🔍
Search:
負け
🌟
負け
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
아이가 어른도 못 당할 만큼 이해력이 좋고 꾀가 많으며 눈치가 빠르다.
1
大人顔負け:
大人でも太刀打ちできないほど、子供の理解力が良く、知恵が多くて気が利く。
-
☆
名詞
-
1
어떤 일을 실패함. 또는 싸움이나 경기 등에서 짐.
1
まけ【負け】:
ある事に失敗すること。また、戦いや試合などで負けること。
-
-
1
맞서서 싸우는 것보다는 너그럽게 양보하거나 피하는 것이 이득이 된다는 말.
1
負けるが勝ち:
争わず、相手に勝ちを譲ったり避けたりした方が結局は勝つことになるということ。
-
-
1
봄이 되어 입맛을 잃거나 몸이 나른해지고 약해지다.
1
春に乗る。春負けする:
春になって食欲がなくなったり、体がだるくなり弱る。
-
-
1
유난스레 더위를 못 견디다.
1
夏負けする。夏ばてする:
非常な暑さに耐えられない。
-
名詞
-
1
권투, 유도, 레슬링 등의 경기에서 심판의 판정으로 짐.
1
はんていまけ【判定負け】:
ボクシング・柔道・レスリングなどの競技で、審判の判定によって負けること。
-
名詞
-
1
경기나 시합에서 계속 이기고 있다가 상황이 뒤바뀌어 짐.
1
ぎゃくてんまけ【逆転負け】:
スポーツ競技・試合で、形勢のよかった方が逆転されて敗けること。
-
☆
名詞
-
1
싸움이나 경쟁 등에서 짐.
1
はいぼく【敗北】。まけ【負け】:
勝負・競争などに負けること。
-
動詞
-
1
권투, 유도, 레슬링 등의 경기에서 심판의 판정으로 지다.
1
はんていまけする【判定負けする】:
ボクシング・柔道・レスリングなどの競技で、審判の判定によって負ける。
-
-
1
싸움에서 이기기 위해 버텨 봤자 좋은 것이 없으므로 빨리 지는 척하고 그만두는 것이 좋다는 말.
1
勝つのが負けること。負けるが勝ち:
戦いで勝つため、がんばって良いことがないから、早く負けたことにして止めた方がいいという意味。
-
動詞
-
1
경기나 시합에서 계속 이기고 있다가 상황이 뒤바뀌어 지다.
1
ぎゃくてんまけする【逆転負けする】:
スポーツなどで、形勢のよかった方が、逆転されて敗戦する。
-
☆
動詞
-
1
어떤 일을 실패하다. 또는 싸움이나 경기 등에서 지다.
1
まける【負ける】。やぶれる【敗れる】:
ある事に失敗する。また、戦いや試合などに負ける。
-
☆☆☆
動詞
-
1
경기나 싸움 등에서 상대에게 이기지 못하다.
1
まける【負ける】。やぶれる【敗れる】:
競技や戦いなどで相手に勝てない。
-
-
1
더위로 인한 병에 걸리다.
1
暑さを食う。暑気当たりする。夏負けする:
暑さで病気になる。
-
動詞
-
1
싸움이나 경기에서 크게 지다.
1
たいはいする【大敗する】。おおまけする【大負けする】:
喧嘩や試合で大いに負ける。
-
動詞
-
1
싸움이나 경쟁 등에서 지다.
1
まける【負ける】。やぶれる【敗れる】。はいぼくする【敗北する】:
勝負・競争などに負ける。
-
名詞
-
1
(속된 말로) 어떤 상황에서도 끝까지 견디는 힘이나 고집.
1
まけんき【負けん気】。まけずぎらい【負けず嫌い】。かちき【勝気】:
どんな状況でも最後まで耐える力や固執を俗にいう語。
-
名詞
-
1
어떤 상황에서도 끝까지 견디는 힘이나 고집.
1
まけんき【負けん気】。まけずぎらい【負けず嫌い】。かちき【勝気】:
どんな状況でも最後まで耐える力や固執。
-
形容詞
-
1
부끄럽거나 민망하여 마음이 편하지 않다.
1
めんもくない・めんぼくない【面目ない】:
恥ずかしくて決まり悪く、気まずい。
-
2
알려져 있거나 생각하는 정도에 걸맞지 않거나 그와 반대이다.
2
あぜんとする【唖然とする】。かおまけだ【顔負けだ】:
知られていた程度や考えていた程度に合わないか、それと反対である。
-
動詞
-
1
주먹이나 채찍 등을 휘둘러 힘껏 때리거나 치다.
