🔍
Search:
生まれる
🌟
生まれる
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
새롭게 변화하다.
1
繰り返し生まれる。生まれ変わる:
新しく変化する。
-
-
1
태어날 때부터 이미 알고 있다.
1
母親の腹の中で習ってから生まれる:
生まれる時から既に知っている。
-
-
1
어려운 환경에서 훌륭한 인물이 나오다.
1
小川で龍が生まれる。鳶が鷹を生む:
困難な環境の中で、優秀な人物が出る。
-
動詞
-
1
세상에 나오다.
1
うまれる【生まれる】。しゅっしょうする・しゅっせいする【出生する】:
この世に生まれ出る。
-
動詞
-
1
세상에 나오게 되다.
1
うまれる【生まれる】。しゅっしょうされる・しゅっせいされる【出生される】:
この世に生まれ出るようになる。
-
☆☆☆
動詞
-
1
사람이나 동물 등이 형태를 갖추어 어미의 몸 밖으로 나오다.
1
うまれる【生まれる】。しゅっしょうする・しゅっせいする【出生する】。たんじょうする【誕生する】:
人間や動物の子が一定の形となって母親の胎内から出る。
-
動詞
-
1
사람이 태어나다.
1
たんじょうする【誕生する】。うまれる【生まれる】:
人が生まれる。
-
2
기관이나 조직, 제도 등이 새로 생기다.
2
たんじょうする【誕生する】。ほっそくする【発足する】:
機関や組織、制度などが新しくできる。
-
動詞
-
1
사람이 태어나다.
1
たんじょうする【誕生する】。たんじょうされる【誕生される】。うまれる【生まれる】:
人が生まれる。
-
2
기관이나 조직, 제도 등이 새로 생기다.
2
たんじょうする【誕生する】。たんじょうされる【誕生される】。ほっそくする【発足する】:
機関や組織、制度などが新しくできる。
-
☆☆☆
動詞
-
1
피부 표면이나 땅 위로 솟다.
1
できる【出来る】。はえる【生える】:
皮膚の表面や地上に出て来る。
-
2
길이나 창문 등이 생기다.
2
とおる【通る】。ひらかれる【開かられる】。できる【出来る】:
道や窓などが作られる。
-
3
구멍이나 상처 등이 생기다.
3
あく【空く】。つく【付く】。できる【出来る】:
穴や傷などが生じる。
-
4
표면에 흔적이나 자국이 생기다.
4
つく【付く】:
表面に痕跡や跡が生じる。
-
5
신문이나 잡지 등에 실리다.
5
でる【出る】。のる【載る】:
新聞や雑誌などに掲載される。
-
6
지진이나 홍수 등의 자연재해가 발생하다.
6
おこる【起こる】。おきる【起きる】:
地震や洪水などの自然災害が発生する。
-
7
어떤 현상이나 사건이 일어나다.
7
おこる【起こる】。おきる【起きる】:
ある現象や事件が発生する。
-
8
농산물이나 광물 등이 산출되다.
8
とれる【取れる・穫れる】。できる【出来る】。でる【出る】:
農産物や鉱物などが産出される。
-
9
뛰어난 사람이 배출되다.
9
でる【出る】:
優れた人が輩出される。
-
10
이름이나 소문 등이 알려지다.
10
たつ【立つ】。あがる【上がる】:
名前や噂などが知れ渡る。
-
11
문제 등이 출제되다.
11
でる【出る】:
問題などが出題される。
-
12
어떤 감정이나 느낌이 생기다.
12
うまれる【生まれる】。おこる【起こる】:
ある感情や感じが生じる。
-
13
바라던 대상이 나타나거나 자리가 생기다.
13
あく【空く】。みつかる【見つかる】:
望んでいた対象が現れたり、空きができたりする。
-
14
없던 돈이나 물건 등이 생기다.
14
しょうじる【生じる】:
なかったお金や物などが現れる。
-
15
사람이 태어나다.
15
うまれる【生まれる】:
人が誕生する。
-
16
알아차릴 정도로 소리나 냄새 등이 드러나다.
16
する:
音や臭いなどがおのずと感じられる。
-
17
연기나 김 등이 공중으로 오르다.
17
たつ【立つ】:
煙や蒸気などが空中に上がり漂う。
-
18
몸에서 땀, 피, 눈물 등이 흐르다.
18
でる【出る】:
体から汗や血、涙などが流れる。
-
19
어떤 나이가 되다.
19
なる:
ある年齢になる。
-
20
몸에 어떠한 현상이나 병이 생기다.
20
する。なる。でる【出る】:
体にある現象や病気が発生する。
-
21
생각이나 기억 등이 떠오르다.
