🔍
Search:
漏らす
🌟
漏らす
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
똥이나 오줌을 참지 못하고 조금 싸다.
1
もらす【漏らす】。たれる【垂れる】:
大小便を我慢できなくなって少し排泄する。
-
動詞
-
1
정보 등을 기록에서 빠뜨리다.
1
もらす【漏らす】。おとす【落とす】:
情報などを記録で抜かす。
-
動詞
-
1
숨겨야 할 사실을 남에게 말하다.
1
こうがいする【口外する】。もらす【漏らす】:
秘密などを第3者に話す。
-
動詞
-
1
밖으로 빼내 다른 데로 나가게 하다.
1
だつろうさせる【脱漏させる】。もらす【漏らす】:
本来の所から出して外に回す。
-
動詞
-
1
포함되어야 할 부분을 목록이나 기록에서 빠지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
だつらくする【脱落する】。もれる【漏れる】。もらす【漏らす】:
含まれるべき部分が目録や記録から抜け落ちる。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
말이나 글자 등을 빠뜨리다.
1
ぬかす【抜かす】。もらす【漏らす】:
言葉や文字などを落とす。
-
2
해야 할 일을 하지 않다.
2
ぬく【抜く】。かかす【欠かす】:
やるべきことをやらない。
-
3
남의 것을 몰래 빼내서 가지다.
3
くすねる:
他人のものをこっそり盗み取る。
-
☆☆
動詞
-
1
물이나 구덩이 등의 깊은 곳에 빠지게 하다.
1
おとす【落とす】。おとしいれる【陥れる・落し入れる】:
水やくぼみなどの深いところに落ち込ませる。
-
2
어떤 상태나 처지에 놓이게 하다.
2
おとす【落とす】。おとしいれる【陥れる・落し入れる】:
ある状態や状況に陥らせる。
-
3
가지고 있던 것을 흘려서 잃어버리다.
3
おとす【落とす】:
持っているものを失う。
-
4
갖추어야 할 것을 갖추지 않다.
4
おとす【落とす】。もらす【漏らす】。おきわすれる【置き忘れる】:
備えるべきものを備えていない。
-
動詞
-
1
물이나 구덩이 등의 깊은 곳에 빠지게 하다.
1
おとす【落とす】。おとしいれる【陥れる・落し入れる】:
水やくぼみなどの深いところに落ち込ませる。
-
2
어떤 상태나 처지에 놓이게 하다.
2
おとす【落とす】。おとしいれる【陥れる・落し入れる】:
ある状態や状況に陥らせる。
-
3
가지고 있던 것을 흘려서 잃어버리다.
3
おとす【落とす】:
持っていたものを失う。
-
4
갖추어야 할 것을 갖추지 않다.
4
おとす【落とす】。もらす【漏らす】。おきわすれる【置き忘れる】:
備えるべきものを備えていない。
-
☆☆
動詞
-
1
그릇 등에 담겨 있는 액체나 물질이 밖으로 나오게 하다.
1
こぼす【零す・溢す】。ながす【流す】:
器などの中にある液体や物質を外に出してしまう。
-
2
정성을 다해 어떠한 일에 열중하거나 집중하다.
2
そそぐ【注ぐ】。かたむける【傾ける】:
心を込めて何かに熱中したり集中したりする。
-
3
마음속에 품고 있는 생각이나 말을 밖으로 표현하다.
3
こぼす【零す・溢す】。もらす【漏らす】。うちあける【打ち明ける】:
心中の思いを口に出していう。
-
4
눈물이나 땀, 피 등을 한꺼번에 많이 몸 밖으로 내보내다.
4
こぼす【零す・溢す】。ながす【流す】:
涙や汗、血などを一気に体外に出す。
-
5
햇빛이 강하게 비치거나 눈이나 비가 한꺼번에 많이 내리다.
5
ふりそそぐ【降り注ぐ・降注ぐ】:
日光や雪、雨などが盛んに降りかかる。
-
☆
動詞
-
1
무엇을 둘러싸고 있는 표면을 눌러서 터지게 하다.
