🔍
Search:
線
🌟
線
@ Name [ 🌏日本の言葉]
1
생김새가 여성스럽고 섬세하다.
1
線 が細い:
顔立ちが女らしく繊細である。
1
생김새가 남성스럽고 뚜렷하다.
1
線 が太い:
顔立ちが男らしくはっきりしている。
接辞
1
‘노선’의 뜻을 더하는 접미사.
1
せん【線 】:
「路線」の意を付加する接尾辞。
1
한도나 한계선을 정하다.
1
一線 を画する:
限度や限界線を定める。
名詞
1
야구에서, 공을 치는 능력 면에서 본 타자들의 구성.
1
だせん【打線 】:
野球で、そのチームの打撃能力からみた打者の顔ぶれ。
名詞
1
밝은 물체에서 뻗어 나오는 빛. 또는 그 빛의 줄기.
1
こうせん【光線 】:
明るい物体から発射される光。または、その光の道筋。
名詞
1
도로, 수로, 전신, 철도 등의 중심이 되는 선.
1
かんせん【幹線 】:
道路・水道・電話・鉄道などで主要な道筋となる線。
名詞
1
어떤 일을 할 때 사람이 움직이는 거리나 방향을 나타내는 선.
1
どうせん【動線 】:
ある事を行う時、人が動く距離や方向を示す線。
名詞
1
직선 위에 있는 두 점 사이에 한정된 부분.
1
せんぶん【線 分】:
直線上にある二つの点の間に限定された部分。
名詞
1
통신이 가능하도록 설치된 선.
1
かいせん【回線 】:
通信ができるように設置された線。
名詞
1
점이나 짧은 선이 모여 이루어진 선.
1
てんせん【点線 】:
点や短い線が並んでいる線。
依存名詞
1
지하철의 각 노선을 이르는 말.
1
ごうせん【号線 】:
地下鉄の各路線を意味する語。
名詞
1
전기가 흐르는 선.
1
でんせん【電線 】:
電気の流れる線。
名詞
1
전기가 흐르는 선.
1
でんせん【電線 】:
電気が流れる線。
名詞
1
관청이나 회사 등에서 외부로 통하는 전화.
1
がいせん【外線 】:
官庁や会社などで、外部に通じる電話や電話線。
名詞
1
끊어진 곳이 없이 계속 이어져 있는 선.
1
じっせん【実線 】:
切り目のところがなく続いている線。
名詞
1
비스듬하게 그은 줄.
1
しゃせん【斜線 】:
斜めにひいた線。
名詞
1
관청이나 회사 등의 기관에서 내부의 사람들끼리 연락하기 위한 전화선.
1
ないせん【内線 】:
官庁や会社などの機関で、内部の人同士が連絡するための電話回線。
名詞
1
미리 설치된 전선을 통한 방송이나 통신 방법.
1
ゆうせん【有線 】:
設置されている電線を使って行う放送や通信方法。
名詞
1
무선으로 통신하는 데 쓰는 기계.
1
むせんき【無線 機】:
無線で通信する時に使う機器。
🌟
線
@ 語義解説 [ 🌏日本の言葉]
名詞
1.
자동차 안에 설치하여 운전 중에도 통화할 수 있는 무선 전화.
1.
じどうしゃでんわ【自動車電話】:
自動車内に設置し、運転中にも通話ができるようにした無線 電話。
名詞
1.
글씨를 쓰거나 그림을 그릴 때, 붓으로 한 번 그은 줄이나 점.
1.
かく【画】:
文字を書いたり絵を描いたりする時、一筆で書く線 や点。
2.
글씨를 쓰거나 그림을 그릴 때, 붓으로 한 번 그은 줄이나 점을 세는 단위.
2.
かく【画】:
文字を書いたり絵を描いたりする時、一筆で書く線 や点を数える単位。
名詞
1.
전투가 벌어지고 있는 곳에서 부상자, 물자, 포로 등을 뒤에 있는 지역으로 보냄.
1.
こうそう【後送】:
戦場で、前線 から負傷兵や物資、捕虜などを後方に送ること。
動詞
1.
전투가 벌어지고 있는 곳에서 부상자, 물자, 포로 등이 뒤에 있는 지역으로 보내지다.
1.
こうそうされる【後送される】:
戦場で、前線 から負傷兵や物資、捕虜などが後方に送られる。
☆☆☆
動詞
1.
물 등의 액체가 낮은 곳으로 움직이거나 어떠한 장소를 통과하여 지나가다.
1.
ながれる【流れる】:
水などの液体が低い所に移動したり、ある場所を通って行ったりする。
2.
시간이나 세월이 지나다.
2.
ながれる【流れる】。たつ【経つ】:
時間や年月が過ぎる。
3.
