🔍
Search:
道理
🌟
道理
@ Name [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1
마땅한 도리나 이치.
1
どうり【道理】:
当然な道理や筋道。
-
☆
名詞
-
1
사람이 마땅히 지켜야 할 바른 마음가짐이나 몸가짐.
1
どうり【道理】:
人として守るべき正しい心構えや身持ち。
-
2
어떤 일을 하거나 문제를 해결하기 위한 방법.
2
どうり【道理】:
物事を遂行したり、問題を解決するための方法。
-
名詞
-
1
사람이 지키고 따라야 할 도덕적 원칙.
1
どうぎ【道義】。どうり【道理】:
人が守り、従うべき道徳的原則。
-
☆
名詞
-
1
사람이라면 마땅히 지켜야 하는 도덕.
1
どうとく【道徳】。どうり【道理】:
人間なら守ってしかるべき道徳。
-
2
도덕적 또는 종교적 진리.
2
しんり【真理】:
道徳的または宗教的な真理。
-
☆☆☆
名詞
-
1
사람이나 차 등이 지나다닐 수 있게 땅 위에 일정한 너비로 길게 이어져 있는 공간.
1
みち【道・路】。どうろ【道路】:
人や車などが通行できるように地上に一定の幅で長く続いている空間。
-
2
배나 비행기 등이 물 위나 공중에서 일정하게 다니는 곳.
2
みち【道・路】。こうろ【航路】:
船や飛行機などが水上や空中で一定に往来する所。
-
3
목적지에 이르기 위해 거쳐 가는 공간.
3
みち【道】。どうてい・みちのり【道程】。こうてい【行程】:
目的地に達するために通る空間。
-
4
시간이 지남에 따라 사람이 살아가거나 사회가 발전해 나가는 과정.
4
みち【道】。みちのり【道程】。かてい【過程】:
時間が経つにつれ、人間が生きていく過程。また、社会が発展していく過程。
-
5
사람이나 사회가 지향하는 것을 향해 가는 일.
5
みち【道】:
人や社会が目指す方向に向うこと。
-
6
어떤 자격이나 신분으로서 해야 할 도리나 임무.
6
どう【道】。どうり【道理】:
ある資格や身分として行うべき道理や任務。
-
7
무엇을 하기 위한 방법.
7
みち【道】。ほうほう【方法】。しゅだん【手段】:
何かを行うための方法。
-
8
어떤 행동이 끝나자마자 즉시.
8
やいなや【や否や】:
ある行動が終わるとすぐに。
-
9
어떤 곳으로 이동하는 도중.
9
とちゅう【途中】:
ある場所へ移動する途中。
-
10
과정이나 도중의 뜻을 나타내는 말.
10
かてい【過程】。とちゅう【途中】:
過程や途中の意を表す語。
🌟
道理
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
굽지 않고 곧은 길.
1.
まっすぐなみち【まっすぐな道】:
曲がっていず、まっすぐな道。
-
2.
올바르고 마땅한 도리.
2.
せいどう・しょうどう【正道】:
素直で正しい道理。
-
-
1.
세상인심이 매우 사납고 도리에서 벗어나 있다.
1.
目を開けていても鼻を切り取っていく。生き馬の目を抜く:
世知辛い世の中で道理から外れているという表現。
-
名詞
-
1.
이 세상의 모든 것을 만들고 기르는 대자연의 이치. 또는 그런 이치에 따라 만들어진 모든 것.
1.
ぞうか【造化】:
天地万物を作り出して育てる大自然の道理。また、その道理に沿って作られたすべての物事。
-
2.
어떻게 이루어진 것인지 알 수 없을 정도로 이상하고 신기한 일. 또는 그런 일을 꾸미는 재주.
2.
わけ【訳】。いへん【異変】:
なぜそういう状態になったか分からないほど、不思議なこと。また、そういうことを企む才能。
-
☆
名詞
-
1.
정해진 영역이나 체계, 또는 원래의 목적이나 방향에서 벗어남.
1.
いつだつ【逸脱】:
決まった領域や体系、もともとの目的や方向からそれること。
-
2.
도리나 사회의 규범에서 벗어남.
2.
