🔍
Search:
集る
🌟
集る
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
위협하여 남의 것을 강제로 빼앗다.
1
ゆする【強請る】。たかる【集る】:
脅かして、人のものを無理やり奪う。
-
動詞
-
1
벌레나 사람이 한곳에 많이 모여 무질서하게 움직이다.
1
たかる【集る】。わく【湧く】。つく【付く】:
たくさんの虫や人が一か所に集まって乱雑に動く。
-
動詞
-
1
벌레나 사람 등이 한곳에 많이 몰려들다.
1
たかる【集る】。わく【湧く】。つく【付く】:
たくさんの虫や人などが一か所に寄り集まる。
-
動詞
-
1
남의 돈이나 물건을 졸라서 얻거나 억지로 빼앗아 가지다.
1
たかる【集る】。まきあげる【巻き上げる】。ゆする【揺する】:
金や物をねだったり脅したりして受け取ったり奪ったりする。
-
-
1
어느 정도의 기반을 마련하다.
1
多くの人が集るところで、いる場所を決めたり席を取ったりする:
ある程度の基盤を整える。
-
動詞
-
1
구멍이나 틈 속을 긁어내거나 파내다.
1
ほじる【穿る】。ほじくる【穿る】。くじる【抉る】。えぐる【抉る・刳る】:
穴や隙間をつついたり、その中からかきだしたりする。
-
2
올바르지 못한 방법으로 남의 것을 속여서 빼앗다.
2
うばいとる【奪い取る】。たかる【集る】:
正しくない方法で人を騙して物を奪う。
-
3
(비유적으로) 괴롭게 하거나 아프게 하다.
3
えぐる【抉る・刳る】:
(比喩的に)苦しめたり痛めたりする。
-
☆☆☆
動詞
-
1
액체가 몹시 뜨거워져서 거품이 솟아오르다.
1
わく【沸く】:
液体が非常に熱くなって気泡がのぼりはじめる。
-
2
심하게 뜨거워지다.
2
すごく熱くなる。
-
3
소화가 안 되거나 아파서 배 속에서 소리가 나다.
3
ぐうぐうとなる【ぐうぐうと鳴る】:
胃がもたれたり痛かったりして、お腹で音が出る。
-
4
가래가 목구멍에 있어서 숨 쉬는 대로 소리가 나다.
4
ぜいぜいとする:
喉に痰が詰まって、呼吸する時に音が出る。
-
5
어떤 기분이나 감정이 세차게 솟아나다.
5
わく【沸く】。わきたつ【湧き立つ】。たぎる【滾る】。にえたつ【煮え立つ】:
ある気持ちや感情が盛んに沸き起こる。
-
6
많이 모여 우글거리다.
6
わく【湧く】。ごったがえす【ごった返す】。たかる【集る】:
たくさん集まってうじゃうじゃしている。
-
☆
動詞
-
1
붙어 있는 것을 떨어지게 하거나 떼어 내다.
1
あける【開ける】。はがす【剥がす】。やぶる【破る】。ひきさく【引き裂く】:
付いているものをはぎ取ったり切り離したりする。
-
2
하나의 덩어리에서 일부나 한 요소를 따로 떼어 내다.
2
とりはずす【取り外す】。とりはらう【取り払う】。とりこわす【取り壊す】:
一つの塊から一部や一要素を切り離す。
-
3
돈이나 물건을 조르거나 위협해서 받아 내다.
3
たかる【集る】。まきあげる【巻き上げる】。ゆする【揺する】:
金や物をねだったり脅したりして受け取る。
-
動詞
-
1
높은 온도에서 몹시 끓다.
1
にえかえる【煮え返る】。わきたつ【沸き立つ】。にえたつ【煮え立つ】:
高い温度で盛んに沸く。
-
2
어떤 현상이나 감정이 거세져서 복잡하고 시끄러워지다.
2
にえかえる【煮え返る】。わきたつ【沸き立つ】。にえたつ【煮え立つ】。おおさわぎになる【大騒ぎになる】:
ある現象や感情が激しくなって、複雑でうるさくなる。
-
3
여럿이 한곳에 섞여 마구 움직여서 혼잡하게 되다.