1
つぶす【潰す】。はれつさせる【破裂させる】。わる【割る】。さく【裂く】:
何かを覆っている表面を押し潰して弾けるようにする。
-
2
불이나 빛이 세차게 튀게 하다.
2
ばくはつさせる【爆発させる】。ひからせる【光らせる】。ちらす【散らす】:
火花や光などが飛び散るようにする。
-
3
식물이 꽃망울을 벌려 꽃을 피우다.
3
ひらく【開く】。さかせる【咲かせる】:
植物のつぼみがほころびて花が咲きかける。
-
4
웃음, 울음, 비명 소리 같은 것을 갑자기 세게 내다.
4
だす【出す】。ふきだす【吹き出す・噴き出す】。あげる【上げる】:
笑い声・泣き声・悲鳴などをいきなり強く発する。
-
5
마음속에 있던 좋지 않은 감정을 갑자기 밖으로 드러내다.
5
ぶつける。もらす【漏らす】。はっする【発する】:
内面の良くない感情をいきなり外へ現す。
-
6
어떤 일을 갑자기 일어나게 하거나 밖으로 드러나게 하다.
6
ろしゅつする【露出する】。ばくろする【暴露する】。あばく【暴く】。さらす【晒す・曝す】。ばらす:
ある事柄を急に発生させたり、外に現して明らかにする。
-
7
축구나 야구 등의 경기에서, 점수를 내다.
7
きめる【決める】。はなつ【放つ】。うつ【打つ】:
サッカーや野球などの競技で、点数を上げる。
-
☆☆
動詞
-
1
무엇을 둘러싸고 있는 표면을 눌러서 터지게 하다.
1
つぶす【潰す】。はれつさせる【破裂させる】。わる【割る】。さく【裂く】:
何かを覆っている表面を押し潰して弾けるようにする。
-
2
불이나 빛이 세차게 튀게 하다.
2
ばくはつさせる【爆発させる】。ひからせる【光らせる】。ちらす【散らす】:
火花や光などが飛び散るようにする。
-
3
식물이 꽃망울을 벌려 꽃을 피우다.
3
ひらく【開く】。さかせる【咲かせる】:
植物のつぼみがほころびて花が咲きかける。
-
4
웃음, 울음, 비명 소리 같은 것을 갑자기 세게 내다.
4
だす【出す】。ふきだす【吹き出す・噴き出す】。あげる【上げる】:
笑い声・泣き声・悲鳴などをいきなり強く発する。
-
5
마음속에 있던 좋지 않은 감정을 갑자기 밖으로 드러내다.
5
ぶつける。もらす【漏らす】。はっする【発する】:
内面の良くない感情をいきなり外へ現す。
-
6
어떤 일을 갑자기 일어나게 하거나 밖으로 드러나게 하다.
6
ろしゅつする【露出する】。ばくろする【暴露する】。あばく【暴く】。さらす【晒す・曝す】。ばらす:
ある事柄をいきなり発生させたり、外に現して明らかにする。
-
7
축구나 야구 등의 경기에서, 점수를 내다.
7
きめる【決める】。はなつ【放つ】。うつ【打つ】:
サッカーや野球などの競技で、点数を上げる。
-
☆☆☆
動詞
-
1
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1
とおす【通す】。ひらく【開く】。つくる【作る】:
道や通路、窓などができるようにする。
-
2
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2
あける【空ける】。つける【付ける】:
穴や傷などができるようにする。
-
3
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3
だす【出す】。のせる【乗せる】:
ある内容が新聞や雑誌などに掲載されるようにする。
-
4
살림 등을 따로 차리게 하다.
4
もつ【持つ】:
暮しなどを別に調えるようにする。
-
5
가게 등을 새로 차리다.
5
だす【出す】:
店などを構えて営業を始める。
-
6
거름 등을 논밭에 가져가다.
6
ほどこす【施す】:
肥料などを田畑に持って行く。
-
7
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7
うえる【植える】。いしょくする【移植する】:
苗や幼い植物などを移して植える。
-
8
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8
だす【出す】。しゅっぴんする【出品する】:
大会などに芸術作品を送る。
-
9
안에서 밖으로 옮기다.