いつだつ【逸脱】:
道理や社会の規範に外れること。
-
☆
名詞
-
1.
사물의 이치에 맞아 올바른 성질.
1.
だとうせい【妥当性】:
物事の道理にかなっていて正しい性質。
-
動詞
-
1.
깊이 생각하여 스스로 이치를 깨달아 알아내다.
1.
えとくする【会得する】。たいとくする【体得する】。さとる【悟る】:
深く考えて自ら物事の道理を悟る。
-
名詞
-
1.
사람이 따라야 할 올바른 길이나 정당한 도리.
1.
せいどう・しょうどう【正道】:
人間としての正しい道や正当な道理。
-
形容詞
-
1.
진리에 맞는 올바른 도리에 벗어남이 없다.
1.
せいとうだ【正当だ】:
真理にかなった正しい道理に反しない。
-
名詞
-
1.
도리에 맞는 말.
1.
ただしいことば【正しい言葉】:
道理にかなう話。
-
名詞
-
1.
이치에 맞지 않는 요구를 들어 달라고 고집부리는 것.
1.
だだ【駄々】:
道理に合わない要求をしてわがままを言うこと。
-
名詞
-
1.
사리에 밝고 인격이 훌륭한 사람.
1.
てつじん【哲人】:
道理に通じていて人格が優れた人。
-
2.
철학을 연구하는 사람.
2.
てつじん【哲人】。てつがくしゃ【哲学者】:
哲学を研究する人。
-
副詞
-
1.
도리에 어긋나서 정당하지 않게.
1.
ふとうに【不当に】:
道理に合わず正当でなく。
-
名詞
-
1.
믿음이나 의지, 도리를 지키지 않고 바꿈.
1.
へんせつ【変節】:
信義・意志・道理を守らずに変えること。
-
-
1.
세상인심이 매우 사납고 도리에서 벗어나 있다는 말.
1.
目を開けていても鼻を切り取る世の中。生き馬の目を抜く:
世知辛い世の中で道理から外れているという表現。
-
-
1.
가까이 있는 것을 보지 못하다.
1.
一寸先も見られない:
近くにあるものも見えない。
-
2.
지식이나 경험이 부족해서 사리를 분별하지 못하거나 앞으로 일어날 일을 예상하지 못하다.
2.
一寸先も見られない:
知識や経験が足りなくて道理をよくわきまえたり、これからのことを予想したりすることができない。
-
名詞
-
1.
사물의 본질이나 이치, 진리 등을 깊이 생각한 끝에 알게 되는 것.
1.
さとり【悟り・覚り】。しょうがく【正覚】:
物事の本質や道理、真理などを深く考えた末に分かること。
-
☆
名詞
-
1.
일의 옳고 그름. 또는 앞뒤가 맞는 체계.
1.
じり【事理】:
事の是非。また、事の道筋や道理。
-
☆
名詞
-
1.
세상에서 사람이 마땅히 해야 할 일을 행함. 또는 그런 태도.
1.
人間としての道理を実践すること。また、そのような態度。
-
2.
사실은 그렇지 않은 사람이 어떤 당사자인 것처럼 꾸미어 행동함. 또는 그런 태도.
2.
ふり【振り】。なりすまし【成りすまし】。よそおい【装い】:
実はそうではない人が、あたかも当事者のように振る舞うこと。また、その態度。
-
3.
사람들 사이에 어울려 살아가면서 행동함. 또는 그런 태도.
3.
しょせい【処世】。よわたり【世渡り】:
世間の人とうまく付き合って生活しながら行動すること。また、そのような態度。
-
形容詞
-
1.
행동이나 대가 등이 일정한 조건이나 가치에 알맞다.
1.
とうぜんだ【当然だ】。あたりまえだ【当たり前だ】:
行動や対価などが一定の条件や価値に相応しい。
-
2.
이치로 보아 당연하다.
2.
とうぜんだ【当然だ】。あたりまえだ【当たり前だ】:
道理にかなっている。
-
名詞
-
1.
버릇이 없고 도리에 어긋나는 난폭한 말이나 행동.
1.
あっこう【悪行】。ろうぜき【狼藉】:
無作法で道理に背く乱暴な言動。