🔍
Search:
生じる
🌟
生じる
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆
動詞
-
1
자연 현상이 발생하다.
1
なる:
自然現象が発生する。
-
2
표면에 어떤 무늬나 형태가 나타나다.
2
なる。しょうじる【生じる】。できる:
表面にある模様や形が現れる。
-
4
좋지 않은 관계가 되다.
4
なる:
良くない関係になる。
-
3
물이 한데 모여 떨어지다.
3
おちる【落ちる】:
水が一ヶ所に集まって落下する。
-
動詞
-
1
사이가 갈라져 틈이 생기다.
1
きれつが入る【亀裂が入る】:
ひびが入って隙間が生じる。
-
2
(비유적으로) 사이가 멀어지거나 의견이 서로 달라지다.
2
きれつがしょうじる【亀裂が生じる】:
(比喩的に)仲が疎遠になったり、意見が分かれたりする。
-
動詞
-
1
사이가 갈라져 틈이 생기다.
1
きれつが入る【亀裂が入る】:
ひびが入って隙間が生じる。
-
2
(비유적으로) 사이가 멀어지거나 의견이 서로 달라지다.
2
きれつがしょうじる【亀裂が生じる】:
(比喩的に)仲が疎遠になったり、意見が分かれたりする。
-
-
1
재물은 돌고 도는 것이므로 재물의 있고 없음에 너무 얽매이지 말라는 말.
1
金はあっても無くなり、無くても生じるものだ。金は天下の回り物:
財物は回り物なので、財物の有無に過度に執着することはないという意味。
-
動詞
-
1
돈이나 재산 등을 잃거나 정신적으로 해를 입다.
1
そんがいがでる【損害が出る】。そんがいがしょうじる【損害が生じる】。そんする【損する】。そんになる【損になる】:
金や財産などを失ったり精神的に被害を被る。
-
動詞
-
1
해, 달, 별 등이 하늘에 솟아오르다.
1
でる【出る】。のぼる【昇る】:
日、月、星などが空に現れる。
-
2
입맛이 당기다.
2
でる【出る】。わく【湧く】:
食欲が生じる。
-
3
어떤 것이 속에서 생겨 겉으로 나오다.
3
はえる【生える】。わく【湧く】:
中で何かができて、外に出る。
-
4
어떤 것이 살갗에 불룩하게 나오다.
4
できる【出来る】。たつ【立つ】:
皮膚に吹き出物が出る。
-
5
어떤 감정이나 기색이 표정이나 목소리 등에 나타나다.
5
わく【湧く】。しょうじる【生じる】:
ある感情や気配が表情や声などに表れる。
-
☆☆☆
動詞
-
1
피부 표면이나 땅 위로 솟다.
1
できる【出来る】。はえる【生える】:
皮膚の表面や地上に出て来る。
-
2
길이나 창문 등이 생기다.
2
とおる【通る】。ひらかれる【開かられる】。できる【出来る】:
道や窓などが作られる。
-
3
구멍이나 상처 등이 생기다.
3
あく【空く】。つく【付く】。できる【出来る】:
穴や傷などが生じる。
-
4
표면에 흔적이나 자국이 생기다.
4
つく【付く】:
表面に痕跡や跡が生じる。
-
5
신문이나 잡지 등에 실리다.
5
でる【出る】。のる【載る】:
新聞や雑誌などに掲載される。
-
6
지진이나 홍수 등의 자연재해가 발생하다.
6
おこる【起こる】。おきる【起きる】:
地震や洪水などの自然災害が発生する。
-
7
어떤 현상이나 사건이 일어나다.
7
おこる【起こる】。おきる【起きる】:
ある現象や事件が発生する。
-
8
농산물이나 광물 등이 산출되다.
8
とれる【取れる・穫れる】。できる【出来る】。でる【出る】:
農産物や鉱物などが産出される。
-
9
뛰어난 사람이 배출되다.
9
でる【出る】:
優れた人が輩出される。
-
10
이름이나 소문 등이 알려지다.
10
たつ【立つ】。あがる【上がる】:
名前や噂などが知れ渡る。
-
11
문제 등이 출제되다.
11
でる【出る】:
問題などが出題される。
-
12
어떤 감정이나 느낌이 생기다.
12
うまれる【生まれる】。おこる【起こる】:
ある感情や感じが生じる。
-
13
바라던 대상이 나타나거나 자리가 생기다.
13
あく【空く】。みつかる【見つかる】:
望んでいた対象が現れたり、空きができたりする。
-
14
없던 돈이나 물건 등이 생기다.
14
しょうじる【生じる】:
なかったお金や物などが現れる。
-
15
사람이 태어나다.
15
うまれる【生まれる】:
人が誕生する。
-
16
알아차릴 정도로 소리나 냄새 등이 드러나다.
