ぞうさんする【増産する】:
生産量が増える。または、増やす。
-
動詞
-
1.
액수가 늘다.
1.
ぞうがくされる【増額される】:
金額が増える。
-
-
1.
사람이나 재물 등이 붙는 것은 잘 드러나지 않아도 떨어지는 것은 쉽게 알 수 있다.
1.
入るのは分からないが、出るのは分かる:
人や財物などが増えるのはよく分からなくても、減るのはよく分かる。
-
動詞
-
1.
수량이 갑자기 많이 늘어나다.
1.
げきぞうする【激増する】:
数量が激しい勢いで増える。
-
☆
名詞
-
1.
점점 늘어나는 흐름이나 경향.
1.
ぞうかけいこう【増加傾向】:
次第に増える流れや傾向。
-
名詞
-
1.
수량이 갑자기 많이 늘어남.
1.
げきぞう【激増】:
数量が激しい勢いで増えること。
-
動詞
-
1.
높은 곳에 가까이 다가가다.
1.
のぼる【登る】:
高い所に近づいていく。
-
2.
살이 찌다.
2.
ふとる【太る】:
体重が増える。
-
動詞
-
1.
세력이 한창 일어나다.
1.
さかんだ【盛んだ】。はんえいする【繁栄する】。はんじょうする【繁盛する】:
勢力が盛んになっている。
-
2.
벌레, 물고기 등의 수가 부쩍 늘어나다.
2.
ふえる【増える】:
虫、魚の数がぐんと増える。
-
3.
집안이 흥하거나 자손이 잘되다.
3.
さかんだ【盛んだ】。はんえいする【繁栄する】。はんじょうする【繁盛する】:
家が盛んになり、子孫が栄える。
-
動詞
-
1.
생물체의 수나 양이 늘어서 많이 퍼지다.
1.
はんしょくする【繁殖する】:
生物体の数や量が増える。
-
☆☆
動詞
-
1.
보태어 늘리거나 많게 하다.
1.
たす【足す】。くわえる【加える】:
補ったり増やしたりして多くする。
-
2.
어떤 요소가 더 있게 하다.
2.
たす【足す】。くわえる【加える】:
ある要素が増えるようにする。
-
3.
어떤 정도나 상태가 더 심하게 되다.
3.
ます【増す】。つのる【募る】:
程度や状態がより激しくなる。
-
動詞
-
1.
두 배 또는 몇 배로 늘어나다.
1.
ばいかする【倍加する】:
二倍または数倍に増える。
-
名詞
-
1.
생물체의 수나 양이 늘어서 많이 퍼지는 힘.
1.
はんしょくりょく【繁殖力】:
生物体の数や量が増える能力。
-
動詞
-
1.
사람 수가 늘어나다.
1.
ぞういんされる【増員される】:
人数が増える。
-
☆
動詞
-
1.
종이나 헝겊의 겉에 부풀이 일어나다.
1.
ほおける【蓬ける】。けばだつ【毛羽立つ】:
紙や布の表面にけばが立つ。
-
2.
살가죽이 붓거나 부르트다.
2.
ふくれる【膨れる・脹れる】。はれあがる【腫れ上がる】:
皮膚が腫れたり、皮膚にまめができたりする。
-
3.
기대나 희망이 마음에 가득하게 되다.
3.
ふくらむ【膨らむ・脹らむ】:
期待や希望で心が満ちる。
-
4.
물체가 늘어나면서 부피가 커지다.
4.
ふくれる【膨れる・脹れる】。ふくらむ【膨らむ・脹らむ】:
物が大きくなって、体積が増える。
-
5.
일, 사건 등이 실제보다 크게 알려지게 되다.
5.
こちょうされる【誇張される】:
事、事件などが実質より大げさに知られる。
-
6.
(비유적으로) 화가 나다.
6.
ふくれる【膨れる・脹れる】:
(比喩的に)腹が立つ。
-
動詞
-
1.
수량이 갑자기 많이 늘어나다.
1.
げきぞうする【激増する】:
数量が激しい勢いで増える。