🔍
Search:
当然だ
🌟
当然だ
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆☆
形容詞
-
1
이치로 보아 마땅히 그렇다.
1
とうぜんだ【当然だ】。あたりまえだ【当たり前だ】:
道理上からそうあるべきだ。
-
☆☆☆
形容詞
-
1
값이 보통보다 낮다.
1
やすい【安い】:
値段が普通より低い。
-
2
좋지 못한 처지에 놓인 것이 저지른 일에 비해 조금도 아깝거나 아쉬울 것이 없이 마땅하다.
2
あたりまえだ【当たり前だ】。とうぜんだ【当然だ】:
厳しい境遇に置かれても、やったことと比べたら、少しも残念でなく当たり前である。
-
形容詞
-
1
남에게서 놀림과 비웃음을 받을 만큼 창피한 데가 있다.
1
はずかしい【恥ずかしい】。わらわれてとうぜんだ【笑われて当然だ】:
人に嘲笑されて当然なほど恥ずかしいところがある。
-
形容詞
-
1
이치에 맞고 아주 당연하다.
1
もっともだ【尤もだ】。とうぜんだ【当然だ】。あたりまえだ【当たり前だ】:
理にかなっていて極めて当然である。
-
形容詞
-
1
행동이나 대가 등이 일정한 조건이나 가치에 알맞다.
1
とうぜんだ【当然だ】。あたりまえだ【当たり前だ】:
行動や対価などが一定の条件や価値に相応しい。
-
2
이치로 보아 당연하다.
2
とうぜんだ【当然だ】。あたりまえだ【当たり前だ】:
道理にかなっている。
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 행동을 할 가치가 있음을 나타내는 표현.
1
にあたいする【に値する】。だけのことはある。にたえる【に堪える】:
前の言葉の表す行動をする価値があるという意を表す表現。
-
2
앞의 말이 나타내는 일이 일어나는 것이 충분히 가능함을 나타내는 표현.
2
(ら)れる。てとうぜんだ【て当然だ】:
前の言葉の表す事態が起こるのは十分ありうるという意を表す表現。
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 행동을 할 가치가 있음을 나타내는 표현.
1
にあたいする【に値する】。だけのことはある。にたえる【に堪える】:
前の言葉の表す行動をする価値があるという意を表す表現。
-
2
앞의 말이 나타내는 일이 일어나는 것이 충분히 가능함을 나타내는 표현.
2
(ら)れる。てとうぜんだ【て当然だ】:
前の言葉の表す出来事が起こるのは十分ありうるという意を表す表現。
-
☆☆
形容詞
-
1
어떤 조건에 잘 어울리거나 적당하다.
1
てきとうだ【適当だ】。てきせつだ【適切だ】。ふさわしい【相応しい】:
ある条件にうまく当てはまる。
-
2
마음에 들다.
2
きにいる【気に入る】:
好みに合う。
-
3
옳거나 이치에 맞거나 당연하다.
3
とうぜんだ【当然だ】。あたりまえだ【当たり前だ】:
正しかったり、道理にかなっていたり、当たり前だったりする。
🌟
当然だ
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
None
-
1.
앞의 말이 이미 정해진 사실이므로 어떻게 해야 한다거나 어떤 상황임이 당연하다는 뜻을 나타내는 표현.
1.
からには。いじょう【以上】:
前の言葉の表す内容が既定の事実であるため、こうすべきだとかこんな状況になって当然だという意を表す表現。
-
☆☆☆
感動詞
-
1.
말할 것도 없이 당연하다는 뜻으로 대답할 때 쓰는 말.
1.
そうだとも。そうとも。もちろん。たしかに【確かに】:
言うまでもなく当然だという意味で答える時にいう語。
-
☆
副詞
-
1.
보기에 정도가 지나쳐 놀랄 만하다.
1.
ひどく:
見た目が度を超していて驚いて当然だ。
-
2.
