🔍
Search:
機械
🌟
機械
@ Name [🌏日本の言葉]
-
None
-
1
산업 혁명 이후 기계가 발달하여 대량 생산이 이루어진 체제의 문명.
1
きかいぶんめい【機械文明】:
産業革命以後、機械の発達によって大量生産が可能になった体制下の文明。
-
名詞
-
1
농사를 짓는 데 쓰는 기계.
1
のうぎょうきかい【農業機械】:
農作業に用いられる機械。
-
名詞
-
1
사람이나 동물이 하던 일을 기계가 대신하게 됨. 또는 그렇게 되게 함.
1
きかいか【機械化】:
人や動物がしたことを機械が代わりにやること。また、そのさま。
-
2
행동이나 생각 등이 자주성이나 창조성을 잃고 기계처럼 됨. 또는 그렇게 되게 함.
2
きかいか【機械化】:
行動や考えなどが自主性や創造性に欠け、機械のようになること。また、そのさま。
-
名詞
-
1
기계를 이용하는 방식.
1
きかいしき【機械式】:
機械を利用する方法。
-
2
인간의 감정이나 창의성 없이 맹목적이나 수동적으로 생각하거나 행동하는 방식.
2
きかいしき【機械式】:
人間の感情や創意性がなく、盲目的で受動的に考えたり行動したりする方法。
-
☆☆
名詞
-
1
일정한 일을 하는 도구나 장치.
1
きかい【機械】:
一定の仕事をする道具・装置。
-
2
(비유적으로) 기계처럼 정확하고 능숙하게 어떤 일을 하는 사람. 또는 기계처럼 반복적으로 되풀이해서 어떤 일을 하는 사람.
2
きかい【機械】:
(比喩的に)機械のように正確で上手にある物事を行う人。また、機械のようにある物事を繰り返す人。
-
3
(비유적으로) 자신의 생각이나 의지와는 상관없이 행동하는 사람.
3
きかい【機械】:
(比喩的に)自分の考えや意志とは関係なく行動する人。
-
☆☆
名詞
-
1
간단한 기계나 도구.
1
きぐ【器具】。きき【機器・器機】。きかい【機械】:
簡単な機械や道具。
-
動詞
-
1
사람이나 동물이 하던 일을 기계가 대신하게 되다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
きかいかする【機械化する】:
人や動物がしたことを機械が代わりにやるようになる。また、そうさせる。
-
2
행동이나 생각 등이 자주성이나 창조성을 잃고 기계처럼 되다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
きかいかする【機械化する】:
行動や考えなどが自主性や創造性に欠け、機械のようになる。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
사람이나 동물이 하던 일을 기계가 대신하게 되다.
1
きかいかする【機械化する】:
人や動物がしたことを機械が代わりにやるようになる。
-
2
행동이나 생각 등이 자주성이나 창조성을 잃고 기계처럼 되다.
2
きかいかする【機械化する】:
行動や考えなどが自主性や創造性に欠け、機械のようになる。
-
☆
名詞
-
1
기계, 기구 등을 통틀어 이르는 말.
1
きき【機器・器機】。きぐ【器具】。きかい【機械・器械】:
機械と器具などの総称。
-
None
-
1
기계나 설비 등을 이용하여 물건을 만드는 산업.
1
きかいこうぎょう【機械工業】:
機械や設備などを用いて物を製造する産業。
-
2
기계나 기계의 부품 등을 만드는 산업.
2
きかいこうぎょう【機械工業】:
機械およびその部品などを製造する産業。
-
冠形詞
-
1
기계를 이용하는.
1
きかいてき【機械的】:
機械を利用するさま。
-
2
기계와 관련된.
2
きかいてき【機械的】:
機械と関連するさま。
-
3
기계처럼 정확하고 규칙적인.
3
きかいてき【機械的】:
機械のように正確で規則的なさま。
-
4
인간의 감정이나 창의성 없이 맹목적이고 수동적으로 하는.
4
きかいてき【機械的】:
人間の感情や創意性がなく、盲目的で受動的に行うさま。
-
名詞
-
1
기계를 이용하는 것.
1
きかいてき【機械的】:
機械を利用すること。
-
2
기계와 관련된 것.
2
きかいてき【機械的】:
機械と関連すること。
-
3
기계처럼 정확하고 규칙적인 것.
3
きかいてき【機械的】:
機械のように正確で規則的であること。
-
4
인간의 감정이나 창의성 없이 맹목적이고 수동적으로 하는 것.
4
きかいてき【機械的】:
人間の感情や創意性がなく、盲目的で受動的に行うこと。
🌟
機械
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆☆
動詞
-
1.
사람이나 동물이 발을 땅에 대고 다리를 뻗어 몸을 똑바르게 하도록 하다. 일으키다.
1.
