🌟 -다만

어미  

1. 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.

1. -DAMAN: A connective ending used when recognizing the truth of the preceding statement and adding something that is contrary or irrelevant to it.

🗣️ 용례:
  • Google translate 네 상황은 안타깝다만 내가 도와줄 수는 없다.
    I'm sorry about your situation, but i can't help you.
  • Google translate 검사 결과 건강은 괜찮다만 피로가 쉽게 없어지지 않는다.
    Tests show that health is fine, but fatigue does not go away easily.
  • Google translate 이 레스토랑은 맛이 좋기는 하다만 너무 비싸다.
    This restaurant tastes good, but it's too expensive.
  • Google translate 뷔페에 왔는데 왜 그렇게 안 먹어?
    Why aren't you eating like that when you're at the buffet?
    Google translate 먹을 것은 많다만 먹고 싶은 것은 별로 없어서.
    There's a lot to eat, but there's not much to eat.
본말 -다마는: 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰…
참고어 -ㄴ다만: 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰…
참고어 -는다만: 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰…

-다만: -daman,が。けれども。けれど。けど,,,ـنْدامانْ,,mặc dù... nhưng,...ก็...อยู่ แต่...,namun, tetapi, biarpun, walaupun, meskipun,,(无对应词汇),

📚 주석: 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

🌷 ㄷㅁ: 초성 -다만

시작

시작


문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 전화하기 (15) 역사 (92) 기후 (53) 교육 (151) 언론 (36) 영화 보기 (8) 환경 문제 (81) 위치 표현하기 (70) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 과학과 기술 (91) 주말 및 휴가 (47) 정치 (149) 감정, 기분 표현하기 (191) 공연과 감상 (52) 가족 행사 (57) 컴퓨터와 인터넷 (43) 여가 생활 (48) 외양 (97) 날씨와 계절 (101) 인사하기 (17) 대중 매체 (47) 스포츠 (88) 보건과 의료 (204) 초대와 방문 (28) 약속하기 (4) 직업과 진로 (130) 주거 생활 (48) 한국 생활 (16) 성격 표현하기 (110)