🌟 대목

  명사  

1. 물건이 많이 팔리는 시기.

1. BUSIEST SEASON; PEAK SEASON: A period when goods sell well.

🗣️ 용례:
  • Google translate 대목.
    Lunar new year's day.
  • Google translate 명절 대목.
    The holiday season.
  • Google translate 연말 대목.
    The year-end line.
  • Google translate 추석 대목.
    Chuseok holiday.
  • Google translate 대목을 노리다.
    Aim for the passage.
  • Google translate 대목을 만나다.
    Meet a passage.
  • Google translate 대목을 맞다.
    Get hit.
  • Google translate 대목을 앞두다.
    Be ahead of a point.
  • Google translate 연말 대목을 맞아 백화점들의 판매 경쟁이 치열하다.
    The sales competition of department stores is fierce at the end of the year.
  • Google translate 대목을 맞아 극장가에 많은 대작들이 개봉될 예정이다.
    Many masterpieces are due to be released in theaters for the lunar new year.
  • Google translate 아버지, 손님이 많아서 장사가 힘들지 않으세요?
    Dad, isn't business tough with so many customers?
    Google translate 대목 때 많이 벌어 둬야 몇 달 동안 든든하단다.
    You have to make a lot of money at the end for months.

대목: busiest season; peak season,かきいれどき【書き入れ時】。りえきのおおいとき【利益の多い時】,le moment le plus important, occasion importante, la saison la plus importante, la meilleure saison, le meilleur moment, le moment idéal, la meilleure saison pour la vente de quelque chose, le meilleur moment pour la vente de quelque chose, le moment idéal pour la vente de quelque chose,,daemok, temporada alta,الموسم المزدهر,ид үе, оргил үе,Daemok; giai đoạn bán chạy,ช่วงเวลาที่ขายดี,masa laris,наплыв; сезон,旺季,(节日)之际,

3. 어떤 말이나 일에서 특별하게 관심을 가질 만한 부분.

3. PASSAGE; PART: A part of a certain speech or matter worthy of special attention.

🗣️ 용례:
  • Google translate 결정적인 대목.
    A crucial point.
  • Google translate 석연치 않은 대목.
    A doubtful point.
  • Google translate 이해하기 어려운 대목.
    An incomprehensible passage.
  • Google translate 재미있는 대목.
    A funny passage.
  • Google translate 주의해야 할 대목.
    A point of caution.
  • Google translate 중요한 대목.
    An important point.
  • Google translate 네 주장은 석연치 않은 대목이 있어 믿기 힘들다.
    Your argument is hard to believe with doubtful points.
  • Google translate 지수는 평소에는 잘하다가 결정적인 대목에서 실수를 한다.
    Jisoo usually does well but makes mistakes at the crucial point.
  • Google translate 원고는 다 검토하셨나요?
    Have you finished reviewing the manuscript?
    Google translate 미흡한 대목이 많으니 다시 작성하세요.
    There are a lot of deficiencies, so please rewrite them.

2. 이야기, 글, 노래 등의 한 부분.

2. PASSAGE; PART: One segment of a story, writing, song, etc.

🗣️ 용례:
  • Google translate 감동적인 대목.
    The moving part.
  • Google translate 중요한 대목.
    An important point.
  • Google translate 가사 한 대목.
    A line of lyrics.
  • Google translate 노래 한 대목.
    A part of the song.
  • Google translate 소설 한 대목.
    A novel.
  • Google translate 이야기 한 대목.
    A passage from a story.
  • Google translate 대목을 외우다.
    Memorize the passage.
  • Google translate 대목을 읽다.
    Read the passage.
  • Google translate 승규는 책을 보며 중요한 대목에 줄을 쳐 가며 읽었다.
    Seung-gyu read the book, lining up the important passage.
  • Google translate 드라마는 꼭 결정적인 대목에서 끝이 나 다음 편을 기다리게 한다.
    The drama ends in a crucial part and makes us wait for the next episode.
  • Google translate 무슨 소설인데 그렇게 울면서 읽어?
    What kind of novel is it that you read with so much crying?
    Google translate 지금 부모와 자식이 십 년 만에 만나는 대목이라고.
    It's the first time in 10 years that parents and children have met.

🗣️ 발음, 활용: 대목 (대목) 대목이 (대모기) 대목도 (대목또) 대목만 (대몽만)
📚 분류: 경제 상태   문화 차이  

🗣️ 대목 @ 용례

시작

시작


공공 기관 이용하기(우체국) (8) 집안일 (41) 물건 사기 (99) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 학교생활 (208) 공공기관 이용하기 (59) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 환경 문제 (81) 집 구하기 (159) 사회 제도 (78) 성격 표현하기 (110) 전화하기 (15) 위치 표현하기 (70) 외모 표현하기 (105) 보건과 의료 (204) 경제·경영 (273) 철학·윤리 (86) 건축 (43) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 대중 매체 (47) 소개하기(가족 소개) (41) 날씨와 계절 (101) 가족 행사-명절 (2) 문화 비교하기 (47) 공연과 감상 (52) 교통 이용하기 (124) 복장 표현하기 (121) 초대와 방문 (28) 대중 문화 (82) 사회 문제 (226)