たてる【立てる】。おこす【起こす】:
人や動物の足を地面につかせ、体をまっすぐにさせる。立たせる。
-
2.
몸의 일부를 위로 똑바르게 펴다.
2.
たてる【立てる】:
体の一部を上へ向かってまっすぐにする。
-
3.
무엇을 똑바로 위를 향하게 하다.
3.
たてる【立てる】:
何かを上へ向かってまっすぐにさせる。
-
4.
계획이나 결심을 확실히 정하다.
4.
たてる【立てる】:
計画や心をはっきり決める。
-
5.
연장의 끝부분을 날카롭게 만들다.
5.
とぐ【研ぐ】:
刃物の刃を鋭くする。
-
6.
질서나 제도 등을 만들다.
6.
たてる【立てる】。じゅりつする【樹立する】:
秩序や制度などを作る。
-
7.
기계의 작동을 멈추게 하다.
7.
とめる【止める・停める】。ていしする【停止する】:
機械が動かないようにする。
-
8.
자기 의견이나 고집 등을 꺾지 않고 강하게 주장하다.
8.
はる【張る】:
自分の意見や考えを曲げずに強く主張する。
-
9.
공이나 업적 등을 이루다.
9.
たてる【立てる】:
功績や業績を残す。
-
10.
줄이나 주름 등을 두드러지게 하다.
10.
つける【付ける】:
ひだなどを目立たせる。
-
11.
땅 위에 수직으로 서 있도록 고정시키다.
11.
たてる【立てる】。たてる【建てる】:
地上に縦にして位置させる。
-
12.
가로로 있던 물건을 세로로 서게 하다.
12.
たてる【立てる】。おこす【起こす】:
横になっているものを縦にする。
-
13.
건물이나 시설을 만들다.
13.
たてる【建てる】。せつりつする【設立する】:
建物や施設をつくる。
-
14.
나라나 정부, 기관 등을 만들다.
14.
たてる【建てる】。おこす【起す・興す】:
国や政府、機関などをつくる。
-
15.
가거나 움직이는 것을 멈추게 하다.
15.
とめる【止める・停める】。ていしする【停止する】:
移動したり動いたりしているものを動かないようにする。
-
16.
핏발 등을 나타나게 하다.
16.
たてる【立てる】:
青筋などが現れるようにする。
-
17.
신경을 날카롭고 예민하게 하다.
17.
とがらせる【尖らせる】:
神経を鋭くて鋭敏な状態にする。
-
18.
체면을 유지되게 하다.
18.
たてる【立てる】:
体面を保つ。
-
19.
어떤 역할을 맡아서 하게 하다.
19.
たてる【立てる】:
ある役割をまかせる。
-
20.
줄을 만들어 서게 하다.
20.
ならべる【並べる】:
列を作らせる。
-
21.
어떤 사람을 어떤 위치에 오게 하다.
21.
たてる【立てる】:
人をある位置にいさせる。
-
22.
잘못에 대한 대가로 몸을 불편하고 괴롭게 만들다.
22.
あたえる【与える】:
過ちのある者の身体を苦しめる。
-
名詞
-
1.
기계나 기구 등을 다루어 움직이게 하는 사람.
1.
そうじゅうしゃ【操縦者】。そうじゅうし【操縦士】。パイロット:
機械や器具などを動かす人。
-
2.
인형이나 꼭두각시 등을 뒤에서 다루어 움직이게 하는 사람.
2.
にんぎょうつかい【人形遣い】。にんぎょうまわし【人形回し】。かいらいし【傀儡師】:
人形を操る人。
-
3.
뒤에서 남을 마음대로 움직이는 사람.
3.
くろまく【黒幕】。かいらいし【傀儡師】。しかけにん【仕掛け人】:
陰にいて人を操って自分の思いどおりに動かす人。
-
動詞
-
1.
자연 현상을 기계를 이용하거나 눈으로 자세히 살펴보아 어떤 사실을 짐작하거나 알아 내다.
1.
かんそくする【観測する】:
自然現象を、機械を利用したり目で詳しく調べたりして、ある事実を推察したり突き止めたりする。
-
2.
어떤 일이나 상황의 상태를 자세히 살피어 이후의 일을 짐작하다.
2.
かんそくする【観測する】:
あることや状況を詳しく調べて、その後のことを察する。
-
動詞
-
1.
흐트러진 체계를 정리하여 제대로 갖추다.
1.
せいびする【整備する】:
乱れた体系を整えてきちんと備える。
-
2.
기계나 설비가 제대로 작동하도록 보살피고 손질하다.
2.
せいびする【整備する】:
機械や設備がきちんと作動するように手入れする。
-
3.
도로나 시설이 제 기능을 하도록 정리하다.
3.
せいびする【整備する】:
道路や施設が本来の機能をするように整理する。
-
None
-
1.
산업 혁명 이후 기계가 발달하여 대량 생산이 이루어진 체제의 문명.
