🔍
Search:
頬
🌟
頬
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
눈물을 흘리다.
1
頬を濡らす:
涙を流す。
-
名詞
-
1
(속된 말로) 뺨.
1
ほっぺ【頬っぺ】:
頬を俗にいう語。
-
名詞
-
1
귀밑부터 턱까지 이어서 난 수염.
1
ほおひげ【頬ひげ】:
耳の下から顎まで伸びたヒゲ。
-
-
1
마음에 들지 않고 화가 나다.
1
頬がふくれる。腹が立つ:
気に入らず、腹が立つ。
-
名詞
-
1
볼에 바르는 색조 화장품.
1
ほおべに【頬紅】。チーク:
頬につけるべに。
-
☆☆
名詞
-
1
얼굴에서 양쪽 눈 아래에 있는 통통한 부분.
1
ほお【頬】。ほっぺた。ほっぺ:
顔のなかで目の下にある、ふっくらした部分。
-
-
1
거짓말이 밝혀져 망신을 당하는 것보다 솔직하게 말하는 것이 낫다는 말.
1
嘘をついて頬を殴られるよりはまし:
嘘がばれて恥をかくよりは、率直に話した方がいい。
-
名詞
-
1
참새와 비슷하나 등에 검은 갈색의 세로무늬가 있고, 배가 약간 붉은 새.
1
ほおじろ【頬白】:
スズメに似ているが、背に黒い褐色の縦じまがあり、腹がやや赤い鳥。
-
2
(옛 말투로) 산에 사는 새.
2
やまどり【山鳥】:
山に住む鳥の古めかしい言い方。
-
-
1
음식이 아주 맛있다.
1
口にくっつく。頬っぺたが落ちる。美味い:
とても美味しい。
-
-
1
사람을 그럴듯한 말로 구슬려서 해를 입히다.
1
あやして、頬を打つ。口に蜜あり、腹に剣あり:
もっともらしい言葉でそそのかして、害をもたらす。
-
名詞
-
1
눈 아래 얼굴 양쪽에 있는 뼈.
1
かんこつ・けんこつ【顴骨】。きょうこつ【頬骨】:
目の下の両方にある骨。
-
-
1
겉으로는 좋은 척하면서 실제로는 미워하거나 해롭게 하다.
1
笑って人の頬を殴る。笑みの中の刀。綿に針を包む:
表向きでは優しく振る舞うが、実際は憎んでいたり、害を与えようとする。
-
動詞
-
1
소리 없이 빙긋이 웃다.
1
びしょうする【微笑する】。ほほえむ【微笑む・頬笑む】:
声を出さずに、にっこりと笑う。
-
☆☆
名詞
-
1
얼굴의 양쪽 부분으로 귀와 입 사이에 있는 부분.
1
ほお・ほほ【頬】。ほっぺた【頬っぺた】:
顔の両面で、耳と口の間にある部分。
-
2
얼굴의 양쪽 부분으로 귀와 입 사이에 있는 부분의 살.
2
ほお・ほほ【頬】。ほっぺた【頬っぺた】:
顔の両面で、耳と口の間にある部分の肉。
-
☆
形容詞
-
1
정이 넘칠 만큼 매우 다정하다.
1
やさしい【優しい】。あたたかい【温かい】。ほほえましい【微笑ましい・頬笑ましい・頰笑ましい】:
情があふれるほど、非常に親切だ。
🌟
頬
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1.
뺨이나 얼굴 등을 힘껏 때리다.
1.
ぶんなぐる【ぶん殴る】:
頬や顔などを勢いよく殴る。
-
2.
글씨를 아무렇게나 마구 쓰다.
2.
なぐりがきする【殴り書きする】。かきなぐる【書き殴る】。なぐりつける【殴り付ける】。のたくる:
文字を乱暴に書く。
-
3.
총을 계속하여 마구 쏘다.
3.
うちまくる【撃ち捲る】:
銃を続けざまに盛んに撃つ。
-
4.
오줌이나 똥 등을 아무 데나 마구 누다.
4.
場所を構わずに大小便をする。
-
5.
말 등을 마구 함부로 해 대다.
5.
でまかせをいう【出まかせを言う】。なげつける【投げ付ける】:
言葉などを不作法に吐く。
-
☆☆
名詞
-
1.
사랑의 표현으로 상대의 입에 자기의 입을 대어 맞춤.
1.
キス。キッス。くちづけ【口付け】。せっぷん【接吻】:
愛情の表現として相手の唇に自分の唇をつけること。
-
2.
서양에서, 인사를 할 때나 존경을 표시할 때 상대의 손등이나 빰에 입을 맞춤.
2.
キス。キッス。くちづけ【口付け】:
西洋で、あいさつをしたり尊敬の気持ちを表すとき、相手の手の甲や頬などに自分の唇を触れること。
-
感動詞
-
1.
