🌟 졸필 (拙筆)

명사  

1. 잘 쓰지 못한 글씨나 글.

1. POOR HANDWRITING: Poorly handwritten words or passage.

🗣️ 용례:
  • Google translate 어설픈 졸필.
    A clumsy dole.
  • Google translate 졸필이 부끄럽다.
    I am ashamed of my poor handwriting.
  • Google translate 졸필을 벗어나다.
    Get out of the pen.
  • Google translate 졸필로 쓰다.
    Write poorly.
  • Google translate 졸필로 적다.
    Write in a poor hand.
  • Google translate 승규는 졸필이라 부끄러웠지만 정성을 다해 편지를 썼다.
    Seung-gyu was ashamed of his poor handwriting, but wrote the letter with all his heart.
  • Google translate 선생님은 아이가 쓴 글씨처럼 졸필이라서 칠판에 글을 잘 쓰지 않고 수업하셨다.
    The teacher taught the class without writing well on the blackboard because she was a poor hand, like a child's handwriting.
  • Google translate 여기 메모에 뭐라고 적힌 거야?
    What does this memo say?
    Google translate 글쎄, 너무 졸필이라 알아보기가 어렵네.
    Well, it's hard to recognize because it's a poor hand.

졸필: poor handwriting,せっぴつ【拙筆】,écriture difficile à lire, mauvaise écriture, gribouillage, griffonnage,obra pobre, obra mal escrita,خط رديء,,nét chữ nguệch ngoạc,ลายมือไม่สวย, ลายมือหวัด ๆ,tulisan jelek, tulisan cakar ayam,плохой почерк или текст,拙笔,

2. 글씨나 글을 잘 쓰지 못하는 사람.

2. A PERSON WITH POOR HANDWRITING: A person whose handwriting skills are poor.

🗣️ 용례:
  • Google translate 졸필 작가.
    Writer with a poor hand.
  • Google translate 졸필의 글.
    The writing of a poor hand.
  • Google translate 졸필의 메모.
    Joffil's memo.
  • Google translate 졸필의 편지.
    A letter of poor handwriting.
  • Google translate 졸필이 쓰다.
    Written by a poor hand.
  • Google translate 승규는 졸필이라 편지 하나 쓰는 것도 용기가 잘 나지 않았다.
    Seung-gyu was so poor at writing a letter that he didn't have the courage to write.
  • Google translate 김 작가는 유명한 졸필이라서 손으로 쓴 글씨는 무슨 말인지 알아볼 수가 없었다.
    Writer kim was famous for his poor handwriting, so i couldn't understand what he meant by hand.
  • Google translate 너 진짜 졸필이구나.
    You're such a poor hand.
    Google translate 근데 요새는 글씨를 쓸 일이 별로 없으니까 나는 별로 신경 안 써.
    But i don't really care about writing these days.

3. (겸손하게 이르는 말로) 자기가 쓴 글씨나 글.

3. POOR WORK: (modest) Words or passage of one's own writing.

🗣️ 용례:
  • Google translate 저의 졸필.
    My poor handwriting.
  • Google translate 졸필을 내다.
    Submit a poor hand.
  • Google translate 졸필을 보이다.
    Show poor handwriting.
  • Google translate 졸필로써 기록하다.
    Record in poor handwriting.
  • Google translate 졸필로써 쓰다.
    Write in poor handwriting.
  • Google translate 졸필의 글이 엮어져 나오기까지 도와 주신 분들을 기억합니다.
    I remember those people who helped me get my writings together.
  • Google translate 제 부족한 졸필로 쓴 책이지만 조금이나마 도움이 되었으면 좋겠습니다.
    It's a book i'm not good at, but i hope it helps a little bit.
  • Google translate 저의 졸필을 다듬어 주신 선생님께 감사 드립니다.
    Thank you for trimming my poor handwriting.
    Google translate 아닐세, 자네의 글을 아주 재미있게 읽었네.
    No, i enjoyed your writing.

🗣️ 발음, 활용: 졸필 (졸필)

시작

시작


한국 생활 (16) 문화 차이 (52) 감정, 기분 표현하기 (191) 주말 및 휴가 (47) 학교생활 (208) 복장 표현하기 (121) 여행 (98) 약속하기 (4) 지리 정보 (138) 가족 행사-명절 (2) 외모 표현하기 (105) 병원 이용하기 (10) 컴퓨터와 인터넷 (43) 연애와 결혼 (28) 초대와 방문 (28) 역사 (92) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 교육 (151) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 경제·경영 (273) 인사하기 (17) 위치 표현하기 (70) 가족 행사 (57) 대중 매체 (47) 보건과 의료 (204) 직장 생활 (197) 요일 표현하기 (13) 소개하기(가족 소개) (41) 환경 문제 (81) 하루 생활 (11)