16
する:
音や臭いなどがおのずと感じられる。
-
17
연기나 김 등이 공중으로 오르다.
17
たつ【立つ】:
煙や蒸気などが空中に上がり漂う。
-
18
몸에서 땀, 피, 눈물 등이 흐르다.
18
でる【出る】:
体から汗や血、涙などが流れる。
-
19
어떤 나이가 되다.
19
なる:
ある年齢になる。
-
20
몸에 어떠한 현상이나 병이 생기다.
20
する。なる。でる【出る】:
体にある現象や病気が発生する。
-
21
생각이나 기억 등이 떠오르다.
21
おもいだす【思い出す】:
考えや記憶などがよみがえる。
-
22
무엇을 할 만한 시간이나 기회가 생기다.
22
あく【空く】:
何かをする時間や機会が生じる。
-
23
멋이나 기품이 생기다.
23
趣や気品が感じられる。
-
24
어떤 일의 효과나 결과 등이 나타나다.
24
でる【出る】:
効果や結果などが現れる。
-
25
끝나는 상태로 되다.
25
しまう:
終わりになる。
-
26
열, 빛, 속도 등의 속성이 드러나다.
26
でる【出る】:
熱、光、速度などの属性が現れる。
-
27
맛이 느껴지다.
27
する:
味が感じられる。
-
28
햇빛 등이 나타나다.
28
さす【射す】:
日光などが当たる。
-
29
사람의 인격이나 능력, 생김새가 눈에 띄게 훌륭하다.
29
すぐれる【優れる】:
人の人格や能力、容貌などが素晴らしくて目立つ。
-
32
밖으로 나오거나 나가다.
32
でる【出る】:
外に出て来るか、出て行く。
-
30
철이나 기간을 보내다.
30
すごす【過ごす】:
季節や期間を送る。
-
31
야단을 맞다.
31
叱られる。
-
☆☆☆
動詞
-
1
한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다.
1
ゆく・いく【行く】。うつる【移る】:
ある場所から他の場所へ移動する。
-
2
배, 비행기, 자동차 등이 일정한 곳을 다니다.
2
ゆく・いく【行く】。かよう【通う】:
船、飛行機、自動車などが一定のところを行き来する。
-
3
어떤 목적을 가진 모임에 참석하기 위해 이동하다.
3
ゆく・いく【行く】:
目的のある集まりに参加するために移動する。
-
6
어떤 목적을 가지고 일정한 곳으로 움직이다.
6
ゆく・いく【行く】:
ある目的で一定の場所に移動する。
-
8
어떤 단체나 기관에 소속되다.
8
ゆく・いく【行く】。はいる【入る】:
ある団体や機関に所属する。
-
7
특정한 일을 맡아서 하기 위해 다른 곳으로 옮기다.
7
ゆく・いく【行く】。いどうする【異動する】。ふにんする【赴任する】:
特定の仕事を担当するために他のところに移る。
-
5
물건이나 권리 등이 누구의 소유가 되다.
5
ゆく・いく【行く】。あたえられる【与えられる】:
ものや権利などが誰かの所有になる。
-
4
관심이나 눈길이 어떤 대상에 끌리다.
4
ゆく・いく【行く】。ひかれる【引かれる】:
関心や視線がある対象に引かれる。
-
19
말이나 소식 등이 알려지거나 전해지다.
19
ゆく・いく【行く】。つたわる【伝わる】。とどく【届く】:
話や便りなどが知られたり、伝わる。
-
9
어떤 상태나 상황을 향해 나아가다.
9
おもむく【赴く・趣く】。すすむ【進む】:
物事がある方向・状態に向かう。
-
11
어떤 수준이나 정도에 이르다.
11
する。そうとうする【相当する】:
ある水準や程度に至る。
-
10
어느 때가 되거나 어느 곳에 이르다.
10
いたる【至る】:
ある時期や場所に至る。
-
12
어떤 현상이나 상태가 유지되다.
12
もつ【持つ】:
ある現象や状態が維持される。
-
13
어떤 경로를 통해 움직이다.
13
ゆく・いく【行く】:
ある経路に沿って動く。
-
14
어떤 일을 하기 위해서 다른 곳으로 이동하다.
14
ゆく・いく【行く】:
何かをするために他の場所に移動する。
-
16
어떤 곳으로 향하거나 이어지다.
16
ゆく・いく【行く】。つうじる【通じる】:
ある場所に向かったり、繋がったりする。
-
17
없어져 보이지 않게 되다.
17
ゆく・いく【行く】。さる【去る】:
いなくなって見えなくなる。
-
18
일이 진행되다.
18
ゆく・いく【行く】。すすむ【進む】。はかどる【捗る】:
物事がはかどる。
-
20
어떤 대상에게 이익이나 손해 등이 생기다.