9
だす【出す】。とりだす【取り出す】。もちだす【持ち出す】:
中から外へ移す。
-
10
선거에 후보를 추천하다.
10
だす【出す】:
選挙で候補を推薦する。
-
11
이름이나 소문 등을 알리다.
11
たてる【立てる】。あげる【揚げる】。もらす【漏らす】:
名前やうわさなどを知らせる。
-
12
문제 등을 출제하다.
12
だす【出す】:
問題などを出題する。
-
13
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13
おこす【起こす】:
ある感じや感情を生じさせる。
-
14
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14
だす【出す】:
文書、書類、手紙などを提出したり送ったりする。
-
15
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15
うりにだす【売りに出す】:
穀物や食べ物などを売るために出す。
-
16
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16
だす【出す】:
食べ物や飲み物をもてなすために用意する。
-
17
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17
だす【出す】。はらう【払う】:
お金や品物などを与えたり捧げたりする。
-
18
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18
だす【出す】:
ある現象や事件を起こす。
-
19
뛰어난 사람을 배출하다.
19
だす【出す】:
優れた人を輩出する。
-
20
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20
だす【出す】。たてる【立てる】:
音や臭いなどを外に出す。
-
21
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21
さく【割く】。つくる【作る】。あける【空ける】:
何かをする時間や機会を生じさせる。
-
22
멋이나 기품을 생기게 하다.
22
趣や気品が感じられるようにする。
-
23
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23
だす【出す】:
効果や結果などが現れるようにする。
-
24
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24
だす【出す】:
出版物を製作して販売する。
-
25
휴가 등을 얻다.
25
とる【取る】:
休みなどを得る。
-
26
성적을 처리하다.
26
つける【付ける】:
成績を処理する。
-
27
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27
する:
他人の姿や行動を真似る。
-
28
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28
だす【出す】:
汗や血などを外に放出する。
-
29
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29
だす【出す】:
熱、光、速度などの属性を現す。
-
30
맛을 생기게 하다.
30
だす【出す】:
味を生じさせる。
-
31
돈을 얻다.
31
する:
借金などでお金を得る。
🌟
漏らす
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆
名詞
-
1.
한곳에 모여 있던 것이 밖으로 흘러 나감. 또는 흘려 내보냄.
1.
りゅうしゅつ【流出】:
内部に集まっていたものが外部に流れてしまうこと。また、流してしまうこと。
-
2.
귀한 물건이나 정보 등이 불법적으로 외부로 나가 버림. 또는 그것을 내보냄.
2.
りゅうしゅつ【流出】:
大事な物や情報などが不法に外部に漏れてしまうこと。また、それらを漏らすこと。
-
-
1.
욕을 당한 자리에서는 아무 말도 못 하고 뒤에 가서 불평한다.
1.
鐘路でびんたを食って、漢江でにらむ:
悪口を言われた場では何も言えなくて、他のところに行って不満を漏らす。
-
2.
자신의 노여움을 관계가 없는 다른 곳에서 푼다.
2.
鐘路でびんたを食って、漢江でにらむ。江戸の敵を長崎で討つ:
自分の怒りを関係のない所で発散する。
-
動詞
-
1.
기체나 액체가 밖으로 새어 나가다. 또는 그렇게 하다.
1.
ろうえいする【漏洩する】:
気体や液体を外へ漏らす。また、そうさせる。
-
2.
비밀이 새어 나가다. 또는 그렇게 하다.
2.
ろうえいする【漏洩する】:
秘密を漏らす。また、そうさせる。
-
動詞
-
1.
액체나 기체 등을 틈이나 구멍으로 나오게 하다.
1.
ろうしゅつする【漏出する】:
液体や気体などを外へ漏らす。
-
2.
중요한 비밀이나 정보 등을 외부에 알려지게 하다.
2.
ろうしゅつする【漏出する】:
秘密や情報などを外部へ漏らす。