🔍 Search: 途中
🌟 途中 @ Name [🌏日本の言葉]
-
-는 도중에
None
-
1
앞의 말이 나타내는 어떤 행동을 하는 중이거나 그러한 기회에 뒤의 행동을 함을 나타내는 표현.
1 とちゅうに【途中に】: 前の言葉の表す行動をしている途中かその機会に後の言葉の表す行動もするという意を表す表現。
-
1
앞의 말이 나타내는 어떤 행동을 하는 중이거나 그러한 기회에 뒤의 행동을 함을 나타내는 표현.
-
하굣길
(下校 길)
名詞
-
1
공부를 끝내고 학교에서 집으로 돌아오는 길.
1 げこうとちゅう【下校途中】: 授業が終わって、学校からの帰り道。
-
1
공부를 끝내고 학교에서 집으로 돌아오는 길.
-
황소 뒷걸음치다가 쥐 잡는다
-
1
어쩌다 우연히 이루거나 알아맞힌다는 말.
1 牛が後退りする途中で鼠を捕る: 偶然に何かを成したり当てたりすることのたとえ。
-
1
어쩌다 우연히 이루거나 알아맞힌다는 말.
-
-는 길에
None
-
1
어떤 일을 하는 도중이나 기회임을 나타내는 표현.
1 ついでに。とちゅうで【途中で】: ある動作をする途中、あるいはその機会であるという意を表す表現。
-
1
어떤 일을 하는 도중이나 기회임을 나타내는 표현.
-
-다가도
None
-
1
앞의 말이 나타내는 행위나 상태가 다른 행위나 상태로 쉽게 바뀜을 나타내는 표현.
1 とちゅうでも【途中でも】。ても。でも: 前の言葉の表す行為や状態が別の行為や状態に変わりやすいという意を表す表現。
-
1
앞의 말이 나타내는 행위나 상태가 다른 행위나 상태로 쉽게 바뀜을 나타내는 표현.
-
-는 중이다
None
-
1
어떤 일이 진행되고 있음을 나타내는 표현.
1 ている。とちゅうだ【途中だ】。つつある: ある出来事が進行中であるという意を表す表現。
-
1
어떤 일이 진행되고 있음을 나타내는 표현.
-
도중하차
(途中下車)
名詞
-
1
목적지에 도착하기 전에 차에서 내림.
1 とちゅうげしゃ【途中下車】: 目的地に到着する前に車から降りること。 -
2
(비유적으로) 어떤 일을 하다가 중간에 그만둠.
2 こうばん【降板】: (比喩的に)途中でやめること。
-
1
목적지에 도착하기 전에 차에서 내림.
-
도중
(途中)
☆☆
名詞
-
1
길을 가는 중간.
1 とちゅう【途中】: 道を行く間。 -
2
진행되고 있는 일의 중간.
2 とちゅう【途中】。ちゅうと【中途】: 進行中の物事の中間。
-
1
길을 가는 중간.
-
-단
語尾
-
1
어떤 행동이나 상태가 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
1 …かけて。とちゅうで【する途中で】: ある行動や状態などが中断され、別の行動や状態に変わる意を表す「連結語尾」。 -
2
앞선 행동이나 상태가 계속되면 부정적인 상황이나 의외의 결과가 생기게 될 것임을 나타내는 연결 어미.
2 ていたら。ていては: 先に取った行動や先の状態が続くと、好ましくない状況や意外な結果になるという意を表す「連結語尾」。
-
1
어떤 행동이나 상태가 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
-
-다가
語尾
-
1
어떤 행동이나 상태 등이 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
1 …かけて。とちゅうで【途中で】。ていて: ある行動や状態などが中断され、別の行動や状態に変わる意を表す「連結語尾」。 -
2
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미.
2 ていて。ていたら: 前の事柄の内容が後の事柄の原因や根拠になるという意を表す「連結語尾」。 -
3
두 가지 이상의 사실이 차례를 바꾸어 가며 일어남을 나타내는 연결 어미.