20
しょうじる【生じる】:
ある対象に利益や損害が発生する。
-
21
건강에 해가 되다.
21
かかる【掛かる】:
健康に悪影響を与える。
-
22
어떤 일을 할 때 수고가 많이 들다.
22
かかる【掛かる】。てまどる【手間取る】:
何かをする時、手間がかかる。
-
23
줄, 주름, 흠집 등이 생기다.
23
できる。はいる【入る】。よる【寄る】:
線、皺、傷などが生じる。
-
24
어떤 것에 대해 생각이나 이해가 되다.
24
ゆく・いく【行く】:
あることに対して理解できる。
-
25
어떤 대상에 작용하다.
25
かかる【掛かる】:
ある対象に作用する。
-
26
어떤 대상에 노력이나 힘이 미치다.
26
かかる【掛かる】:
ある対象に努力や力が及ぶ。
-
27
시간이 지나거나 흐르다.
27
ゆく・いく【行く】。たつ【経つ】:
時間が過ぎたり、流れたりする。
-
28
기계 등이 움직이거나 작동하다.
28
うごく【動く】。すすむ【進む】:
機械などが動いたり、作動したりする。
-
29
상하거나 변질되다.
29
かわる【変わる】。おちる【落ちる】:
傷んだり、変質したりする。
-
30
때나 얼룩이 잘 지워지다.
30
ぬける【抜ける】。おちる【落ちる】:
垢や染みがきれいに取れる。
-
31
충격이나 다른 것으로부터의 영향으로 정신을 제대로 못 차리게 되다.
31
のびる【伸びる】:
衝撃や外部からの影響で、精神状態が正常に保てなくなる。
-
32
통신이 연결되었다는 신호 소리가 들리다.
32
なる【鳴る】:
通信がつながったことを知らせる音が聞こえる。
-
33
어떤 상태로 계속되다.
33
つづく【続く】:
ある状態が続く。
-
34
사람이 죽다.
34
いく・ゆく【逝く】。しぬ【死ぬ】。なくなる【亡くなる】:
人が死ぬ。
🌟
生じる
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
자신의 가치나 능력, 소유물, 행동 등에 대한 만족에서 오는 자존심.
1.
プライド。じふしん【自負心】。じそんしん【自尊心】:
自分の価値・能力・所有物・行動などに対する自信感から生じる気持ち。
-
名詞
-
1.
어떤 일을 하는 데 생기는 시간 차이.
1.
じさ【時差】。タイムラグ:
何かをするときに生じる時間の差。
-
2.
세계 각 지역의 시간 차이.
2.
じさ【時差】:
世界の各地域によって違う時刻の差。
-
名詞
-
1.
어떤 상태가 계속 지속되지 않고 변화가 생기는 상태.
1.
ふれんぞくせん【不連続線】:
ある状態がずっと続かず、変化が生じる状態。
-
名詞
-
1.
(속된 말로) 이름이 세상에 널리 알려진 탓에 생기는 불편이나 어려움.
1.
ゆうめいぜい【有名税】:
有名になって生じる不便や困難を俗にいう語。
-
名詞
-
1.
어떤 일이 끝난 뒤에 생기는 사고나 걱정할 만한 일.
1.
あとくされ【後腐れ】:
物事がすんだ後に生じる事故や心配事。
-
-
1.
의욕이 강하게 생기다.
1.
胸を燃やす。やる気を出す。気合を入れる:
意欲が強く生じる。
-
名詞
-
1.
대장에 생기는 염증.
1.
だいちょうえん【大腸炎】:
大腸に生じる炎症。
-
名詞
-
1.
귀 속에 염증이 생기는 병. 또는 그런 증상.
1.
じつう【耳痛】:
耳の中に炎症が生じる病気。また、そのような症状。
-
☆☆
動詞
-
1.
담겨 있던 액체나 물질이 한꺼번에 바깥으로 나오다.
1.
こぼれる【零れる】。こぼれおちる【零れ落ちる】:
容器に入れられていた液体や物質が一気に外へ出てくる。
-
2.
눈물이나 땀, 피 등이 한꺼번에 많이 흐르다.
2.
ながれる【流れる】。あふれる【溢れる】:
涙・汗・血などが一気にたくさん流れる。
-
3.
어떤 일이나 대상, 현상 등이 한꺼번에 많이 생기다.
3.
さっとうする【殺到する】:
ある事・対象・現象などが一気にたくさん生じる。
-
4.
비나 눈이 한꺼번에 많이 내리거나 햇빛이 강하게 비치다.
4.
ふりそそぐ【降り注ぐ】。ふりしきる【降りしきる】:
雨や雪が一気に盛んに降る。または、太陽の日差しが強い。
-
☆
名詞
-
1.
벌어져서 생긴 틈의 사이.
1.