보기 힘들 정도로 무섭게.
2.
ひどく:
見ていられないほど怖く。
-
3.
더할 수 없이 크고 대단하게.
3.
ものすごく:
この上なく大きくて甚だしく。
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 동작이나 상태가 이미 그렇게 정해져 있거나 그런 것이 당연하다는 뜻을 나타내는 표현.
1.
ものだ:
前の言葉の表す動作や状態がすでに決められたものであるか、それが当然だという意を表す表現。
-
動詞
-
1.
당연한 것으로 생각하다.
1.
とうぜんしする【当然視する】:
当然だと思う。
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 동작이나 상태가 이미 그렇게 정해져 있거나 그런 것이 당연하다는 뜻을 나타내는 표현.
1.
ものだ:
前の言葉の表す動作や状態が既定のものであるか、それが当然だという意を表す表現。
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 동작이나 상태가 이미 그렇게 정해져 있거나 그런 것이 당연하다는 뜻을 나타내는 표현.
1.
ものだ:
前の言葉の表す動作や状態がすでに決められたものであるか、それが当然だという意を表す表現。
-
None
-
1.
앞의 말이 이미 정해진 사실이므로 어떻게 해야 한다거나 어떤 상황임이 당연하다는 뜻을 나타내는 표현.
1.
からには。いじょう【以上】:
前の言葉の表す内容が既定の事実であるため、こうすべきだ、またはこのような状況になって当然だという意を表す表現。
-
None
-
1.
앞의 말이 이미 정해진 사실이므로 어떻게 해야 한다거나 어떤 상황임이 당연하다는 뜻을 나타내는 표현.
1.
からには。いじょう【以上】:
前の言葉の表す内容が既定のものであるため、こうすべきだ、またはこんな状況になって当然だという意を表す表現。
-
形容詞
-
1.
비웃고 무시할 만하다.
1.
ばかげている:
あざ笑われ、無視されて当然だ。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
어떤 일을 하는 데에 재료나 도구, 수단 등을 이용하다.
1.
つかう【使う】。もちいる【用いる】。しようする【使用する】:
何かをするのに材料や道具、手段などを利用する。
-
2.
사람에게 일정한 돈을 주고 어떤 일을 하도록 시키다.
2.
つかう【使う】。しようする【使用する】。やとう【雇う】:
金を与えて何かの働きをさせる。
-
3.
사람에게 어떤 일정한 직위나 자리를 주고 일을 하게 하다.
3.
つかう【使う】。もちいる【用いる】。にんようする【任用する】:
職位や席に就かせて、仕事をさせる。
-
4.
다른 사람에게 음식 등을 베풀거나 음식 값을 내다.
4.
ふるまう【振る舞う】。もてなす【もて成す】。おごる【奢る】。する:
食事などでもてなしをしたり、食事代を払ってやったりする。
-
5.
어떤 일을 하는 데 시간이나 돈을 들이다.
5.
つかう【使う】。ついやす【費やす】:
何かをするために時間や金を投入する。
-
6.
어떤 일을 하는 데 힘이나 노력 등을 들이다.
6.
つかう【遣う】。つくす【尽くす】:
何かをするために力を入れたり努力をしたりする。
-
7.
합당치 못한 일을 강하게 요구하다.
7.
こねる【捏ねる】。しかめる【顰める】:
理不尽なことを強く要求する。
-
8.
몸의 일부분을 제대로 움직이다.
8.
つかう【使う】:
体の一部を自由に動かす。
-
9.
어떤 건물이나 장소를 일정 기간 동안 사용하다.
9.
つかう【使う】。りようする【利用する】:
ある建物や場所を一定期間使用する。
-
10.
어떤 말이나 언어를 사용하다.
10.
つかう【使う】:
ある言語で話す。
-
11.
마땅하거나 올바른 상태가 되다.
11.
よい【良い】:
当然だったり正しかったりする状態になる。