🌟 (手)

의존 명사  

1. 바둑이나 장기에서 서로 한 번씩 번갈아 두는 횟수를 세는 단위.

1. SU: When playing go or janggi, the Korean version of chess, a bound noun that serves as a unit for counting the frequency of taking turns moving alternately.

🗣️ 용례:
  • Google translate 를 놓다.
    Make a move.
  • Google translate 를 물리다.
    One number.
  • Google translate 이번 판을 이기려면 돌아오는 한 가 아주 중요하다.
    To win this round, the return count is very important.
  • Google translate 고수는 바둑을 둘 때 몇 앞을 미리 내다보고 바둑돌을 움직인다.
    When playing baduk, the master looks a few steps ahead and moves the badukdol.
  • Google translate 할아버지, 이거 한 만 물러 주세요.
    Grandpa, please move this back.
    Google translate 허허허, 요 녀석아 내기를 할 때에는 손자라도 안 봐주는 거야.
    Hahahaha, you punk, you're not gonna let your grandson go when you make a bet.

수: su,て【手】,coup,,نقلة,нүүдэл,nước, bước,ช่อง(เดินหมากพาดุกหรือหมากชังกี),jalan, gerak,ход,着,

🗣️ 발음, 활용: ()

시작


가족 행사 (57) 사회 제도 (78) 식문화 (104) 여행 (98) 건축 (43) 환경 문제 (81) 요리 설명하기 (119) 주말 및 휴가 (47) 성격 표현하기 (110) 지리 정보 (138) 학교생활 (208) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 음식 설명하기 (78) 하루 생활 (11) 집안일 (41) 언론 (36) 영화 보기 (8) 개인 정보 교환하기 (46) 인간관계 (255) 날짜 표현하기 (59) 대중 문화 (82) 정치 (149) 철학·윤리 (86) 요일 표현하기 (13) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 주거 생활 (48) 공공기관 이용하기 (59) 물건 사기 (99) 스포츠 (88) 외양 (97)