🔍
Search:
道
🌟
道
@ Name [ 🌏日本の言葉]
1
어떤 일을 할 방법이나 수단을 없애다.
1
道 を断つ:
ある事を行う方法や手段を無くす。
1
방법을 찾아내거나 마련하다.
1
道 を開く:
方法を探し出したり、作ったりする。
1
방법을 찾아내다.
1
道 を開く:
方法を探し出す。
1
목적지까지 빨리 가야 하는 상황이다.
1
道 を急ぐ:
目的地まで急いでいかなければならない状況である。
1
빠져나갈 수 있는 가능성을 남겨 두다.
1
裏道 を置く:
逃げる可能性を残しておく。
☆☆
名詞
1
대한민국의 시, 군 등을 관할하는 가장 큰 지방 행정 구역.
1
どう【道 】:
韓国の市、郡などを管轄する最も大きい地方行政区域。
1
어떤 일을 할 방법이나 수단이 없어지다.
1
道 が断たれる:
ある事を行う方法や手段が無くなる。
名詞
1
옛날 조선 시대에 남자들이 예복으로 입던, 소매가 넓고 길이가 긴 겉옷.
1
トポ【道 袍】:
朝鮮時代に男性の礼服だった、袖が広く丈が長い上着。
1
힘들고 어려운 삶을 살다.
1
茨の道 を歩む:
厳しく多難な人生を送る。
名詞
1
폭이 좁고 오가는 사람이 많지 않아 조용하고 쓸쓸해 보이는 길.
1
こみち【小道 】:
幅が狭くて人通りの少ない、静かで寂しい感じのする道。
名詞
1
사람이 걸어 다닐 수 있게 만든 길.
1
ほどう【歩道 】:
人が歩けるように設けた道。
☆☆☆
名詞
1
사람이나 차가 잘 다닐 수 있도록 만들어 놓은 길.
1
どうろ【道 路】:
人や車が通えるように設けられた道。
名詞
1
마땅한 도리나 이치.
1
どうり【道 理】:
当然な道理や筋道。
名詞
1
해가 져서 어두워진 길.
1
よみち【夜道 】:
日が暮れて暗くなった道。
名詞
1
사람이 지켜야 할 도리 또는 이치.
1
だいどう【大道 】:
人が守るべき道理・理。
名詞
1
행정 구역상으로 같은 도 안에 사는 사람.
1
どうみん【道 民】:
行政区域上、同じ道内に住む人。
名詞
1
쏘아진 탄알이나 미사일이 목표에 이를 때까지 그리는 선.
1
だんどう【弾道 】:
発射された弾丸やミサイルなどが目標に到達するまでにたどる軌跡。
名詞
1
돌이 많은 길.
1
いしみち【石道 】:
石が多い道。
名詞
1
인종, 민족, 국가, 종교 등의 차이를 뛰어넘어 사람으로서 마땅히 지켜야 할 도리.
1
じんどう【人道 】:
人種、民族、国家、宗教などの違いを乗り越えて、人として当然守るべき道理。
☆
名詞
1
지구의 중심을 지나는 자전축에 수직인 평면과 지표가 교차되는 선.
1
せきどう【赤道 】:
地球の中心を通り、地軸に直角な平面と地表との交線。
🌟
道
@ 語義解説 [ 🌏日本の言葉]
名詞
1.
농사를 짓는 데 쓰는 도구.
1.
のうきぐ【農機具】:
農作業に用いられる道 具。
☆☆
形容詞
1.
길, 선, 자세 등이 휘지 않고 똑바르다.
1.
まっすぐだ【真っ直ぐだ】:
道 ・線・姿勢などが曲がっていない。
2.
마음이 정직하고 바르다.
2.
まっすぐだ【真っ直ぐだ】:
正直で正しい。
None
1.
운동하는 데 쓰는 도구나 장치.
1.
うんどうきぐ【運動器具】。トレーニングきぐ【トレーニング器具】。トレーニングマシン:
運動するのに使われる道 具や装置。
None
1.
