🌟 틔다

동사  

1. 막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다.

1. GET CLEARED: For something that has been closed or blocked to be cleared and become passable.

🗣️ 용례:
  • Google translate 길이 틔다.
    There's a way.
  • Google translate 물꼬가 틔다.
    Water's opening.
  • Google translate 벽이 틔다.
    The wall opens.
  • Google translate 앞이 틔다.
    Out front.
  • Google translate 시야가 틔다.
    Visibility out.
  • Google translate 가운데가 틔다.
    Center opens.
  • Google translate 산 정상에 오르니 멀리까지 시야가 확 틔었다.
    Climb to the top of the mountain and there was a wide view.
  • Google translate 그 집은 앞이 탁 틔어 햇빛이 잘 들고 바람도 잘 통했다.
    The house had a clear front, so it was sunny and well ventilated.
  • Google translate 이런, 길이 막혔잖아. 다른 길로 돌아가야겠네.
    God, the road's blocked. we'll have to take a different route.
    Google translate 저 길이 틔었더라면 금방 도착할 수 있었을 텐데.
    If that road had opened, we could have arrived in no time.
본말 트이다: 막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다., 시장 등이 열리다., 서로 거래하는 관…

틔다: get cleared,ひらける【開ける】,être ouvert, être dégagé, être débouché,abrirse,يفتح، يبدأ,онгойх, цоорох, нээгдэх,được thông, thông suốt,เจาะ, ทุบ, ตัด,bolong, bercelah, menembus,быть открытым (о пути),打开,打通,开通,

2. 서로 거래하는 관계가 맺어지다.

2. START BUSINESS: For a business relationship or network to form.

🗣️ 용례:
  • Google translate 거래가 틔다.
    The deal is open.
  • Google translate 그와 나는 아직 거래가 틔지 않은 상태였다.
    He and i had not made a deal yet.
  • Google translate 그 은행과 거래가 덕분에 나는 쉽게 대출을 받을 수 있었다.
    Thanks to the bank's transaction, i was able to get a loan easily.
  • Google translate 부품 조달이 어려워 물량을 때맞춰 공급하기 어려울 것 같습니다.
    It seems difficult to supply the parts on time due to difficulties in procuring them.
    Google translate 우리와 거래가 회사에 도움을 요청해 보게.
    Ask for help from the firm we have a deal with.
본말 트이다: 막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다., 시장 등이 열리다., 서로 거래하는 관…

3. 막혀 있던 운 등이 열려 좋은 상태가 되다.

3. GET LUCKY: For bad luck to pass, improving one's situation.

🗣️ 용례:
  • Google translate 운이 틔다.
    Lucky.
  • Google translate 재수가 틔다.
    Good luck.
  • Google translate 취업도 하고 여자 친구도 생긴 걸 보면 승규도 이제 운이 것 같아.
    Seeing you get a job and have a girlfriend, seung-gyu seems to be lucky now.
  • Google translate 그 점쟁이는 죽은 화분을 집안에 놔 두면 재물운이 틔지 않는다고 했다.
    The fortune-teller said that if the dead pot was left in the house, there would be no wealth.
  • Google translate 그동안 하는 일마다 실패를 하더니 올해는 일이 다 잘 풀리네.
    Everything i've been doing has failed, and everything's going well this year.
    Google translate 너도 이젠 재수가 틔나 보구나.
    I guess you're lucky now.
본말 트이다: 막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다., 시장 등이 열리다., 서로 거래하는 관…

4. 마음이나 가슴이 답답한 상태에서 벗어나게 되다.

4. BE RELIEVED; BE REFRESHED: For one's mind or emotion to get over a worry or trouble.

🗣️ 용례:
  • Google translate 기분이 틔다.
    Feel better.
  • Google translate 가슴이 틔다.
    Breaks out.
  • Google translate 마음이 틔다.
    Be open-minded.
  • Google translate 속이 틔다.
    Out of mind.
  • Google translate 실컷 울고 나니 한결 속이 틔었다.
    After crying my heart out, i felt much better.
  • Google translate 나는 답답한 마음이 때까지 친구에게 하소연을 하였다.
    I complained to my friend until i felt frustrated.
  • Google translate 밖에 나오니 기분이 좀 틔지?
    You feel better out there, don't you?
    Google translate 응, 집에만 있어서 답답했는데 바깥 공기를 쐬니 한결 낫네.
    Yes, it was stuffy staying at home, but it's much better to get some fresh air.
본말 트이다: 막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다., 시장 등이 열리다., 서로 거래하는 관…

5. 생각이나 지적 능력이 낮은 수준에서 꽤 높은 수준에 이르게 되다.

5. HAVE INSIGHT: For one's thought or intelligence to reach a substantially high level from a low level.

🗣️ 용례:
  • Google translate 문리가 틔다.
    The door opens.
  • Google translate 말문가 틔다.
    Word mouth open.
  • Google translate 생각이 틔다.
    Thinking comes to mind.
  • Google translate 사고가 틔다.
    Accidents happen.
  • Google translate 아이의 말문이 틔자 부모는 아주 기뻐했다.
    When the child spoke, the parents were overjoyed.
  • Google translate 매일같이 한문을 공부하다 보니 이젠 어느 정도 문리가 틔었다.
    Studying chinese characters every day has given me a certain degree of civilization.
  • Google translate 요즘 시대가 어느 시대인데 여자가 대학에 가면 안 된다는 거야?
    What time is it these days that women shouldn't go to college?
    Google translate 그러게 말이야. 생각이 분인 줄 알았는데 실망했어.
    I know. i thought you were someone i thought of, but i was disappointed.
본말 트이다: 막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다., 시장 등이 열리다., 서로 거래하는 관…

6. 막혀서 잘 나오지 않던 목소리가 나오다.

6. HAVE A CLEAR VOICE: For a voice hardly heard due to a sore throat, etc., to be heard again.

🗣️ 용례:
  • Google translate 목이 틔다.
    Thirsty.
  • Google translate 목청이 틔다.
    Voices grow.
  • Google translate 따뜻한 물을 한 모금 마시니 목이 틔었다.
    A sip of warm water gave me a sore throat.
  • Google translate 나는 목청이 때까지 계속해서 목을 가다듬었다.
    I kept straightening my throat until my voice was hoarse.
  • Google translate 목이 잠겨서 목소리가 잘 안 나와.
    My voice is hoarse and i can't speak well.
    Google translate 목이 틔지 않으면 노래를 할 수 없는데 큰일이네.
    I can't sing unless i have a hoarse throat.
본말 트이다: 막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다., 시장 등이 열리다., 서로 거래하는 관…

🗣️ 발음, 활용: 틔다 (티ː다) 틔어 (티어티여) 틔니 (티ː니)
📚 파생어: 틔우다: 막혔던 것을 뚫거나 통하게 하다., 마음이나 가슴을 답답한 상태에서 벗어나게 하…

시작

시작


감사하기 (8) 경제·경영 (273) 약속하기 (4) 물건 사기 (99) 스포츠 (88) 인사하기 (17) 길찾기 (20) 직장 생활 (197) 문화 차이 (52) 건강 (155) 연애와 결혼 (28) 성격 표현하기 (110) 보건과 의료 (204) 여행 (98) 위치 표현하기 (70) 식문화 (104) 사회 문제 (226) 대중 매체 (47) 교육 (151) 음식 주문하기 (132) 건축 (43) 여가 생활 (48) 병원 이용하기 (10) 학교생활 (208) 가족 행사 (57) 하루 생활 (11) 요리 설명하기 (119) 사과하기 (7) 문화 비교하기 (47) 직업과 진로 (130)