1.
きかいぶんめい【機械文明】:
産業革命以後、機械の発達によって大量生産が可能になった体制下の文明。
-
名詞
-
1.
비행기의 종류.
1.
きしゅ【機種】。モデル。かた【型】:
飛行機の種類。
-
2.
기계의 종류.
2.
きしゅ【機種】。モデル。かた【型】:
機械の種類。
-
☆
名詞
-
1.
산업과 기술이 발달하여 생산이 기계화되고 인구의 도시 집중과 같은 특징을 가진 사회로 됨.
1.
さんぎょうか【産業化】:
産業と技術が発達して生産が機械化し、人口の都市集中のような特性を持つ社会になること。
-
☆
名詞
-
1.
전혀 예상하지 못했던 사고.
1.
じこ【事故】。へんじ【変事】:
全く思いがけない事故。
-
2.
몸에 생긴 병.
2.
びょうき【病気】:
身体に生じた病。
-
3.
결함이나 허물.
3.
もんだい【問題】。まちがい【間違い】:
欠陥や過失。
-
4.
기계나 기구, 설비 등의 고장.
4.
こしょう【故障】:
機械や器具、設備などの不具合。
-
5.
핑계나 트집.
5.
いいがかり【言いがかり】。なんくせ【難癖】:
言い訳や難癖。
-
☆☆
名詞
-
2.
원래의 것을 다른 곳에 그대로 옮겨 놓음.
2.
ふくしゃ【複写】。コピー:
元のものを他のところにそのまま写しておくこと。
-
1.
문서, 그림, 사진 등을 기계를 이용하여 종이 등에 똑같이 만들어 냄.
1.
ふくしゃ【複写】。コピー:
文書、絵、写真などを機械を利用して紙などに写し取ること。
-
3.
컴퓨터에서, 파일을 똑같이 만들어 다른 곳으로 옮김.
3.
ふくしゃ【複写】。コピー:
コンピューターで、同じファイルを作って他のところに移すこと。
-
動詞
-
1.
실수를 하거나 조심을 하지 않아 불을 꺼지게 하다.
1.
きらす【切らす】。たやす【絶やす】:
ミスをしたり油断したりして火が消えてしまう。
-
2.
실수나 잘못 등으로 기계를 움직이게 하는 동력이 끊어지게 하다.
2.
ミスしたり間違えたりして機械を動かす動力が切れる。
-
名詞
-
1.
사진을 찍는 기계.
1.
しゃしんき【写真機】。カメラ:
写真を撮る機械。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1.
はなす【放す】:
手で握ったり押したりしていた物を、手を伸ばしたり力を抜いたりして抜け出るようにする。
-
2.
계속해 오던 일을 그만두다.
2.
おく【置く】。てばなす【手放す】:
続けてきたことをやめる。
-
3.
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3.
ゆるめる【緩める】:
心配や緊張などを忘れたり解いたりしてなくす。
-
4.
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4.
かける【賭ける】:
賭博などで金品をかける。
-
5.
논의의 대상으로 삼다.
5.
めぐる。たいする【対する】:
議論の対象とする。
-
6.
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6.
おく【置く】:
そろばんや算木などを利用して計算する。
-
7.
빨리 가도록 힘을 더하다.
7.
早く行くために力を加える。
-
8.
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8.
病気が治って回復する。
-
9.
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9.
おく【置く】:
握ったりつかんだりしていた物をある所に位置させる。
-
10.
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10.
おく【置く】。もうける【設ける】:
ある所に機械や装置、構造物などを設置する。
-
11.
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11.
しかける【仕掛ける】:
動物や魚を捕えるために、一定の所に何かを置く。
-
12.
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12.
いれる【入れる】:
模様や絵、文字などを刻む。
-
13.
불을 지르거나 피우다.
13.
つける【点ける】:
点火したり燃やしたりする。
-
14.
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14.
いれる【入れる】。つめる【詰める】:
服、布団、座布団などを作る際、綿や毛などを中に入れる。
-
15.
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15.
いれる【入れる】:
中心になる食べ物に他の物を混ぜて一つの料理にする。
-
16.
심어서 가꾸거나 키우다.
16.
植えて手入れしたり育てたりする。
-
17.
어떤 수에 수를 더하다.
17.
ある数に他の数を足す。
-
18.
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18.
はなつ【放つ】:
ある目的のために人や動物などを出す。
-
19.
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19.
うつ【打つ】:
治療のために注射やはりを刺す。
-
20.
상대에게 어떤 행동을 하다.
20.
する:
相手にある行動をする。
-
21.
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21.
かす【貸す】:
お金や利子をもらって、家や金、米などを貸す。
-
22.
값을 계산하여 매기다.
22.
つける【付ける】:
価値を計算して値段を決める。
-
23.
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23.
