🌟

조사  

1. 앞말이 행동이 이루어지고 있는 장소임을 나타내는 조사.

1. SEO: A postpositional particle used to indicate that the preceding word refers to a place where a certain act is being done.

🗣️ 용례:
  • Google translate 내일 학교서 보자.
    See you at school tomorrow.
  • Google translate 과일은 시장서 사는 게 좋아요.
    You'd better buy fruit at the market.
  • Google translate 여기서 차라도 한잔 할까요?
    Do you want a cup of tea here?
  • Google translate 지수와 어디서 만나기로 했니?
    Where are you supposed to meet jisoo?
    Google translate 영화관 앞에서 만나기로 했어. 너도 세 시까지 그쪽으로 와.
    We're supposed to meet in front of the cinema. you should be there by three o'clock.
본말 에서: 앞말이 행동이 이루어지고 있는 장소임을 나타내는 조사., 앞말이 출발점의 뜻을 나…

서: seo,で。にて,,,,дээр, -д/-т,ở,ที่...,di,в; там; на; где,(无对应词汇),

2. 앞말이 출발점의 뜻을 나타내는 조사.

2. SEO: A postpositional particle used to indicate that the preceding word refers to the starting point of something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 회사서 너를 찾는 전화가 왔어.
    There's a call from the office looking for you.
  • Google translate 부산서 어떻게 여기까지 오셨어요?
    How did you get here from busan?
  • Google translate 그럼 고향서 언제 서울로 올라오셨어요?
    When did you come to seoul from your hometown?
    Google translate 고등학교 졸업하자마자 취직하려고 왔어요.
    I came here to get a job as soon as i graduated from high school.
  • Google translate 승규야, 너 어디서 뭐 하다가 이제 들어오니?
    Seung-gyu, what were you doing and coming in now?
    Google translate 학교에서 친구들하고 축구했어요.
    I played soccer with my friends at school.
본말 에서: 앞말이 행동이 이루어지고 있는 장소임을 나타내는 조사., 앞말이 출발점의 뜻을 나…

3. 앞말이 어떤 일의 출처임을 나타내는 조사.

3. SEO: A postpositional particle used to indicate that the preceding word refers to the source of something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 스포츠 뉴스서 유럽 축구 경기를 중계한다.
    Sports news reports broadcast european football matches.
  • Google translate 요즘 전세 관련 정보도 인터넷서 쉽게 찾을 수 있다.
    Information on charter is also readily available on the internet these days.
  • Google translate 교통 방송서 이번 명절은 연휴가 길어서 고속도로 정체가 심하지 않을 거라고 한다.
    Traffic broadcasting station says this holiday will be a long holiday, so the highway will not be congested.
  • Google translate 너, 장학금 신청했어?
    Did you apply for a scholarship?
    Google translate 응, 정부서 대학원생들에게 지원하는 거 말이지?
    Yeah, applying to graduate students from the government?
본말 에서: 앞말이 행동이 이루어지고 있는 장소임을 나타내는 조사., 앞말이 출발점의 뜻을 나…

6. 앞말이 근거의 뜻을 나타내는 조사.

6. SEO: A postpositional particle used to indicate that the preceding word refers to grounds for doing something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 선생님께 감사하는 마음서 편지를 썼다.
    I wrote a letter thanking my teacher.
  • Google translate 내 아이 같은 마음서 불량 학생을 불러 야단을 쳤다.
    My childlike mind called up a rogue student and scolded him.
  • Google translate 형제 같은 생각서 어려운 이웃을 돕는 성금을 냈다.
    A brotherly thought made a donation to help his needy neighbors.
  • Google translate 도와 준 게 고마운 마음서 선물을 사 왔어.
    I bought you a gift out of gratitude for your help.
    Google translate 뭘 이런 걸.
    What are you doing?
본말 에서: 앞말이 행동이 이루어지고 있는 장소임을 나타내는 조사., 앞말이 출발점의 뜻을 나…

4. 앞말이 비교의 기준이 되는 점의 뜻을 나타내는 조사.

4. SEO: A postpositional particle used to indicate that the preceding word refers to a criterion for comparison.

🗣️ 용례:
  • Google translate 성적이 여기서 더 떨어지면 대학 진학을 포기해야 한다.
    If your grades fall further here, you have to give up going to college.
  • Google translate 혈압이 지금 수치서 더 올라가지 않도록 주의하세요.
    Be careful not to raise blood pressure any further in the current reading.
  • Google translate 아저씨, 급한 일이니 좀 빨리 가 주세요.
    Sir, it's urgent, so please hurry up.
    Google translate 지금 속도서 더 높이면 사고 나요.
    If you raise the speed limit higher, you'll have an accident.
본말 에서: 앞말이 행동이 이루어지고 있는 장소임을 나타내는 조사., 앞말이 출발점의 뜻을 나…

5. 앞말이 주어임을 나타내는 조사.

5. SEO: A postpositional particle used to indicate that the preceding word refers to the subject of the sentence.

🗣️ 용례:
  • Google translate 새로운 상품의 광고는 홍보부서 담당한다.
    The advertising of the new product is in charge of the public relations department.
  • Google translate 검찰 조사서 일부 공무원의 비리 혐의를 밝혀 냈다.
    The prosecution's investigation has uncovered allegations of corruption by some public officials.
  • Google translate 자원봉사 단체서 독거 노인에게 무료 도시락을 제공하고 있다.
    Volunteer groups are offering free lunches to elderly people living alone.
  • Google translate 행사할 강당을 아직 못 구했는데 어쩌지?
    I haven't found an auditorium to exercise yet. what should i do?
    Google translate 시청서 무료로 강당을 빌려준대.
    They're lending us the auditorium for free at the city hall.
본말 에서: 앞말이 행동이 이루어지고 있는 장소임을 나타내는 조사., 앞말이 출발점의 뜻을 나…

🗣️ 발음, 활용: ()

📚 주석: 명사 뒤에 붙여 쓴다.

시작


한국의 문학 (23) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 보건과 의료 (204) 성격 표현하기 (110) 과학과 기술 (91) 시간 표현하기 (82) 길찾기 (20) 날씨와 계절 (101) 대중 문화 (82) 여행 (98) 철학·윤리 (86) 문화 차이 (52) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 지리 정보 (138) 공연과 감상 (52) 병원 이용하기 (10) 건축 (43) 학교생활 (208) 초대와 방문 (28) 기후 (53) 복장 표현하기 (121) 인간관계 (255) 전화하기 (15) 교육 (151) 감사하기 (8) 직장 생활 (197) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) (42) 가족 행사-명절 (2) 약속하기 (4)