21
おもいだす【思い出す】:
考えや記憶などがよみがえる。
-
22
무엇을 할 만한 시간이나 기회가 생기다.
22
あく【空く】:
何かをする時間や機会が生じる。
-
23
멋이나 기품이 생기다.
23
趣や気品が感じられる。
-
24
어떤 일의 효과나 결과 등이 나타나다.
24
でる【出る】:
効果や結果などが現れる。
-
25
끝나는 상태로 되다.
25
しまう:
終わりになる。
-
26
열, 빛, 속도 등의 속성이 드러나다.
26
でる【出る】:
熱、光、速度などの属性が現れる。
-
27
맛이 느껴지다.
27
する:
味が感じられる。
-
28
햇빛 등이 나타나다.
28
さす【射す】:
日光などが当たる。
-
29
사람의 인격이나 능력, 생김새가 눈에 띄게 훌륭하다.
29
すぐれる【優れる】:
人の人格や能力、容貌などが素晴らしくて目立つ。
-
32
밖으로 나오거나 나가다.
32
でる【出る】:
外に出て来るか、出て行く。
-
30
철이나 기간을 보내다.
30
すごす【過ごす】:
季節や期間を送る。
-
31
야단을 맞다.
31
叱られる。
🌟
生まれる
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆
動詞
-
1.
몫이나 상으로 주는 돈이나 물건을 받다.
1.
もらう。うける【受ける】。うけとる【受け取る】:
自分の分け前やご褒美、賞などとして与えられる物を受け取る。
-
2.
복이나 재주, 운명 등을 태어나면서부터 지니다.
2.
さずかる【授かる】:
幸運・才能・運命などを持って生まれる。
-
名詞
-
1.
사람의 본성은 태어날 때부터 착하다는 학설.
1.
せいぜんせつ【性善説】:
人間の本性は生まれる時から善良であるとする説。
-
-
1.
태어날 때부터 이미 알고 있다.
1.
母親の腹の中で習ってから生まれる:
生まれる時から既に知っている。
-
名詞
-
1.
성품, 운명 등을 지니고 태어남. 또는 그러한 바탕.
1.
てんせい【天生】。てんぷ【天賦】。うまれつき【生まれ付き】:
性格や運命などを初めから持って生まれること。また、その生まれ付きの資質。
-
名詞
-
1.
사람의 본성은 태어날 때부터 악하다는 학설.
1.
せいあくせつ【性悪説】:
人間の本性は生まれる時から悪であるとする説。
-
☆☆
名詞
-
1.
사람이 태어남.
1.
たんじょう【誕生】:
人が生まれること。
-
2.
기관이나 조직, 제도 등이 새로 생김.
2.
たんじょう【誕生】。ほっそく【発足】:
機関や組織、制度などが新しくできること。
-
副詞
-
1.
몸의 한 부분을 비틀거나 구부리며 움직이는 모양.
1.
ぴくり:
体の一部を何度もひねったり、曲げたりしながら動かすさま。
-
2.
어떤 생각이나 감정이 갑자기 생기는 모양.
2.
にょろにょろ:
ある思いや感情が急に生まれるさま。
-
名詞
-
1.
전체 인구에 대하여 아이가 태어나는 비율.
1.
しゅっしょうりつ・しゅっせいりつ【出生率】:
全体人口に対して子供が生まれる比率。
-
動詞
-
1.
사람이 태어나다.
1.
たんじょうする【誕生する】。たんじょうされる【誕生される】。うまれる【生まれる】:
人が生まれる。
-
2.
기관이나 조직, 제도 등이 새로 생기다.
2.
たんじょうする【誕生する】。たんじょうされる【誕生される】。ほっそくする【発足する】:
機関や組織、制度などが新しくできる。
-
動詞
-
1.
사람을 태어나게 하다.
1.
たんじょうさせる【誕生させる】:
人が生まれるようにする。
-
2.
기관이나 조직, 제도, 예술 작품 등을 새로 생기게 하다.
2.
たんじょうさせる【誕生】。ほっそくさせる【発足させる】:
機関や組織、制度などが新しくできるようにする。
-
名詞
-
1.
어떠한 곳에 태어남.
1.
うまれ【生まれ】。しゅっしん【出身】。しゅっしょう・しゅっせい【出生】:
ある地域に生まれること。
-
2.
어미의 몸에서 어느 정도 자라난 후 새끼로 태어나는 일.
2.
たいせい【胎生】:
母体の中で一定の期間のあいだ育った後、子として生まれること。
-
☆
名詞
-
1.
이마 양쪽에 짧은 뿔이 있으며 목과 다리가 아주 긴 동물.
1.
きりん【麒麟】:
額の両側に短い角があり、首と足が非常に長い動物。
-
2.