공중이나 물 위에 떠서 미끄러지듯이 움직이다.
3.
ながれる【流れる】。ただよう【漂う】:
空中や水上に浮いて滑るように動く。
4.
선이나 관을 따라 가스나 전기 등이 지나가다.
4.
ながれる【流れる】:
線 や管を通ってガスや電気などが伝わる。
5.
피, 땀, 눈물 등이 몸 밖으로 나와 떨어지다.
5.
ながれる【流れる】:
血、汗、涙などが体外に出て落ちる。
6.
가루나 작은 알갱이가 작은 구멍을 통해 밖으로 새어 빠지거나 떨어지다.
6.
ながれる【流れる】。もれる【漏れる】:
粉や小さい粒子が小さい穴から外に出たり落ちたりする。
7.
빛, 소리, 향기 등이 부드럽게 퍼지다.
7.
ながれる【流れる】:
光、音、香りなどが穏やかに広がる。
8.
어떠한 기운이나 상태 등이 겉으로 드러나다.
8.
ながれる【流れる】:
ある気運や状態などが表に現れる。
9.
어떠한 분위기나 생각 등이 어떠한 방향으로 계속되다.
9.
ただよう【漂う】。ひろがる【広がる】:
ある雰囲気や考えなどが続く。
10.
윤기나 광택 등이 번지르르하게 나다.
10.
ある【有る】。でる【出る】:
潤いや光沢などが現れる。
11.
사람이나 사물의 태도가 어떠한 경향을 띠거나 어떠한 한 방향으로 치우쳐 나가다.
11.
ながれる【流れる】。かたむく【傾く】:
人や物の態度がある傾向になったり、ある方向に片寄ったりする。
名詞
1.
지도에서 높이가 같은 지점을 연결해서 그린 곡선.
1.
とうこうせん【等高線】:
地図で、高さが同じ地点を結んだ曲線 。
動詞
1.
목표, 꿈, 행복 등을 추구하다.
1.
おう【追う・逐う】:
目標、夢、幸福などを追求する。
2.
남의 말이나 뜻을 따르다.
2.
したがう【従う・随う】:
他人の言うことを聞き入れたり、他人の意のままになったりする。
3.
규칙이나 관습 등을 지켜서 그대로 하다.
3.
したがう【従う・随う】:
規則や慣習などを守る。
4.
주의를 기울여 보거나 눈길을 보내다.
4.
おう【追う・逐う】:
注意を払ってみたり、視線 を向けたりする。
5.
생각이나 기억을 하나하나 더듬어 가다.
5.
たどる【辿る】:
考えや記憶などをいちいち確かめていく。
6.
남의 이론 등을 따르다.
6.
したがう【従う・随う】:
他人の理論などを受け入れる。
名詞
1.
사람의 몸이 방사능에 노출됨.
1.
ひばく【被爆】:
人体が放射線 を浴びること。
☆☆
名詞
1.
여러 개의 줄로 이루어진 무늬.
1.
しま【縞】。しまがら【縞柄】。しまもよう【縞模様】。ストライプ:
いく筋かの線 が列のように並んだ模様
☆☆
名詞
1.
도시 안에서 정해진 노선을 따라 운행하는 버스.
1.
しないバス【市内バス】:
都市の中で定まった路線 に従い運行するバス。
None
1.
신경 섬유를 통해 들어오는 자극을 받고 통제하며 다시 근육 등에 전달하는, 신경 기관의 중심 부분.
1.
ちゅうすう【中枢】。ちゅうすうしんけい【中枢神経】。しんけいちゅうすう【神経中枢】:
神経線 維を通して受けた刺激をとらえて統制し、それを筋肉などに伝える、神経器官の中心的役割を果たす部分。
☆
動詞
1.
사람을 특정한 공간이나 영역 안으로 들어오게 하다.
1.
ひきいれる【引き入れる】:
人を特定の空間や領域の中に入らせる。
5.
자신과 직접적인 관계가 없는 일에 관여하게 하다.
5.
ひきいれる【引き入れる】。ひきこむ【引き込む】。まきこむ【巻き込む】:
直接関係のないことに関与させる。
2.
필요한 돈을 구해 오다.
2.
かきあつめる【掻き集める】。くめんする【工面する】:
必要な資金を集めてくる。
3.
사람의 시선이나 관심을 집중시키다.
3.
ひきよせる【引き寄せる】。ひきつける【引き付ける・惹き付ける】:
人の視線 や関心を集中させる。
4.
자기 쪽에 유리하게 이용하려고 연관을 짓다.
4.
ひきいれる【引き入れる】。ひきこむ【引き込む】。まきこむ【巻き込む】:
有利に使うために関連させる。
6.