3 たり: 二つ以上の事柄が順番を変えながら起こるという意を表す「連結語尾」。
-
1
어떤 행동이나 상태 등이 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
-
도중하차하다
(途中下車 하다)
動詞
-
1
목적지에 도착하기 전에 차에서 내리다.
1 とちゅうげしゃする【途中下車する】: 目的地に到着する前に車から降りる。 -
2
(비유적으로) 어떤 일을 하다가 중간에 그만두다.
2 こうばんする【降板する】: (比喩的に)途中でやめる。
-
1
목적지에 도착하기 전에 차에서 내리다.
-
출근길
(出勤 길)
☆☆
名詞
-
1
직장으로 일하러 나가거나 나오는 길. 또는 그런 도중.
1 しゅっきんのみち【出勤の道】。つうきんとちゅう【通勤途中】: 働くために勤務先に出かける道と仕事を終えて家に帰る道。また、勤務先へ向かう途中と家に帰る途中。
-
1
직장으로 일하러 나가거나 나오는 길. 또는 그런 도중.
-
-다
語尾
-
1
어떤 행동이나 상태 등이 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
1 …かけて。とちゅうで【途中で】。ていて: ある行動や状態などが中断され、別の行動や状態に変わる意を表す「連結語尾」。 -
2
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미.
2 ていて。ていたら: 前の事柄の内容が後の事柄の原因や根拠になるという意を表す「連結語尾」。 -
3
두 가지 이상의 사실이 차례를 바꾸어 가며 일어남을 나타내는 연결 어미.
3 たり: 二つ以上の事柄が順番を変えながら起こるという意を表す「連結語尾」。
-
1
어떤 행동이나 상태 등이 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
-
-다가는
語尾
-
1
어떤 행동이나 상태가 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
1 …かけて。とちゅうで【途中で】。ていて: ある行動や状態などが中断され、別の行動や状態に変わる意を表す「連結語尾」。 -
2
앞선 행동이나 상태가 계속되면 부정적인 상황이나 의외의 결과가 생기게 될 것임을 나타내는 연결 어미.
2 ていたら。ていては。ていると: 先に取った行動や先の状態が続くと、好ましくない状況や意外な結果になるという意を表す「連結語尾」。
-
1
어떤 행동이나 상태가 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
-
중도
(中途)
☆
名詞
-
1
일이 진행되고 있는 사이.
1 ちゅうと【中途】。とちゅう【途中】: 進行する物事の半ば。 -
2
오가는 길의 가운데.
2 ちゅうどう【中道】。みちなかば【道半ば】: 行き来する道の真ん中。
-
1
일이 진행되고 있는 사이.
-
-다간
語尾
-
1
어떤 행동이나 상태가 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
1 …かけて。とちゅうで【する途中で】。ては。ていては: ある行動や状態などが中断され、別の行動や状態に変わる意を表す「連結語尾」。 -
2
앞선 행동이나 상태가 계속되면 부정적인 상황이나 의외의 결과가 생기게 될 것임을 나타내는 연결 어미.
2 ていたら。ていては。ていると: 先に取った行動や先の状態が続くと、好ましくない状況や意外な結果になるという意を表す「連結語尾」。
-
1
어떤 행동이나 상태가 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
-
중간
(中間)
☆☆☆
名詞
-
1
두 사물의 사이.
1 ちゅうかん【中間】。あいだ【間】: 二つのものの間。 -
2
등급, 크기, 차례 등의 가운데.
2 ちゅうかん【中間】: 等級、大きさ、順番の中で真ん中。 -
3
공간이나 시간 등의 가운데.
3 ちゅうかん【中間】。あいだ【間】。まんなか【真ん中】: 空間や時間などの真ん中。 -
4
어떤 일이 계속되고 있는 사이.
4 ちゅうかん【中間】。とちゅう【途中】。あいだ【間】: 物事の継続している間。 -
5
이쪽도 저쪽도 아닌 그 사이.
5 ちゅうかん【中間】: 両極端の間にあるもの。 -
6
사람과 사람을 연결하는 사이.
6 ちゅうかん【中間】: 人と人をつなげる間。
-
1
두 사물의 사이.
