🔍
Search:
骨折
🌟
骨折
@ Name [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1
뼈가 부러지는 것.
1
こっせつ【骨折】:
骨が折れること。骨のつながりが途絶えてしまうこと。
-
名詞
-
1
애쓴 보람이 없이 만족스러운 결과를 얻지 못하는 것.
1
ほねおりぞん【骨折り損】:
せっかくの苦労が無駄になり、満足できる結果を得られないこと。
-
名詞
-
1
뼈가 부러지는 부상.
1
こっせつしょう【骨折傷】:
骨のつながりが途絶えてしまう負傷。
-
名詞
-
1
한꺼번에 모아서 내는 센 힘.
1
じんりょく【尽力】。ほねおり【骨折り】:
一気に出す強い力。
-
-
1
애써 한 일을 남에게 빼앗기거나, 의도하지 않은 사람에게 이로운 일을 하다.
1
粥を炊いて犬にやる。犬骨折って鷹の餌食になる:
せっかく得たものを他人に奪われたり、他人の利益になることをしたりすること。
-
☆☆
動詞
-
1
무엇을 이루기 위해 힘을 들이다.
1
ほねおる【骨折る】。どりょくする【努力する】:
何かを成し遂げるために力を入れる。
-
-
1
(속된 말로) 아무 소득이 없는 헛된 일이나 헛수고.
1
元のハタハタ。元の木阿弥。骨折り損のくたびれ儲け:
何の得もなくて空しい事や無駄骨を俗にいう語。
-
-
1
어떤 것을 이루기 위해 노력하고 고생을 했지만 결국 아무것도 이루지 못함.
1
元の阿弥陀仏。元の木阿弥。骨折り損のくたびれ儲け:
何かを実現するために努力し苦労したのに、結局何も実現できないこと。
-
☆☆☆
名詞
-
1
어떤 일을 하느라 힘을 들이고 애를 씀. 또는 그런 어려움.
1
くろう【苦労】。ろうく【労苦】。ほねおり【骨折り】:
何かをするために力を尽くし、苦しい思いをすること。また、その苦しさ。
-
-
1
수고하여 일한 사람은 따로 있고 그에 대한 보상은 다른 사람이 받는다.
1
芸は熊が演じて金は主人がもらう。タカ骨折って旦那の餌食:
苦労して働いた人は別にいて、その報奨は他の人がもらう。
-
名詞
-
1
노력을 한 만큼의 좋은 결과를 얻지 못한 일.
1
むだ【無駄】。むだぼね【無駄骨】。とろう【徒労】。ほねおりぞん【骨折り損】:
努力しただけの良い結果が得られないこと。
-
☆
名詞
-
1
실속이나 보람도 없이 애를 씀. 또는 그런 수고.
1
むだぼね【無駄骨・徒骨】。むだぼねおり【無駄骨折り・徒骨折り】。とろう【徒労】:
苦労しただけの甲斐や実質的な成果がないこと。また、その苦労。
-
名詞
-
1
실속이나 보람도 없이 고생함. 또는 그런 고생.
1
むだぼね【無駄骨・徒骨】。むだぼねおり【無駄骨折り・徒骨折り】。ほねおりぞん【骨折り損】。とろう【徒労】:
苦労しただけの甲斐や実質的な成果がないこと。また、その苦労。