3
ごったがえす【ごった返す】。こみあう【込み合う】。たかる【集る】:
一か所にたくさん集まったものが無秩序に動いて、混雑する。
-
☆
動詞
-
1
여럿이 한곳에 모여 혼잡하게 마구 움직이다.
1
ごったがえす【ごった返す】。こみあう【込み合う】。たかる【集る】:
一か所にたくさん集まって無秩序に動く。
-
2
어떤 감정이 아주 거세지다.
2
にえかえる【煮え返る】。わきたつ【沸き立つ】。にえたつ【煮え立つ】:
ある現象や感情が非常に激しくなる。
-
3
어떤 사건이나 소문 등으로 분주하거나 시끄러워지다.
3
にえかえる【煮え返る】。わきたつ【沸き立つ】。おおさわぎになる【大騒ぎになる】:
ある事件やうわさなどで慌ただしくなったりうるさくなったりする。
-
4
소리나 냄새 등이 심하게 나다.
4
つんつんする。ぷんぷんする:
うるさい音や強いにおいがする。
-
☆☆
動詞
-
1
붙어 있는 것을 떼거나 떨어지게 하다.
1
あける【開ける】。はがす【剥がす】。やぶる【破る】。ひきさく【引き裂く】:
付いているものをはぎ取ったり切り離したりする。
-
2
털이나 풀 등을 떼거나 뽑다.
2
むしる【毟る】:
毛や草などを引き抜く。
-
3
풀이나 질긴 음식을 입에 물고 떼어서 먹다.
3
かじる【齧る】。はむ【食む】:
草や堅い食べ物を歯でかみ取って食べる。
-
4
하나의 덩어리에서 일부나 한 요소를 따로 떼서 떨어지게 하다.
4
とりはずす【取り外す】。とりはらう【取り払う】。とりこわす【取り壊す】:
一つの塊から一部や一要素を切り離す。
-
5
벌레 등이 피를 빨아 먹다.
5
くう【食う】。さす【刺す】:
虫などが血を吸い取る。
-
6
현악기의 줄을 튕겨서 소리를 내거나 연주하다.
6
はじく【弾く】。つまびく【爪弾く】:
弦楽器の弦を弾いて音を出したり演奏をしたりする。
-
7
남의 돈이나 물건을 억지로 빼앗다.
7
たかる【集る】。まきあげる【巻き上げる】。ゆする【揺する】:
人の金や物を奪う。
-
☆☆☆
動詞
-
1
무엇이 다른 곳에서 이곳으로 움직이다.
1
くる【来る】。ちかづく【近づく】。やってくる:
何かが他の場所からこちらの方へ動く。
-
2
직업, 학업 등을 위하여 어떤 곳에 소속되다.
2
くる【来る】。しょぞくする【所属する】:
職業・学業などのために、ある機関に所属する。
-
3
탈것이 기준이 되는 곳을 향하여 운행하다.
3
くる【来る】。ちかづく【近づく】。やってくる:
乗り物が基準になるところへ向かって運行する。
-
4
물건, 권리 등이 누구에게 옮겨지다.
4
くる【来る】。とどく【届く】:
物・権利などが誰かに移される。
-
5
관심, 눈길 등이 누구에게 쏠리다.
5
くる【来る】。あつまる【集る】:
関心・視線などが誰かに注がれる。
-
6
소식이나 연락 등이 누구에게 전하여지다.
6
くる【来る】。おくられる【送られる】。かかってくる:
消息・連絡などが誰かに伝えられる。
-
7
전기가 통해서 불이 켜지거나 몸에 전하여지다.
7
ともる【灯る】。つく【付く】。はいる【入る】。つたわる【伝わる】:
電気が流れて明かりがついたり、体に伝わったりする。
-
8
운수나 보람, 기회 등이 나타나다.
8
くる【来る】。やってくる。めぐまれる【恵まれる】:
幸運・遣り甲斐・機会などが訪れる。
-
9
누구에게 무엇이 느껴지거나 떠오르다.
9
くる【来る】。かんじられる【感じられる】:
誰かが何かを感じたり、思い浮かべたりする。
-
10
가고자 하는 곳에 이르다.