동양에서, 성인이 세상에 나면 나타난다고 하는 신비한 상상의 동물.
2.
きりん【麒麟】:
東洋で、聖人が世に生まれると現れるという神秘な想像動物。
-
☆☆
名詞
-
1.
생물이 살 수 있도록 하는 힘.
1.
せいめい【生命】。いのち【命】:
生物を生かしていく根源的な力。
-
4.
엄마의 자궁 속에 자리 잡아 앞으로 사람으로 태어날 존재.
4.
せいめい【生命】。いのち【命】:
母の子宮に着床した、人として生まれる存在。
-
3.
무엇이 유지되는 일정한 기간.
3.
せいめい【生命】。じゅみょう【寿命】:
何かが維持される一定期間。
-
2.
(비유적으로) 무엇의 핵심이나 본질.
2.
せいめい【生命】。いのち【命】:
(比喩的に)物事の核心や本質。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
자기를 낳아 준 여자를 이르거나 부르는 말.
1.
はは【母】。ははおや【母親】。じつぼ【実母】。おかあさん【お母さん】:
自分を産んだ女性を指したり呼ぶ語。
-
2.
자녀가 있는 여자를 자식과 관련하여 이르거나 부르는 말.
2.
ははおや【母親】。おかあさん【お母さん】:
子どもをもつ女性を、子供との関係を前提に指したり呼ぶ語。
-
3.
자기를 낳아 준 여자처럼 여기는 사람을 이르거나 부르는 말.
3.
おかあさん【お母さん】:
自分を産んだ母親のように思っている女性を指したり呼ぶ語。
-
4.
자기를 낳아 준 여자와 비슷한 나이의 여자를 친근하게 이르거나 부르는 말.
4.
おかあさん【お母さん】:
自分を産んだ母親と同じ年ごろのの女性を親しんで指したり呼ぶ語。
-
5.
(비유적으로) 자식과 같이 사랑하고 보살펴 주며 걱정해 주는 사람이나 그러한 존재.
5.
おかあさん【お母さん】:
(比喩的に)自分の子のように愛情を注ぎ、世話をし、心配してくれる人やそのような存在。
-
6.
남편의 어머니를 친근하게 이르거나 부르는 말.
6.
おかあさん【お母さん】。おかあさま【お母様】:
夫の母親を親しんで指したり呼ぶ語。
-
7.
(비유적으로) 무엇이 생겨나게 된 근본.
7.
はは【母】:
(比喩的に)何かが生まれるようになった根本。
-
名詞
-
1.
아기가 태어나기 전까지 자리해서 자라는 여자의 몸속 기관.
1.
しきゅう【子宮】:
赤ちゃんが生まれる前まで、着床して発育する女性の体中の器官。
-
☆
動詞
-
1.
흙 등이 반죽되고 주물러져 어떤 형태가 만들어지다.
1.
つくりだされる【作り出される】。せいさくされる【製作される】:
粘土などが練られて形が作られる。
-
2.
곡물 가루가 반죽되어 음식이 만들어지다.
2.
こしらえられる【拵えられる】:
穀粉が練られて食べ物が作られる。
-
3.
술이 만들어지다.
3.
かもされる【醸される】:
酒が作られる。
-
4.
어떤 일이나 결과가 일어나다.
4.
かもされる【醸される】。もたらされる【齎される】:
ある状態や結果が生まれる。
-
動詞
-
1.
사람이 태어나다.
1.
たんじょうする【誕生する】。うまれる【生まれる】:
人が生まれる。
-
2.
기관이나 조직, 제도 등이 새로 생기다.
2.
たんじょうする【誕生する】。ほっそくする【発足する】:
機関や組織、制度などが新しくできる。
-
冠形詞
-
1.
태어날 때부터 가지고 난.
1.
しょうとく・せいとく【生得】。うまれつき【生まれつき】:
生まれる時から持っているさま。
-
名詞
-
1.
기독교에서, 예수가 나기 전에 하나님이 이스라엘 민족에게 준 구원의 약속.
1.
きゅうやく【旧約】:
キリスト教で、イエスが生まれる前に神がイスラエル民族に与えた救援の約束。
-
2.
기독교에서, 예수가 나기 전에 이스라엘 민족의 역사와 하나님의 말씀과 약속을 기록한 경전.
2.
きゅうやくせいしょ【旧約聖書】。きゅうやく【旧約】:
キリスト教で、イエスの出生前におけるイスラエル民族の歴史や、神の言葉と約束を記録した経典。
-
名詞
-
1.
태어날 때부터 가지고 난 것.
1.
しょうとく・せいとく【生得】。うまれつき【生まれつき】:
生まれる時から持っていること。