양쪽 엄지손가락 끝을 자기의 양 볼에 대고 나머지 네 손가락을 펴서 흔들며 남을 약 올릴 때 내는 소리.
1.
両手の親指の先を自分の両頬に当てて、残りの4本の指を伸ばして振りながら人をからかう時に出す声。
-
形容詞
-
1.
이가 빠져서 입과 볼이 움푹 들어가 있는 상태이다.
1.
歯が抜けて、口と頬がくぼんでいる状態だ。
-
名詞
-
1.
(속된 말로) 뺨의 가운데 부분.
1.
ほっぺた:
頬の中央の部分を俗にいう語。
-
名詞
-
1.
(속된 말로) 뺨.
1.
ほっぺ【頬っぺ】:
頬を俗にいう語。
-
名詞
-
1.
귀 아래쪽의 뺨 부분.
1.
みみもと【耳元】:
耳の下の頬の部分。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
값이나 수치, 기운 등을 높아지거나 많아지게 하다.
1.
あげる【上げる】。ひきあげる【引き上げる】。たかめる【高める】:
値段や数値、気勢などを高くしたり多くしたりする。
-
2.
실적이나 성과 등을 높은 수준에 이르게 하다.
2.
あげる【上げる・挙げる】:
実績や成果などが高い水準に達するようにする。
-
3.
아래에서 위로 높게 하다.
3.
あげる【上げる】:
下から上に高くする。
-
5.
의식이나 예식을 치르다.
5.
あげる【挙げる】:
儀式や結婚式を行う。
-
6.
예배, 기도, 제사 등을 드리다.
6.
あげる【上げる】:
礼拝、祈祷、祭祀などを行う。
-
7.
크게 소리를 내거나 지르다.
7.
あげる【上げる・揚げる】:
大きな声を発する。
-
8.
뺨 등을 때리다.
8.
くらわす【喰らわす】。はる【張る】:
頬などを打つ。
-
9.
일정한 수준에 달하게 하다.
9.
あげる【上げる】。のせる【乗せる】:
一定の水準に達するようにする。
-
4.
무엇 위에 놓이게 하다.
4.
のせる【載せる】:
何かの上に置く。
-
10.
음식을 상에 놓이게 하다.
10.
のぼせる【上せる】:
料理を食卓に出す。
-
11.
이야깃거리로 삼다.
11.
のせる【載せる】:
話題にする。
-
12.
등록하다. 써 넣다.
12.
のせる【載せる】。きさいする【記載する】:
登録する。書き記す。
-
13.
지붕을 만들기 위해 기와 등을 지붕 위에 올려놓다.
13.
ふく【葺く】:
屋根を作るために、瓦などで屋根を覆う。
-
14.
건물을 짓다.
14.
たてる【建てる】:
建物を作る。
-
15.
컴퓨터 통신망이나 인터넷 신문에 파일, 글, 기사 등을 게시하다.
15.
あげる【上げる】:
コンピューターネットワークやオンライン新聞にファイルや文章、記事などを掲示する。
-
16.
윗사람에게 인사, 말, 절 등을 하거나 무엇을 건네다.
16.
さしあげる【差し上げる】。ささげる【捧げる】:
目上の人に挨拶や御辞儀をしたり、何かを与えたりする。
-
17.
윗사람이나 상급 기관에 서류 등을 제출하다.
17.
ていしゅつする【提出する】:
目上の人や上位機関に書類などを差し出す。
-
名詞
-
1.
말하거나 웃을 때 두 볼에 조금 들어가는 자국.
1.
えくぼ【笑窪】:
話したり笑うとき、頬にできる小さなくぼみ。
-
-
1.
귀와 뺨이 만나는 부근을 때리다.
1.
びんたを食わす:
耳と頬のあたりを平手で打つ。
-
名詞
-
1.
(속된 말로) 뺨.
1.
頬を俗にいう語。ほっぺた。
-
名詞
-
1.
여자가 겨울에 머리에 쓰는, 위는 열려 있고 귀와 뺨을 덮는 전통 모자.
1.
チョバウィ:
冬に女性が頭に被る、上の方が開いていて、耳と頬を覆う伝統の帽子。
-
☆
動詞
-
1.
바닥 등이 내려앉아 빠지다.
1.
へこむ。くぼむ。おちこむ【落ち込む】:
地面などの一部が周囲より低くなる。
-
2.
눈이나 볼 등 몸의 어떤 부분이 우묵하게 들어가다.
2.
くぼむ:
目や頬など体の一部が周辺より落ち込む。
-
名詞
-
1.
볼에 바르는 색조 화장품.
1.
ほおべに【頬紅】。チーク:
頬につけるべに。
-
動詞
-
1.
아래쪽에 있던 것을 위쪽으로 올려서 붙이거나 가까이 가져가다.
1.
下の方にあった物を上の方にあげて付けたり近づけたりする。
-
2.
