🌟 -는다데

1. (예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰는 표현.

1. -NEUNDADE: (formal, moderately addressee-lowering) An expression used to repeat what the speaker heard, as it is.

🗣️ 용례:
  • Google translate 지수가 곧 아이를 낳는다데.
    Jisoo says she'll have a baby soon.
  • Google translate 승규는 다음 달에 사업을 접는다데.
    Seung-gyu is closing his business next month.
  • Google translate 유민이는 내년에 자기 집을 갖는다데.
    Yoomin has her own house next year.
  • Google translate 민준이는 불교를 믿는다데.
    Minjun says he believes in buddhism.
    Google translate 그래? 나랑은 다른 종교구나.
    Really? it's a different religion from mine.
여린말 -ㄴ다데: (예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰…
여린말 -다데: (예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰는…
여린말 -라데: (예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰는…

-는다데: -neundade,といっていたよ【と言っていたよ】。そうだよ,,,,,nghe bảo … đấy,ได้ยินมาว่า...น่ะ,katanya, saya dengar~, kabarnya,,(无对应词汇),

📚 주석: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

🌷 ㄴㄷㄷ: 초성 -는다데

시작

시작

시작


시간 표현하기 (82) 한국의 문학 (23) 음식 주문하기 (132) 전화하기 (15) 초대와 방문 (28) 감사하기 (8) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 교육 (151) 소개하기(가족 소개) (41) 길찾기 (20) 역사 (92) 감정, 기분 표현하기 (191) 주말 및 휴가 (47) 약속하기 (4) 사과하기 (7) 가족 행사 (57) 스포츠 (88) 철학·윤리 (86) 학교생활 (208) 경제·경영 (273) 문화 비교하기 (47) 문화 차이 (52) 예술 (76) 건축 (43) 여가 생활 (48) 요리 설명하기 (119) 과학과 기술 (91) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 대중 문화 (82) 가족 행사-명절 (2)