차나 사람에게 도로 이용에 관한 안내, 주의, 금지 사항 등을 나타내는 판.
1.
こうつうひょうじばん【交通表示板】。こうつうひょうしき【交通標識】。どうろひょうしき【道路標識】:
車や人のために道 路の利用に関する案内・注意・禁止事項などを示す標識。
名詞
1.
찻주전자, 찻종 등과 같이 차를 끓여 마시는 데 쓰는 여러 기구.
1.
ちゃき【茶器】:
急須や茶碗などのように茶の湯道 具の総称。
名詞
1.
경상북도 경주 불국사에 있는 석탑. 통일 신라 시대에 만들어진 것으로 목조 건물의 복잡한 구조를 화강석을 이용하여 표현하였는데 석조물 중 으뜸이라고 여겨진다.
1.
タボタプ【多宝塔】:
慶尚北道 (キョンサンブクド)慶州(キョンジュ)の仏国寺(プルグクサ)にある石塔。統一新羅時代に造られたもので、木造建物の複雑な構造を御影石を利用して表現し、石造物の中で最高のものとされる。
名詞
1.
인쇄물에서 지면을 가로나 세로로 나눈 구역.
1.
だん【段】。レイアウト:
印刷物で紙面を横か縦に分けた区域。
2.
인쇄물에서 지면을 나눈 구역을 세는 단위.
2.
だん【段】:
印刷物で紙面を分けた区域をかぞえる単位。
3.
바둑, 장기, 태권도, 유도, 검도 등에서 실력에 따라 매기는 등급.
3.
だん【段】。とうきゅう【等級】:
囲碁・将棋・テコンドー・柔道 ・剣道 などで、実力に合わせてつけられる等級。
4.
바둑, 장기, 태권도, 유도, 검도 등에서 실력에 따라 매기는 등급을 세는 단위.
4.
だん【段】:
囲碁・将棋・テコンドー・柔道 ・剣道 などで、実力に合わせてつけられる等級をかぞえる単位。
5.
사다리나 계단 등의 하나하나의 층.
5.
だん【段】:
梯子や階段などの一つ一つの層。
6.
사다리나 계단 등의 하나하나의 층을 세는 단위.
6.
だん【段】:
梯子や階段などの一つ一つの層をかぞえる単位。
名詞
1.
바둑, 유도, 태권도 등 단으로 등급을 매기는 운동이나 기술에서 그 단의 수.
1.
だんい【段位】。だんのかず【段の数】:
囲碁・柔道 ・テコンドーなど、段で等級をつける運動や技での段の数。
2.
수단이나 술수를 쓰는 정도.
2.
だん【段】。てくだ【手管】。てれん【手練】:
手段や術を使う程度。
☆☆
副詞
1.
아무런 이익이나 쓸모가 없이.
1.
むだに【無駄に】。よけいに【余計に】。いたずらに:
何も利益がなかったり使い道 がなく。
名詞
1.
사람으로서 마땅히 따르고 행해야 할 도리나 본분.
1.
たいぎめいぶん【大義名分】:
人として、守ってしかるべき道 理と本分。
2.
떳떳이 내세울 만한 도덕적 원칙이나 이유.
2.
たいぎめいぶん【大義名分】。こんきょ【根拠】:
堂々と掲げるに値する、道 徳的原則や理由。
☆☆☆
名詞
1.
충청도의 중앙에 있는 광역시. 충청도, 전라도, 경상도를 연결하는 관문이고 경부선과 호남선이 갈리는 교통의 중심지이다.
1.
テジョン【大田】:
韓国の忠清道 (チュンチョンド)の中央に位置する広域市。忠清道 と全羅道 (チョルラド)と慶尙道 (キョンサンド)をつなぐ関門であり、鉄道 の慶釜(キョンブ)線と湖南(ホナム)線が分岐する交通の中心地である。
☆☆☆
名詞
1.
지구 위 전체.
1.
よ【世】。ちじょう【地上】:
地球の上の全体。
2.