おく【置く】:
将棋や囲碁で碁石や駒を打つ。
-
24.
총이나 대포를 쏘다.
24.
はなつ【放つ】:
銃や大砲を撃つ。
-
25.
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25.
おくる【送る】。だす【出す】:
ある内容を手紙などで知らせる。
-
26.
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26.
ためぐちをきく【ため口を利く】:
敬語を使わず、ため口を利く。
-
27.
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27.
せっていする【設定する】:
機械装置を操作して望ましい状態にする。
-
名詞
-
1.
컴퓨터 프로그램을 작동시키거나 멈추게 만드는 기계 언어.
1.
コマンド:
コンピューターでプログラムの作動・停止を指示する機械言語。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
기압의 변화 또는 사람이나 기계에 의해 일어나는 공기의 움직임.
1.
かぜ【風】:
気圧の変化、または人や機械によって起こる空気の動き。
-
2.
공이나 튜브 등과 같이 속이 빈 곳에 채우는 공기.
2.
くうき【空気】:
ボールやチューブなど、中が空っぽのものに入れる空気。
-
3.
몰래 다른 이성과 애정을 나눔.
3.
うわき【浮気】。ふりん【不倫】:
密かに別の異性と愛情を交わす。
-
4.
사회적으로 잠시 일어나는 유행이나 분위기 또는 사상적인 경향.
4.
ブーム。せんぷう【旋風】:
社会的に一時的に広がる流行や雰囲気。または、思想的な傾向。
-
5.
(속된 말로) 현기증, 졸도, 경련 등이 나타난 이후 몸에 마비가 오는 병.
5.
ちゅうふう・ちゅうぶ【中風】。ちゅうき【中気】:
目まい・卒倒・けいれんなどが現れた後、体が麻痺する病気。
-
6.
작은 일을 불려서 크게 말하는 일.
6.
ほら【法螺】。らっぱ【喇叭】:
小さい事を誇張して言うこと。
-
7.
남의 비난의 목표가 되거나 어떤 힘의 영향을 잘 받아 불안정한 자리.
7.
かぜあたり【風当たり】:
人の非難の的になったり、ある力の影響を受けて不安定な位置。
-
8.
남에게 마음에 없던 일을 하도록 부추기는 일.
8.
あおり【煽り】。せんどう【扇動】:
人を煽り立てること。
-
9.
(비유적으로) 들뜬 마음이나 일어난 생각.
9.
どうよう【動揺】:
(比喩的に)揺れ動く気持ちや平静さを失った考え。
-
10.
매우 빠름.
10.
いちもくさん【一目散】。いっさん【一散】:
とても速い。
-
名詞
-
1.
공기나 그 밖의 기체를 압축하는 기계.
1.
あっしゅくき【圧縮機】。コンプレッサー。あんしゅくポンプ【圧縮ポンプ】:
空気や、その他の気体を圧縮する機械。
-
名詞
-
1.
돈을 넣으면 자동으로 표나 상품 등을 파는 기계.
1.
はつばいき【発売機】:
金を入れると、自動的にチケットや商品などが出る機械。
-
☆
名詞
-
2.
엔진, 전동기, 발전기 등이 외부에 공급하는 기계적, 전기적 힘.
2.
しゅつりょく【出力】。アウトプット:
エンジン・電動機・発電機などが外部に供給する機械的・電気的エネルギー。
-
1.
컴퓨터 등의 기기나 장치가 입력을 받아 일을 하고 밖으로 결과를 내는 일. 또는 그 결과.
1.
しゅつりょく【出力】。アウトプット:
コンピューターなどの機器や装置が入力を受けて仕事をし、外部に結果を出すこと。また、その結果。
-
名詞
-
1.
수나사에 끼워서 기계 부품 등을 고정시키는 데 쓰는 쇠로 만든 도구.
1.
めねじ【雌螺子】:
雄ねじと組み合わせて機械の部品などを固定させるのに使う、鉄製の道具。
-
名詞
-
3.
기계 등이 반대 방향으로 돌거나 구름.
3.
ぎゃくてん【逆転】:
機械などが反対の方向に回ったり転んだりすること。
-
1.
위치, 순서, 방향 등이 반대로 바뀜.
1.
はんてん【反転】:
位置、手順、方向などが反対になること。
-
2.
사건, 일 등의 흐름이나 형세가 뒤바뀜.
2.
ぎゃくてん【逆転】:
事件、物事などの流れや形勢がそれまでとは反対になること。
-
動詞
-
1.
비행기나 배 같은 기계가 다루어져 움직이게 되다.
1.
そうじゅうされる【操縦される】:
飛行機や船などの機械が動くようになる。
-
2.
다른 사람의 마음대로 다루어져 부려지다.
2.
そうじゅうされる【操縦される】。あやつられる【操られる】:
他人の思いどおりに動かされる。