🔍
Search:
暮れる
🌟
暮れる
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
눈물이 계속 흐르다.
1
涙に暮れる:
泣き続ける。
-
-
1
어떻게 하여야 할지 몰라서 머리가 아플 정도로 생각에 몰두하다.
1
頭を悩ませる。思案に暮れる:
どうしたらいいか分からなくて、頭が痛くなるほど思案に暮れる。
-
☆
動詞
-
1
해가 져서 어두워지다.
1
くれる【暮れる】:
太陽が沈んで暗くなる。
-
2
한 계절이나 한 해가 다 지나게 되다.
2
くれる【暮れる】:
季節や年が終わりに近づく。
-
-
1
(강조하는 말로) 앞으로 어떻게 해야 할지 모르다.
1
目の前が真っ暗だ。お先真っ暗。途方に暮れる:
これからどうしたらいいか分からないことを強調していう語。
-
☆
動詞
-
1
어려운 일을 당하여 어찌할 바를 모르고 헤매다.
1
とほうにくれる【途方に暮れる】。あわてる【慌てる】。あわてふためく【慌てふためく】。まごまごする。パニックる。てんぱる:
困難に直面してどうしたら良いか分からずうろたえる。
-
2
다른 사람이나 일에 눌리어 어찌할 바를 모르고 기를 펴지 못하다.
2
たじたじ。おどおど:
仕事や相手の力に圧倒され、どうしたら良いか分からず怯む。
-
動詞
-
1
이리저리 헤매며 돌아다니다.
1
まよう【迷う】。さまよう【彷徨う】。さすらう【流離う】:
当てもなく、あちこち歩き回る。
-
2
목표나 방향을 정하지 못하여 어찌할 바를 모르고 헤매다.
2
まよう【迷う】。さまよう【彷徨う】。おもいまよう【思い迷う】。とほうにくれる【途方に暮れる】:
目標や方向を定められず、どうしたら良いか分からなくなる。
-
☆☆
動詞
-
1
해나 달이 서쪽으로 넘어가다.
1
しずむ【沈む】。くれる【暮れる】:
太陽や月が東から西へ移動し、地平線・水平線の下に落ちる。
-
2
꽃이나 잎이 시들어 떨어지다.
2
ちる【散る】。おちる【落ちる】:
花や葉が枯れて下に落ちる。
-
3
묻어 있던 얼룩 같은 것이 닦여 없어지다.
3
おちる【落ちる】。とれる【取れる】。きえる【消える】:
ついていたしみなどが、それを洗う過程で消えていく。
-
4
불이 타 버려 없어지거나 빛이 희미해지다.
4
うすれる【薄れる】。きえていく【消えていく】。もえつきる【燃え尽きる】:
火などが燃え尽きて消えるか、光が次第に薄くなる。
-
5
목숨이 끊어지다.
5
しぬ【死ぬ】。きえる【消える】。なくなる【亡くなる】:
命が消える。
-
6
이슬 등이 사라져 없어지다.
6
きえる【消える】。なくなる【無くなる】:
露などが消えてなくなる。
🌟
暮れる
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
한 해가 끝나 가는 무렵.
1.
さいまつ【歳末】。ねんまつ【年末】。としのくれ【年の暮れ】。さいばん【歳晩】:
一年の暮れるころ。
-
☆☆
動詞
-
1.
비스듬하게 한쪽이 낮아지거나 비뚤어지다.
1.
かたむく【傾く】。かたよる【偏る・片寄る】:
一方が低くなったり歪んだりして斜めになる。
-
2.
생각이나 추세가 어느 한쪽으로 쏠리다.
2.
かたむく【傾く】。かたよる【偏る・片寄る】:
考えや流れが一方へ寄る。
-
3.
해나 달이 지다.
3.
かたむく【傾く】:
日や月が暮れる。
-
4.
형편이 이전보다 못하여지다.
4.
かたむく【傾く】:
状況が前より悪くなる。
-
5.
다른 것과 비교했을 때 그것보다 못하다.
5.
おとる【劣る】:
他と比べて優れていない。
-
名詞
-
1.
저녁때의 햇빛.
1.
ゆうひ【夕日】。ゆうぐれのひ【夕暮れの日・夕暮れの陽】:
日の暮れるころの太陽光。
-
名詞
-
1.
저녁때의 햇빛. 또는 저녁때의 지는 해.
1.
ゆうひ【夕日】。せきよう【夕陽】:
夕方の光。また、その太陽。
-
2.
저녁때의 해가 질 무렵.
2.
ゆうぐれ【夕暮れ】。ひぐれ【日暮れ】。たそがれ【黄昏】:
日の暮れるころ。
-
3.
(비유적으로) 나이가 들어 늙은 때.
3.
たそがれ【黄昏】:
(比喩的に)年老いた頃。
-
-
1.
어떻게 하여야 할지 몰라서 머리가 아플 정도로 생각에 몰두하다.
1.
頭を悩ませる。思案に暮れる:
どうしたらいいか分からなくて、頭が痛くなるほど思案に暮れる。
-
☆
名詞
-
1.
어찌할 방법이 없어 꼼짝 못함.
1.
おてあげ【御手上げ】:
どうにもしようがなくて途方に暮れること。
-
動詞
-
1.
마음이 초조하고 불안하여 어찌할 바를 모르다.
1.
いらいらする。やきもきする。いてもたってもいられない【居ても立っても居られない】:
不安や焦りで途方に暮れる。
-
名詞
-
1.
한 해가 끝날 무렵 그해의 힘들거나 괴로웠던 일을 잊고 새해를 맞이하자는 뜻으로 가지는 모임.
1.
ぼうねんかい【忘年会】:
年が暮れるころ、一年間の苦労や心労を忘れて新年を迎えようという趣旨で催す宴会。
-
動詞
-
1.
물체가 한 방향으로 조금 낮아지거나 비뚤어지게 되다.
1.
かたむく【傾く】。かたよる【偏る・片寄る】:
物体が一つの方向に少し低くなったり歪んだりする。
-
2.
마음이나 생각, 의견 등이 한 방향으로 치우치게 되다.
2.
かたむく【傾く】。かたよる【偏る・片寄る】:
気持ちや考え、意見などが一方へ寄る。
-
3.
해나 달이 저물어 가다.
3.
かたむく【傾く】:
日や月が暮れる。
-
4.
세력이나 형편 등이 전보다 약해지거나 나빠지다.
4.
かたむく【傾く】:
勢力や状況などが前より弱くなったり悪くなったりする。
-
副詞
-
1.
적은 양의 음식물 따위를 목구멍으로 한꺼번에 삼키는 소리. 또는 그 모양.
1.
ごくり:
少量の液体や食べ物をいっぺんに飲み込む時の音。またはそのさま。
-
2.
일정한 시간을 완전히 넘긴 모양.
2.
まる:
一定の時間を完全に越えたさま。
-
3.
해가 완전히 지는 모양.
3.
とっぷり:
日が完全に暮れるさま。