われめ【割れ目】。すき【透き・隙】。すきま【透き間・隙間】:
割れてできた裂け目。
-
2.
모여 있는 사람들의 속.
2.
あいだ【間】:
群衆の中。
-
3.
어떤 행동을 할 만한 기회.
3.
すき【透き・隙】。おり【折】。ひま【暇】。ま【間】:
ある行動をする機会。
-
4.
사람들 사이에 생기는 거리.
4.
ひび【罅】:
人間関係などに生じる不和。
-
名詞
-
1.
대장에 생기는 암.
1.
だいちょうがん【大腸癌】:
大腸に生じる癌。
-
動詞
-
1.
몸의 한 부분을 자꾸 비틀거나 구부리며 움직이다.
1.
うごめく【蠢く】。のたくる:
体の一部を捻ったりくねらせたりして動き続ける。
-
2.
어떤 생각이나 감정이 갑자기 자꾸 생기다.
2.
わき上がる【湧き上がる】:
ある考えや感情がいきなりしきりに生じる。
-
名詞
-
1.
어떤 것이 피부에 닿아서 생기는 느낌.
1.
しょっかん【触感】。かんしょく【感触】。さわり【触り】。はだざわり【肌触り】:
何かが肌に触れた時に生じる感覚。
-
名詞
-
1.
‘조각’이나 ‘그림’의 뜻을 나타내는 말.
1.
ぞう【像】:
「彫刻」や「絵」の意を表す語。
-
3.
‘모범’이나 ‘본보기’의 뜻을 나타내는 말.
3.
ぞう【像】:
「模範」や「手本」の意を表す語。
-
2.
물체에서 나온 빛이 렌즈나 거울 등에 비쳐서 나타나는 모양.
2.
ぞう【像】:
物体から出た光線がレンズや鏡などに映って生じる、その物の形。
-
動詞
-
1.
욕구나 감정 등이 생기다.
1.
うごく【動く】。わく【湧く】:
欲求や感情などが生じる。
-
2.
나아지거나 나았던 병이 도로 심해지다.
2.
ぶりかえす【ぶり返す】。さいはつする【再発する】:
一度治ったり、よくなりかけたりしていた病気が再び悪くなる。
-
☆☆
名詞
-
1.
주로 사춘기에 얼굴이나 몸 등에 볼록하게 솟아 나오는 붉고 작은 염증.
1.
にきび【面皰】:
主に思春期の男女の顔や体の毛包に膨らんで生じる赤くて小さい炎症。
-
動詞
-
1.
위가 쳐다보이다.
1.
みあげられる【見上げられる】:
上方が見える。
-
2.
마음속에서 존경하는 마음이 생기게 되다.
2.
あおがれる【仰がれる】。そんけいされる【尊敬される】。うやまわれる【敬われる】:
心から尊敬する気持ちが生じる。
-
None
-
1.
경제, 도덕, 법률, 종교 등과 같이 인간의 사회생활에 의하여 생기는 모든 현상.
1.
しゃかいげんしょう【社会現象】:
経済・道徳・法律・宗教など、人間の社会生活によって生じるすべての現象。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
어떤 범위의 밖에서 안으로 이동하다.
1.
はいる【入る】:
外から、ある範囲内へ移動する。
-
2.
수입 등이 생기다.
2.
はいる【入る】。てにはいる【手に入る】:
収入などが生じる。
-
3.
사상, 문화, 기술 등이 외부로부터 안으로 전해지다.
3.
はいる【入る】:
思想・文化・技術などが外部から内部へ伝えられる。
-
4.
전기나 수도 등의 시설이 설치되거나 공급되다.
4.
もうけられる【設けられる】。きょうきゅうされる【供給される】:
電気や水道などの施設が設置されたり供給されたりする。
-
5.
어떤 단체의 구성원이 되다.
5.
はいる【入る】:
ある団体の構成員になる。
-
6.
어떤 범위나 기준 안에 포함되다.
6.
はいる【入る】:
ある範囲や基準の中に含まれる。
-
7.
어떤 것이 다른 사람이나 단체 등에 전해지거나 소유되다.
7.
はいる【入る】。てにはいる【手に入る】:
ある物が他の人や団体などに渡されたり、所有されたりする。
-
8.
어떤 내용이 이해되어 기억에 남다.
8.
おぼえる【覚える】:
ある内容がよく分かり、記憶に残る。
-
9.
소식, 소문, 요구 등이 알려지거나 전해지다.
9.
きこえてくる【聞こえてくる】:
消息・噂・要求などが知られたり伝えられたりする。
-
名詞
-
1.
바이러스 감염이나 다른 자극에 의하여 뇌에 생기는 모든 염증.
1.
のうえん【脳炎】:
ウィルス感染や他の刺激によって脳に生じる炎症性疾患の総称。