1
なぐりつける【殴りつける】。なぐりとばす【殴り飛ばす】:
拳や鞭などを振り回して力一杯殴ったり、叩いたりする。
-
2
물건값을 너무 심하게 깎다.
2
まける【負ける】。おまけする【おまけする】:
品物の値段をとんでもないほど値切る。
🌟
負け
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
-
1.
크고 작고, 이기고 지고, 잘하고 못하는 것은 실제로 해 보거나 겪어 보아야 알 수 있다.
1.
長いか短いかは比べてみないとわからない:
大小、勝ち負け、上手下手は、実際やってみるか経験してみないとわからない。
-
名詞
-
1.
유혹에 흔들리지 않음.
1.
ふわく【不惑】:
誘惑に負けないこと。
-
2.
마흔 살.
2.
ふわく【不惑】:
40歳のこと。
-
名詞
-
1.
경기나 내기에서, 어느 한쪽이 이기거나 지지 않고 서로 비김.
1.
ひきわけ【引き分け】:
競技や賭け事で、双方が勝ち負けなしに終わること。
-
動詞
-
1.
권투, 유도, 레슬링 등의 경기에서 심판의 판정으로 지다.
1.
はんていまけする【判定負けする】:
ボクシング・柔道・レスリングなどの競技で、審判の判定によって負ける。
-
☆
名詞
-
1.
싸움이나 경쟁 등에서 짐.
1.
はいぼく【敗北】。まけ【負け】:
勝負・競争などに負けること。
-
動詞
-
1.
싸움에 져서 망하다.
1.
はいぼうする【敗亡する】:
戦いに負けて亡びる。
-
名詞
-
1.
시합이나 싸움, 전쟁 등에서 거의 이길 뻔하다가 아깝게 짐.
1.
せきはい【惜敗】:
試合・戦い・戦争などで、勝つところだったが、わずかな差で負けること。
-
名詞
-
1.
전쟁이나 전투에서 진 군대의 병사 가운데 살아남은 병사.
1.
はいざんへい【敗残兵】:
戦争・戦闘に負けた軍隊の兵士のうち、生き残った者。
-
動詞
-
1.
재판에서 지다.
1.
はいそする【敗訴する】:
訴訟に負ける。
-
動詞
-
1.
싸움이나 경기 등에서 매우 크게 지거나 실패하다.
1.
ざんぱいする・さんぱいする【惨敗する】:
戦いや試合などでひどい負け方をするか失敗する。
-
名詞
-
1.
재판에서 짐.
1.
はいそ【敗訴】:
訴訟に負けること。
-
名詞
-
1.
싸움이나 경기에서 크게 짐.
1.
たいはい【大敗】:
喧嘩や試合で大いに負けること。
-
None
-
1.
토너먼트 경기에서, 진 사람이나 단체에게 다시 한번 그 경기에 참가할 기회를 주기 위해 하는 시합.
1.
はいしゃふっかつせん【敗者復活戦】:
トーナメント方式の競技で、一度負けた人やチームに再度、戦う機会を与えるための試合。
-
名詞
-
1.
옳고 그름 또는 이기고 지는 것을 마지막으로 가려냄.
1.
けっちゃく【決着・結着】。しょうぶ【勝負】:
物事の是非や勝ち負けを最終的に決めること。
-
動詞
-
1.
옳고 그름 또는 이기고 지는 것을 마지막으로 가려내다.
1.
けっちゃくをつける【決着をつける・結着をつける】。しょうぶする【勝負する】:
物事の是非や勝ち負けを最終的に決める。
-
☆
依存名詞
-
1.
운동 경기에서, 진 횟수를 세는 단위.
1.
はい【敗】:
運動競技で、負けた回数を数える単位。
-
名詞
-
1.
싸움에 져서 망함.
1.
はいぼう【敗亡】:
戦いに負けて亡びること。
-
☆
名詞
-
1.
어떤 일을 실패함. 또는 싸움이나 경기 등에서 짐.
1.
まけ【負け】:
ある事に失敗すること。また、戦いや試合などで負けること。
-
動詞
-
1.
승부나 싸움, 경기 등에서 이겨 예전에 상대편에게 져서 부끄러웠던 마음을 없애다.
1.
せつじょくする【雪辱する】:
戦いや競技などで勝つことで、以前に相手に負けた恥をすすぐ。
-
名詞
-
1.
싸움이나 경기 등에서 진 사람 또는 진 편끼리 하는 시합.
1.
はいしゃせん【敗者戦】:
勝負や競技などに負けた人・チーム同士で行う試合。