(낮잡아 이르는 말로) 손을 들어 경례를 하다.
2.
挙手の礼をすることを卑しめていう語。
-
3.
뺨 등을 손으로 세게 때리다.
3.
くらわす【食らわす】。はる【張る】:
頬などを手で強く打つ。
-
名詞
-
1.
얼굴에서 광대뼈 아래쪽의 턱 부분.
1.
あご【顎】:
顔で、頬骨の下の部分。
-
-
1.
뺨이나 머리 등을 강하게 맞아서 눈앞이 갑자기 캄캄해지고 잠깐 빛이 떠올랐다가 사라지다.
1.
目から稲妻が光る。目から火が出る:
頬や頭などを強く打って、目の前が急に暗くなり、一瞬、光が見える。
-
動詞
-
1.
사랑의 표현으로 상대의 입에 자기의 입을 대어 맞추다.
1.
キスする。キッスする。くちづける【口付ける】。せっぷんする【接吻する】:
愛情の表現として相手の唇に自分の唇をつける。
-
2.
서양에서, 인사를 할 때나 존경을 표시할 때 상대의 손등이나 빰에 입을 맞추다.
2.
キスする。キッスする。くちづける【口付ける】:
西洋で、あいさつをしたり尊敬の気持ちを表すとき、相手の手の甲や頬などに自分の唇を触れる。
-
名詞
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 귀와 뺨이 만나는 부근.
1.
よこっつら【横っ面】:
耳と頬の間の部分を卑しめていう語。
-
名詞
-
1.
주로 얼굴의 볼 주위에 무리 지어 생기는 작고 검은 점.
1.
そばかす【蕎麦滓・雀斑】:
主に頬の周囲に群がってできる黒い小斑点。
🌷
-
: 아홉에 하나를 더한 수.
[
とお・じゅう【十】: 九つに一つを足した数。
]
☆☆☆
数詞
-
: 뜻밖에 기쁜 일이 생겼을 때 내는 소리.
[
わ。わあ: 思いもかけない出来事に嬉しくて発する語。
]
☆☆☆
感動詞
-
: 여섯의.
[
ろく【六】: 六つの。
]
☆☆☆
冠形詞
-
: 병이나 상처 등을 낫게 하거나 예방하기 위하여 먹거나 바르거나 주사하는 물질.
[
くすり【薬】: 病気や傷などの治癒や予防に、飲んだり塗ったり注射したりする物質。
]
☆☆☆
名詞
-
: 놀라거나 반가울 때 내는 소리.
[
やあ。おや: 驚いた時や誰かに会ってうれしい時に出す声。
]
☆☆☆
感動詞
-
: 어떤 수량에 가까움을 나타내는 말.
[
やく【約】。およそ: ある数量に近接しているさま。
]
☆☆☆
冠形詞
-
: 지나간 때의.
[
むかしの【昔の】: 過ぎた時の。
]
☆☆☆
冠形詞
-
: 부정이나 반대의 뜻을 나타내는 말.
[
否定や反対の意を表す語。
]
☆☆☆
副詞
-
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리키는 말.
[
これ【此れ】: 話し手の近くにあるものや話し手が考えていることを指す語。
]
☆☆☆
代名詞
-
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말.
[
この: 話し手の近くにあるか、話し手が考えている対象を指す語。
]
☆☆☆
冠形詞
-
: 아플 때 몸에 생기는 더운 기운.
[
ねつ【熱】: 病気の時の高い体温。
]
☆☆☆
名詞
-
: 놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
[
あ。あら。や。おお。わあ: 驚き、うろたえ、焦りなどの感情を表す時に発する語。
]
☆☆☆
感動詞
-
: 나이가 어린 사람.
[
こ【子】。こども【子供】: 幼い者。
]
☆☆☆
名詞
-
: 달을 세는 단위.
[
がつ【月】: 月を数える単位。
]
☆☆☆
依存名詞
-
: 윗사람의 부름에 대답할 때 쓰는 말.
[
はい: 目上の人に呼ばれた時に答える語。
]
☆☆☆
感動詞
-
: 날이나 날짜를 세는 단위.
[
にち【日】: 日や日数を数える単位。
]
☆☆☆
依存名詞
-
: 어떤 물체나 공간의 둘레에서 가운데로 향한 쪽. 또는 그러한 부분.
[
なか【中】。ないぶ【内部】。うち【内】。おく【奥】: ある物体や空間の内側。また、その部分。
]
☆☆☆
名詞
-
: 놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
[
あ。あら。や。おお。わあ: 驚き、うろたえ、焦りなどの感情を表す時に発する語。
]
☆☆☆
感動詞
-
: 다섯의.
[
いつつの【五つの】: 五つの。
]
☆☆☆
冠形詞
-
: 한 달 동안.
[
つき【月】: 1ケ月の間。
]
☆☆☆
名詞