사람이 살고 있는 모든 사회.
2.
よのなか【世の中】。しゃかい【社会】。せけん【世間】:
人が生きている全ての社会。
3.
자기 마음대로 할 수 있는 시간이나 공간.
3.
どくせんじょう【独擅場】。ひとりぶたい【独り舞台】:
自分が思うままに振る舞うことができる時間・空間。
6.
절, 수도원, 감옥 등과 대비되는 바깥 사회.
6.
しゃかい【社会】。せけん【世間】:
寺・修道 院・監獄などと対比される外の世界。
7.
세상 사람들의 마음.
7.
せじょう・せいじょう【世情】。せけん【世間】:
世間の人情。
4.
사람이 태어나서 죽을 때까지의 동안.
4.
いっしょう【一生】。しょうがい【生涯】:
人が生まれて死ぬまでの間。
5.
비할 바 없이 아주.
5.
このうえなく【この上なく】。とても。たいへん【大変】:
申し分がない。
8.
도무지, 조금도.
8.
少しも。まったく。
名詞
1.
사고가 나거나 길이 막히지 않도록 도로가 엇갈리는 곳에 신호 없이 다닐 수 있게 입체적으로 만든 시설.
1.
インターチェンジ。インター。アイシー【IC】:
事故や交通渋滞を防ぐため、道 路が交差しているところに車両が信号なしに通れるようにした立体式施設。
名詞
1.
수도관이나 수로를 통해 수돗물을 나누어 보냄.
1.
はいすい【配水】:
水道 管や水路から水道 水を配給すること。
2.
논에 물을 댐.
2.
はいすい【配水】:
水田に水を入れること。
名詞
1.
사람이 걸어 다닐 수 있게 만든 길.
1.
ほどう【歩道】:
人が歩けるように設けた道 。
形容詞
1.
도덕적으로나 인격적으로 옳지 못하다.
1.
ふとどきだ【不届きだ】:
道 徳的にも人格的にも正しくない。
☆☆
動詞
1.
어떤 일을 하는 데에 재료나 도구, 수단 등이 이용되다.
1.
つかわれる【使われる】。もちいられる【用いられる】。しようされる【使用される】:
何かをするのに材料や道 具、手段などが利用される。
2.
사람이 일정한 돈을 받고 어떤 일을 하게 되다.
2.
つかわれる【使われる】。しようされる【使用される】。やとわれる【雇われる】:
金をもらって何かの働きをするようになる。
3.
사람이 어떤 일정한 직위나 자리를 받고 일을 하게 되다.
3.
つかわれる【使われる】。もちいられる【用いられる】。にんようされる【任用される】:
職位や席に就いて、仕事をするようになる。
4.
어떤 일을 하는 데 시간이나 돈이 들어가다.
4.
つかわれる【使われる】。ついやされる【費やされる】:
何かをするのに時間や金が投入される。
5.
어떤 일을 하는 데 힘이나 노력 등이 들어가다.
5.
つかわれる【遣われる】。つくされる【尽くされる】:
何かをするために力を入れたり努力をしたりするようになる。
7.
어떤 말이나 언어가 사용되다.
7.
つかわれる【使われる】:
ある言語が使用される。
名詞
1.
고향으로 돌아가거나 돌아오는 길.
1.
ききょうのみち【帰郷の道】:
故郷に帰ったり、戻ってくる道 。
形容詞
1.
더할 나위 없이 악하고 독하며, 도덕적으로 완전히 어긋나 있다.
1.
ごくあくひどうだ【極悪非道だ】:
これ以上ないくらい悪くて残忍で、道 徳的に完全に間違っている。
名詞
1.
모든 짐승.
1.
きんじゅう【禽獣】:
全ての獣。
2.
(비유적으로) 행실이 아주 나쁘고, 도덕적이지 못한 사람.
2.
(比喩的に)行いがとても悪く、非道 徳的な人。
🌷
: 사람을 높여 이르는 말.
