🔍
Search:
返す
🌟
返す
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
남에게 받은 품을 돌려주기 위하여 상대에게 품을 제공하다.
1
手間を返す:
労力の見返りに労力を提供する。
-
☆☆
動詞
-
1
사람이나 물건을 본래 있던 곳으로 도로 가게 하다.
1
かえす【帰す・返す】:
人や物を元のところに戻す。
-
動詞
-
1
같은 말이나 행동, 일을 반복하다.
1
くりかえす【繰り返す】:
同じ言葉や行動、事を反復する。
-
☆
動詞
-
1
같은 말을 계속 반복하다.
1
いいかえす【言い返す】:
同じことを繰り返して言う。
-
-
1
매우 손쉽게 할 수 있다.
1
たやすさが手の平を返す:
とても簡単にできる。
-
動詞
-
1
상대편의 말에 대해 반대하는 말을 하다.
1
いいかえす【言い返す】:
相手の意見に反対する言葉を返す。
-
-
1
말만 잘 하면 어려운 일도 쉽게 해결할 수 있을 정도로 말을 잘 하는 것이 중요하다.
1
一言で千両の借金も返す:
話が上手ければ、難しい事でも簡単に解決できるため、能弁さは重要だ。
-
-
1
말만 잘하면 어려운 일이나 불가능해 보이는 일도 해결할 수 있다.
1
千両の借金も口先で返す:
口先さえうまければ、難しいことや不可能に見えることも解決できる。
-
-
1
어떤 일을 하는 것이 매우 쉽다.
1
手の平を返す如くたやすい:
ある事を行うのがとてもたやすい。
-
-
1
(속된 말로) 좋지 않은 일에 열중하여 이성을 잃다.
1
目玉をひっくり返す。目の色を変える:
良くない事に熱中して理性を失うことを俗にいう語。
-
-
1
어떤 일을 아주 자주 하다.
1
飯を食べるように繰り返す。日常茶飯事である:
ある事を頻繁に行う。
-
-
1
남의 비위를 건드리다.
1
五臓をひっくり返す。はらわたをひっくり返す:
人の気分を損ねる。
-
動詞
-
1
향하던 곳에서 반대쪽으로 방향을 바꾸다.
1
おりかえす【折り返す】。ふりむく【振り向く】:
向かっていた方向を反対の方向に変える。
-
☆☆
動詞
-
1
잃거나 잊었던 것, 없어진 것을 다시 찾다.
1
とりもどす【取り戻す】。とりかえす【取り返す】:
一度失ったり忘れたりしたものを再び自分のものにする。
-
動詞
-
1
남의 말이나 행동에 곧바로 대응하여 나서다.
1
やりかえす【遣り返す】。いいかえす【言い返す】:
人の言葉や行動などに直ちに対応する。
-
動詞
-
1
원래의 주인이 다시 가지다.
1
もちかえる【持ち帰る】。とりかえす【取り返す】:
元の所有者が持っていく。
-
動詞
-
1
같은 일을 여러 번 계속하다.
1
はんぷくする【反復する】。くりかえす【繰り返す】:
同じ事を何度も続ける。
-
動詞
-
1
많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다.
1
ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】:
多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動く。
-
動詞
-
1
많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다.
1
ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】:
多くの人が狭いところに集まって、うるさく無秩序に動く。
-
☆
動詞
-
1
많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 자꾸 떠들다.
1
ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】:
多くの人が一か所に集まって、うるさく騒ぐ。
🌟
返す
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
한 번 출판했던 책을 다시 출판함. 또는 그렇게 출판한 책.
1.
さいはん【再販】:
既刊の書物を再び出版すること。また、その書物。
-
2.
전에 있었던 일과 같거나 비슷한 일을 다시 반복함. 또는 그렇게 하는 일.
2.
にばんせんじ【二番煎じ】。やきなおし【焼き直し】:
前にあったことと同じことや似ていることを繰り返すこと。また、そうする行為。
-
None
-
1.
(두루높임으로) 질문을 듣고 뜻밖의 일이라서 놀라거나 반문함을 나타내는 표현.
1.
かだなんて:
(略待上称) 質問を受けてその意外さに驚き、問い返すという意を表す表現。
-
名詞
-
1.
불교에서, 사람과 짐승이 세상에 태어나 죽었다가 다시 태어나기를 되풀이한다고 주장하는 설.
1.
りんねせつ【輪廻説】:
仏教で、人や獣が世の中に生まれて死に、生まれ変わることを繰り返すと主張する説。
-
名詞
-
1.
테니스, 탁구, 배구 등 구기 종목에서 상대편이 쳐서 보낸 공을 받아넘기는 것.
1.
レシーブ:
テニス、卓球、バレーボールなどの球技スポーツで、相手が打ってきたボールを打ち返すこと。
-
None
-
1.
(두루높임으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 표현.
1.
かときくんですか【かと聞くんですか】。かだって:
(略待上称) 質問をもう一度問い返すという意を表す表現。
-
None
-
1.
(두루높임으로) 질문을 듣고 뜻밖의 일이라서 놀라거나 반문함을 나타내는 표현.
1.
かだなんて:
(略待上称) 質問を受けてその意外さに驚き、問い返すという意を表す表現。
-
☆☆
動詞
-
1.
무엇을 주고받기를 되풀이하다.
1.
とりかわす【取り交わす】。やりとりする。こうかんする【交換する】:
何かをやりとりするのを繰り返す。
-
2.
거리나 길을 오고 가며 지나다니다.