10
つく【着く】。とうちゃくする【到着する】:
行こうとした所に達する。
-
11
어떤 대상에 어떤 상태가 나타나다.
11
くる【来る】。おとずれる【訪れる】:
ある対象に、ある状態が現れる。
-
12
어떤 목적이 있는 모임에 참석하기 위해 다른 곳에 있다가 이곳으로 위치를 옮기다.
12
さんかする【参加する】。しゅっせきする【出席する】:
ある目的のある集まりに出席するため、他の所からこちらへ位置を移す。
-
13
건강에 좋지 않은 상태가 나타나다.
13
くる【来る】:
健康によくない状態が現れる。
-
14
길이나 깊이가 어떤 정도에 이르거나 닿다.
14
くる【来る】。およぶ【及ぶ】。たっする【達する】。とどく【届く】:
長さや深さがある程度まで達するか届く。
-
15
어떤 때나 시기에 이르다.
15
くる【来る】。いたる【至る】:
ある時・時期に至る。
-
16
무엇이 어떤 쪽으로 기울어지다.
16
かたむく【傾く】:
何かがある方向へ傾く。
-
17
비, 눈 등이 내리거나 추위 등이 닥치다.
17
ふる【降る】。やってくる:
雨・雪などが降るか、寒さなどがおとずれる。
-
18
병이나 졸음 등이 나타나거나 생기다.
18
病気になったり、眠気などが生じたりする。
-
19
어떤 때나 계절 등이 닥치다.
19
くる【来る】。めぐってくる【巡ってくる】:
ある時・季節などに至る。
-
20
무엇이 어떤 원인 때문에 생기다.
20
くる【来る】。おこる【起こる】。もたらされる:
何かがある原因によって生じる。
-
21
무엇이 다른 곳에서부터 전하여지다.
21
くる【来る】。つたわる【伝わる】:
何かが他のところから伝えられてくる。
-
22
어떤 길을 지나 이쪽으로 움직이다.
22
くる【来る】。とおる【通る】:
ある道を通って、こちらへ動く。
-
23
어떤 목적이나 일을 위하여 다른 곳에서 이곳으로 위치를 옮기다.
23
くる【来る】:
ある目的や用事のため、他のところからこちらへ位置を移す。
🌟
集る
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆
名詞
-
1.
물을 긷기 위해 땅을 파서 지하수가 모이도록 한 곳.
1.
いど【井戸】:
水を汲み上げるため、地を掘って、地下水が集るようにしたところ。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
많은 사람이 모이는 모임이나 회의.
1.
たいかい【大会】:
多くの人が集る会合や会議。
-
2.
여러 사람이 실력이나 기술을 겨루는 행사.
2.
たいかい【大会】:
多くの人が実力や技量を競う催し。
-
-
1.
중요한 이야기를 나누거나 어떤 일을 의논하기 위해 가깝게 모이다.
1.
頭を寄せ合う。顔を寄せ合う。額を寄せ合う:
重要な話を交わしたり、ある事を話し合うために集る。
-
2.
여러 사람의 의견을 종합하다.
2.
頭を集める。額を集める:
多くの人の意見を総合する。
-
-
1.
여러 사람이 모이는 곳에서 있을 곳을 정하거나 자리를 차지하다.
1.
場を取る。席を取る:
多くの人が集るところで、場所を決めたり席を取ったりする。
-
2.
어느 정도의 지위를 갖게 되다.
2.
地位に付く:
ある程度の地位を持つようになる。
-
3.
새롭게 살기 위한 곳을 정하다.
3.
定着する。落ち着く。居着く:
新しく落ち着いて住む場所を決める。
-
4.
생각이 마음속에 계속 남아 있다.
4.
根付く。焼き付く:
考えが心の中に引き続き残っている。
-
5.
제자리에 제 모양으로 위치하다.
5.
落ち着く:
本来の場所に本来の形で位置付く。
-
6.
새로운 제도나 규율 등이 정착되어 널리 행해지다.
6.
定着する。落ち着く:
新しい制度や規律などが定着し、広く施行される。