-
길
☆☆☆
名詞
-
1
사람이나 차 등이 지나다닐 수 있게 땅 위에 일정한 너비로 길게 이어져 있는 공간.
1 みち【道・路】。どうろ【道路】: 人や車などが通行できるように地上に一定の幅で長く続いている空間。 -
2
배나 비행기 등이 물 위나 공중에서 일정하게 다니는 곳.
2 みち【道・路】。こうろ【航路】: 船や飛行機などが水上や空中で一定に往来する所。 -
3
목적지에 이르기 위해 거쳐 가는 공간.
3 みち【道】。どうてい・みちのり【道程】。こうてい【行程】: 目的地に達するために通る空間。 -
4
시간이 지남에 따라 사람이 살아가거나 사회가 발전해 나가는 과정.
4 みち【道】。みちのり【道程】。かてい【過程】: 時間が経つにつれ、人間が生きていく過程。また、社会が発展していく過程。 -
5
사람이나 사회가 지향하는 것을 향해 가는 일.
5 みち【道】: 人や社会が目指す方向に向うこと。 -
6
어떤 자격이나 신분으로서 해야 할 도리나 임무.
6 どう【道】。どうり【道理】: ある資格や身分として行うべき道理や任務。 -
7
무엇을 하기 위한 방법.
7 みち【道】。ほうほう【方法】。しゅだん【手段】: 何かを行うための方法。 -
8
어떤 행동이 끝나자마자 즉시.
8 やいなや【や否や】: ある行動が終わるとすぐに。 -
9
어떤 곳으로 이동하는 도중.
9 とちゅう【途中】: ある場所へ移動する途中。 -
10
과정이나 도중의 뜻을 나타내는 말.
10 かてい【過程】。とちゅう【途中】: 過程や途中の意を表す語。
-
1
사람이나 차 등이 지나다닐 수 있게 땅 위에 일정한 너비로 길게 이어져 있는 공간.
🌟 途中 @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
경유
(經由)
☆
名詞
-
1.
목적지에 가는 도중 어떤 곳을 들르거나 지나감.
1. けいゆ【経由】: 目的地へ行く途中、ある場所に立ち寄ったり、そこを通ること。 -
2.
사무의 절차에서 어떤 부서를 거쳐 감.
2. けいゆ【経由】: 事務の手続きで、ある部署を経ること。
-
1.
목적지에 가는 도중 어떤 곳을 들르거나 지나감.
-
거쳐오다
動詞
-
1.
어떤 곳에 오는 길에 다른 곳에 잠시 들르거나 머무르고 지나오다.
1. へる【経る】。けいゆする【経由する】: 目的地に来る途中で、他のところに立ち寄ったり通ったりしてくる。 -
2.
어떤 과정이나 단계를 겪고 지나오다.
2. へる【経る】: ある過程や段階を通っていく。
-
1.
어떤 곳에 오는 길에 다른 곳에 잠시 들르거나 머무르고 지나오다.
-
휴식
(休息)
☆☆
名詞
-
1.
하던 일을 멈추고 잠시 쉼.
1. きゅうけい【休憩】: 仕事の途中に一休みすること。
-
1.
하던 일을 멈추고 잠시 쉼.
-
휴식하다
(休息 하다)
動詞
-
1.
하던 일을 멈추고 잠시 쉬다.
1. きゅうけいする【休憩する】: 仕事の途中に一休みする。
-
1.
하던 일을 멈추고 잠시 쉬다.
-
과도
(過渡)
名詞
-
1.
한 상태에서 새로운 상태로 옮아가는 도중.
1. かと【過渡】: ある状態から新しい状態へと移り変わる途中。
-
1.
한 상태에서 새로운 상태로 옮아가는 도중.
-
거시기
感動詞
-
1.
말하는 중에 갑자기 하려는 말이 금방 생각나지 않거나 바로 말하기가 곤란할 때 하는 말.
1. あれ。あのう。ええと: 話す途中で言葉が思い出せず詰まった時や、すぐ話すことが困難な時にいう語。
-
1.
말하는 중에 갑자기 하려는 말이 금방 생각나지 않거나 바로 말하기가 곤란할 때 하는 말.