2.
いききする【行き来する】。おうらいする【往来する】。ゆきかよう【行き通う】:
街や道を行き来しながら通る。
-
3.
일정한 곳을 오고 가며 다니다.
3.
いききする【行き来する】。おうらいする【往来する】。ゆきかよう【行き通う】。かよう【通う】:
一定の場所を行き来する。
-
4.
계절이 오고 가는 것이 되풀이되다.
4.
めぐる。うつりかわる【移り変わる】:
季節の移り変わりが繰り返される。
-
5.
서로 오고 가고 하며 친한 관계를 유지하다.
5.
おうらいする【往来する】。こうさいする【交際する】:
互いに行ったり来たりしながら親しい関係を維持する。
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 습관적으로 반복함을 나타내는 표현.
1.
たりする。よく…する:
前の言葉の表す行動を習慣的に繰り返すという意を表す表現。
-
☆☆
名詞
-
1.
같은 일을 여러 번 계속함.
1.
はんぷく【反復】:
同じ事を何度も繰り返すこと。
-
名詞
-
1.
상대의 공격을 맞받아 다시 공격함.
1.
はんげき【反撃】:
相手の攻撃に対し、攻め返すこと。
-
副詞
-
1.
큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하는 모양.
1.
ちらちら:
大きい明かりが暗くなったり明るくなったりを繰り返すさま。
-
2.
큰 눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하는 모양.
2.
ぱちぱち:
大きい目を何度も瞑ったり開けたりするさま。
-
副詞
-
1.
갑자기 먹은 것을 자꾸 다 게워 내는 모양.
1.
げえげえと:
食べた物を急に何度も吐き出すさま。
-
2.
갑자기 자꾸 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.
2.
ぐいと。ぐっと:
強く力を入れて急に引いたり押したりするさま。
-
5.
갑작스럽게 자꾸 많이 쏟아지는 모양.
5.
どっと:
急にたくさん出るさま。
-
3.
갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 자꾸 밀려오는 모양.
3.
かっと。ぐっと。かちんと。どっと:
いきなり激しい感情や気運、考えなどが込み上げるさま。
-
4.
갑자기 통째로 자꾸 뒤집히는 모양.
4.
てんやわんや:
いきなり丸ごと引っ繰り返るさま。
-
6.
단단한 물건들이 서로 자꾸 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
6.
かちんと。がちんと。ごつんと:
固い物が激しくぶつかり合う連続音。また、そのさま。
-
7.
갑자기 냄새 등이 자꾸 나는 모양.
7.
ぷんと:
急ににおいなどがするさま。
-
8.
갑자기 어떤 행동을 자꾸 하는 모양.
8.
どっと。ぱっと:
急にある行動を繰り返すさま。
-
None
-
1.
(두루높임으로) 말하는 사람이 한 제안이나 주장을 되풀이하거나 강조할 때 쓰는 표현.
1.
しようと。しようよ。しようといっているんです【しようと言っているんです】:
(略待上称)話し手の提案や主張を繰り返したり強調するのに用いる表現。
-
2.
(두루높임으로) 상대방의 말을 전하며 확인하거나 부정하는 뜻으로 되물을 때 쓰는 표현.
2.
しようというんですか【しようと言うんですか】。しようといっているんですか【しようと言っているんですか】:
(略待上称)相手の話を伝えながら確認したり否定する意味で問い返すのに用いる表現。
-
名詞
-
1.
프라이팬에 요리할 때 음식을 앞뒤로 뒤집는 도구.
1.
フライがえし【フライ返し】:
フライパンで料理をする時、食材を裏返す調理道具。
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 계속 진행됨을 나타내는 표현.
1.
ていく。てくる:
前の言葉の表す行動や状態が引き続き進むという意を表す表現。
-
2.
앞의 말이 나타내는 행동을 이따금 반복함과 동시에 또 다른 행동을 이어 함을 나타내는 표현.
2.
ていく:
前の言葉の表す行動を度々繰り返すと同時に別の行為を続けて行うという意を表す表現。
-
-
1.
이미 출판된 책을 같은 판을 써서 다시 찍다.
1.
版を重ねる:
すでに出版された本を同じ印刷版を使って印刷を繰り返す。
-
None
-
1.
(두루높임으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 표현.
1.
かときくんですか【かと聞くんですか】。かだって:
(略待上称)質問をもう一度問い返すという意を表す表現。
-
None
-
1.
(두루높임으로) 질문을 듣고 뜻밖의 일이라서 놀라거나 반문함을 나타내는 표현.
1.
かだなんて:
(略待上称) 質問を受けてその意外さに驚き、問い返すという意を表す表現。
-
☆☆☆
感動詞
-
1.
윗사람의 부름에 대답할 때 쓰는 말.
1.
はい:
目上の人の呼びかけに答える時にいう語。
-
2.
윗사람의 물음이나 명령 등에 긍정하여 대답할 때 쓰는 말.
2.
はい。ええ:
目上の人からの質問や命令などに肯定の返事をする時にいう語。
-
3.
윗사람의 말을 다시 물을 때 쓰는 말.
3.
はい:
目上の人の言葉を聞き返す時にいう語。
-
4.
윗사람에게 무엇을 조를 때 쓰는 말.
4.
ね:
目上の人に何かをねだる時にいう語。
-
名詞
-
1.
좋지 않은 버릇이나 일을 계속 반복하는 것.
1.
じょうしゅうてき【常習的】:
好ましくない癖や事を引き続き繰り返すこと。