말이나 글의 내용을 더하기 위하여 적용하다.
6.
ひく【引く】。いんようする【引用する】:
言葉や文書の内容に付け加えるために用いる。
☆☆
副詞
1.
줄을 선 모양이 나오고 들어간 곳이 없이 고르고 가지런하게.
1.
そろって【揃って】:
列を作って並んだ様子がでこぼこせずに一定に揃って。
2.
선이나 면이 서로 평행하게.
2.
ならんで【並んで】:
線 や面が互いに並行に。
3.
둘 이상이 함께.
3.
いっしょに【一緒に】:
2つ以上が共に。
☆
動詞
1.
쌓아 올린 것을 허물어 내려앉게 하다.
1.
くずす【崩す】。こわす【壊す】。たおす【倒す】:
積み上げられた物が崩れるようにする。
2.
제도, 질서, 체제 등을 파괴하다.
2.
くずす【崩す】。みだす【乱す】。やぶる【破る】:
制度、秩序、体制などを破壊する。
3.
권력을 빼앗거나 나라를 망하게 하다.
3.
たおす【倒す】。くつがえす【覆す】:
権力を奪ったり国を滅ぼしたりする。
4.
생각이나 계획 등을 깨다.
4.
こわす【壊す】。そこなう【損なう】:
考えや計画などを潰す。
5.
기준이 되는 선이나 정도를 넘어서다.
5.
やぶる【破る】:
基準になる線 や程度を超える。
6.
세력이나 기세 등을 없애거나 약하게 하다.
6.
たおす【倒す】。くつがえす【覆す】。やぶる【破る】:
勢力や気勢などをなくしたり弱くしたりする。
8.
일정한 형태나 상태 등을 깨다.
8.
くずす【崩す】。こわす【壊す】:
一定の形態や状態などを乱す。
7.
경기나 경쟁에서 이기다.
7.
たおす【倒す】。やぶる【破る】:
スポーツや競争で勝つ。
11.
여자를 유혹하거나 강제로 성적인 관계를 맺다.
11.
おかす【犯す】:
女性を誘惑したり、性関係を強制したりする。
9.
체면 등을 손상시키다.
9.
きずつける【傷付ける】。そこなう【損なう】。よごす【汚す】:
体面などを損傷する。
10.
좌절하게 하다.
10.
くじく【挫く】:
挫折させる。
名詞
1.
잎은 짧은 바늘 모양으로 사계절 내내 푸르며, 수십 미터까지 높이 곧게 자라는 나무.
1.
もみ【樅】:
四季を通じて常に短い線 刑の緑葉を保っている、数十メートルまで真っ直ぐに育つ木。
☆☆
動詞
1.
가고자 하는 곳으로 같이 가면서 따라오게 하다.
1.
ひっぱる【引っ張る】。つれる【連れる】。ひきいる【率いる】:
行こうとするところに一緒について行かせる。
2.
다른 사람의 관심이나 시선 등을 한곳으로 집중시키다.
2.
ひく【引く・惹く】:
人の関心や視線 などを一か所に集中させる。
3.
사람이나 단체 등을 인도하여 주도해 나가다.
3.
ひっぱる【引っ張る】。けんいんする【牽引する】。ひきいる【率いる】:
人や団体などを統率する。
4.
대화나 이야기 등을 주도하다.
4.
みちびく【導く】:
会話や話などを主導する。
5.
늙거나 지친 몸을 힘들게 움직이다.
5.
老いたりくたびれたりした体を辛うじて動かす。
6.
어떤 상태가 되게 하거나 어떤 행동을 하게 하다.
6.
みちびく【導く】:
ある状態になるようにしたり、ある行動をさせたりする。
名詞
1.
정면으로 곧게 비치는 빛의 줄기.
1.
ちょくしゃこうせん【直射光線】:
正面から真っ直ぐに照らす光線 。
名詞
1.
전선이나 통신선을 이어 매달아 놓은 기둥.
1.
でんしんばしら【電信柱】。でんちゅう【電柱】:
空中に張った電線 や通信線 を支える柱。
名詞
1.
긴 막대기.
1.
ぼう【棒】:
細長い木。
2.
위에서 아래로 긋는 줄.
2.
ぼう【棒】。ぼうせん【棒線】。しゃせん【斜線】:
上から下に引く線 。
3.
(속된 말로) 사병 또는 부사관의 계급장에서 一’ 자 모양의 표지.
3.
下士官・兵、または准士官の階級章で「一」の字の形の表示を俗にいう語。
名詞
1.
유선 전화기에 전류를 보내어 통화가 되게 하는 전선.
1.
でんわせん【電話線】:
有線 電話の電話機に電流を流して通話できるようにする電線 。