[
かた【方】: 人を敬って呼ぶ語。
]
☆☆☆
依存名詞
: 십의 열 배가 되는 수의.
[
ひゃく【百】。一百【いっぴゃく】: 十の10倍になる数の。
]
☆☆☆
冠形詞
: 생물체의 몸에 이상이 생겨 생물체가 정상적인 활동을 하지 못하고 괴로움을 느끼게 되는 현상.
[
びょうき【病気】。しっぺい【疾病】: 生物体の体に異常が生じて、生物体が正常な活動をできず、苦痛を感じる現象。
]
☆☆☆
名詞
: 사람이나 동물의 다리 맨 끝부분.
[
あし【足】: 人間や動物の脚の末端部分。
]
☆☆☆
名詞
: 사람이 살거나 일을 하기 위해 벽을 둘러서 막은 공간.
[
へや【部屋】: 人が生活したり仕事をしたりするため、壁で囲んで作った空間。
]
☆☆☆
名詞
: 사람이나 물건을 싣고 물 위를 다니는 교통수단.
[
ふね【船】: 人や荷物をのせて水上を行き来する交通機関。
]
☆☆☆
名詞
: 껍질은 누렇고 속은 희며 즙이 많고 단맛이 나는, 가을에 나는 둥근 과일.
[
なし【梨】: 皮は黄色く果実は白い。汁が多くて甘みのある、秋に収穫する丸い果物。
]
☆☆☆
名詞
: 주로 액체나 가루를 담는 데 쓰는, 목이 길고 좁은 그릇.
[
びん【瓶】。ボトル。とくり: 主に液体や粉を入れるのに用いる、首が長くて細い器。
]
☆☆☆
名詞
: 몸이 원통형으로 가늘고 길며 다리가 없고 피부가 비늘로 덮여 있는 파충류의 동물.
[
へび【蛇】: 細長い円筒形の体に四肢がなく、全身がうろこでおおわれている爬虫類の動物。
]
☆☆☆
名詞
: 한 시간의 60분의 1을 나타내는 시간의 단위.
[
ふん【分】: 1時間の60分の1を表す時間の単位。
]
☆☆☆
依存名詞
: 물질이 빛과 열을 내며 타는 것.
[
ひ【火】: 物質が光と熱を出して燃えること。
]
☆☆☆
名詞
: 높은 곳에서 구름을 이루고 있던 수증기가 식어서 뭉쳐 떨어지는 물방울.
[
あめ【雨】: 高いところで雲をつくっていた水蒸気が冷えて、一塊になって落ちてくる水滴。
]
☆☆☆
名詞
: 밤하늘에 반짝이는 달이 아닌 천체.
[
ほし【星】: 夜空に輝く月ではない天体。
]
☆☆☆
名詞
: 네 계절 중의 하나로 겨울과 여름 사이의 계절.
[
はる【春】: 四季の一つで、冬と夏の間の季節。
]
☆☆☆
名詞
: 옷을 세는 단위.
[
ちゃく【着】: 服を数える単位。
]
☆☆☆
依存名詞
: 해가 진 후부터 다음 날 해가 뜨기 전까지의 어두운 동안.
[
よる【夜】: 日が暮れた後から翌日日が昇る前までの暗い間。
]
☆☆☆
名詞
: 어떤 수나 양을 두 번 합한 만큼.
[
ばい【倍】: ある数や量を二回合わせた程。
]
☆☆☆
名詞
: 집이나 방의 둘레를 단단하게 막고 있는 부분.
[
かべ【壁】: 家や部屋の周りをしっかり塞いでいる部分。
]
☆☆☆
名詞
: 십의 열 배가 되는 수.
[
しじゅう・よんじゅう【四十】: 10の10倍になる数。
]
☆☆☆
数詞
: 쌀과 다른 곡식에 물을 붓고 물이 없어질 때까지 끓여서 익힌 음식.
[
はん【飯】。めし【飯】: 米や他の穀物を水とともに沸かし、水分が無くなるまで煮た料理。
]
☆☆☆
名詞