-
청소년기
(靑少年期)
名詞
-
1.
아동이 신체적 변화와 정체성의 혼란을 겪으며 성인이 되어 가는 도중의 시기.
1. せいしょうねんき【青少年期】: 児童が身体的な変化とアイデンティティーの混乱を経験しながら成人になっていく途中の時期。
-
1.
아동이 신체적 변화와 정체성의 혼란을 겪으며 성인이 되어 가는 도중의 시기.
-
파탄되다
(破綻 되다)
動詞
-
1.
일이나 계획 등이 잘 진행되지 못하고 도중에 잘못되다.
1. はたんする【破綻する】。はたんになる【破綻になる】: 仕事・計画などがうまく行かず、途中で行きづまる。 -
2.
재정이 나빠져 회복이 거의 불가능한 상태가 되다.
2. はたんする【破たんする】。はたんになる【破綻になる】。ざいせいはたんになる【財政破綻になる】: 財政状況が悪化し、修復できない状態になる。
-
1.
일이나 계획 등이 잘 진행되지 못하고 도중에 잘못되다.
-
안착
(安着)
名詞
-
1.
어떤 곳에 무사히 잘 도착함.
1. あんちゃく【安着】: 途中で事故なく目的地に着くこと。 -
2.
어떤 곳에 편안하게 자리를 잡음.
2. あんちゃく【安着】: ある場所に定着すること。
-
1.
어떤 곳에 무사히 잘 도착함.
-
기착지
(寄着地)
名詞
-
1.
목적지로 가는 도중에 잠깐 들르는 곳.
1. けいゆち【経由地】。けいゆ【経由】: 目的地に行く途中にちょっと寄る所。
-
1.
목적지로 가는 도중에 잠깐 들르는 곳.
-
기회
(機會)
☆☆☆
名詞
-
1.
어떤 일을 하기에 알맞은 시기나 경우.
1. きかい【機会】。チャンス: 何かするのに最も都合のいい時機や場合。 -
2.
어떤 일을 하다가 생각을 돌리거나 다른 일에 마음을 기울일 수 있는 시간적 여유.
2. きかい【機会】。チャンス: 何かしていて途中で考えを変えたり、他の事に関心を傾けたりする時間的な余裕。
-
1.
어떤 일을 하기에 알맞은 시기나 경우.
-
외길
名詞
-
1.
오직 한 군데로만 난 길.
1. いっぽんみち【一本道】。ひとすじみち【一筋道】: 途中で分かれず、一本だけで続く道。 -
2.
한 가지 방법이나 방향에만 전념하는 태도.
2. ひとすじ【一筋】: 一つの方法や方向にだけ専念する態度。
-
1.
오직 한 군데로만 난 길.
-
막다
☆☆
動詞
-
1.
길, 통로, 구멍 등을 통하지 못하게 하다.
1. ふさぐ【塞ぐ】。さえぎる【遮る】: 道、通路、穴などが通じないようにする。 -
2.
앞이 트이지 않게 가리거나 둘러싸다.
2. ふさぐ【塞ぐ】。さえぎる【遮る】: 向こうが見えないように遮断したり囲んだりする。 -
3.
무엇을 안으로 들어오지 못하게 하다.
3. さえぎる【遮る】。しゃだんする【遮断する】。ふせぐ【防ぐ】: 何かが中に入れないようにする。 -
4.
하는 일이나 행동을 중도에서 하지 못하게 하다.
4. さえぎる【遮る】。とめる【止める】。さまたげる【妨げる】: している行動を途中でやめさせる。 -
5.
어떠한 일이나 현상이 일어나거나 생기지 못하게 하다.
5. ふせぐ【防ぐ】。くいとめる【食い止める】: あることや現象が起きたり生じたりしないようにする。 -
6.
적이나 상대편의 공격이나 침입에 맞서서 버티어 지키다.
6. ふせぐ【防ぐ】。くいとめる【食い止める】: 敵や相手の攻撃や侵入に立ち向かって抑える。 -
7.
갚아야 할 돈을 구해 갚거나 결제하다.
7. ふせぐ【防ぐ】: 返済すべき金をかき集めて、返したり決済したりする。
-
1.
길, 통로, 구멍 등을 통하지 못하게 하다.
-
끊이다
☆
動詞
-
1.
계속 이어지던 것이 그치다.
1. たえる【絶える】。とぎれる【途切れる】: 続いていたものが途中で切れる。
-
1.
계속 이어지던 것이 그치다.
-
에
感動詞
-
1.
원하는 대로 되지 않아 속이 상할 때 혼자서 하는 소리.
1. えい: 思う通りに行かなくて腹が立つ時に発する語。 -
2.
가볍게 거절하는 뜻으로 하는 소리.
2. いえ。いや: 軽く断る時に発する語。 -
3.
남을 나무랄 때 하는 소리.
3. これ。こら: 人を叱る時に発する語。 -
4.
스스로 생각을 떨쳐 내려 할 때 내는 소리.
4. えい: 自分の考えを自ら追い払おうとする時に発する語。 -
5.
무엇을 생각하거나 기억이 잘 나지 않을 때 내는 소리.
5. ええ。ええと: 何かを考えたり、何かが思い出せなかったりする時に発する語。 -
6.
말을 시작하기 전이나 말하기를 망설일 때, 또는 말하는 도중에 뒷말이 바로 나오지 않을 때 내는 군소리.
6. ええ。ええと: 話の始めや途中で、すぐ言葉が出ない時に発する語。 -
7.
기분이 상쾌할 때 혼자서 내는 소리.
7. ええ。あ。わあ: 気分が爽やかな時に発する語。
-
1.
원하는 대로 되지 않아 속이 상할 때 혼자서 하는 소리.
-
뜸(을) 들이다
-
1.
일이나 말을 할 때 한동안 멈추어서 듣는 이를 초조하게 하거나 기대를 불러일으키다.
1. 蒸らす。間を置く: 仕事や話の途中、しばらく時間をおいて、聞く人をいらいらさせたり、期待させたりする。
-
1.
일이나 말을 할 때 한동안 멈추어서 듣는 이를 초조하게 하거나 기대를 불러일으키다.
-
말허리를 자르다
-
1.
다른 사람의 말을 도중에 자르다.
1. 話の腰を切る: 人の言葉を途中で遮る。
-
1.
다른 사람의 말을 도중에 자르다.
-
머무르다
☆☆
動詞
-
1.
도중에 멈추거나 일시적으로 어떤 곳에 묵다.
1. とまる【泊まる】。とどまる【止まる・留まる・停まる】: 途中で動きを止めたり、一時的にあるところに宿泊したりする。 -
4.
일정한 수준이나 범위에 그치다.
4. とどまる【止まる・留まる・停まる】: 一定の水準や範囲を越えないでいる。
-
1.
도중에 멈추거나 일시적으로 어떤 곳에 묵다.
-
치우다
☆☆
動詞
-
1.
물건을 다른 데로 옮기다.
1. うつす【移す】。どける【退ける】。どかす【退かす】: 物をその場所から他の場所へ移す。 -
2.
청소하거나 정리하다.
2. かたづける【片付ける】。せいりする【整理する】。せいとんする【整頓する】: 掃除したり片付ける。 -
3.
방 등을 정리하여 비우다.
3. かたづける【片付ける】。せいりする【整理する】。せいとんする【整頓する】: 部屋などを片付けて空けておく。 -
4.
하던 일을 도중에 그만두다.
4. やめる【止める】。ちゅうしする【中止する】: していた事を途中で止める。 -
5.
(속된 말로) 딸을 시집보내다.
5. かたづける【片付ける】。とつがせる【嫁がせる】: 娘を嫁がせることを俗にいう語。 -
6.
먹어 없애다.
6. たいらげる【平らげる】: 食べきってなくす。
-
1.
물건을 다른 데로 옮기다.
-
파업하다
(罷業 하다)
動詞
-
1.
하던 일을 도중에 그만두다.
1. ストライキをする。ストをうつ【ストを打つ】。ひぎょうする【罷業する】: 業務・作業を途中でやめる。
-
1.
하던 일을 도중에 그만두다.