🌟 -자던

1. (아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 제안이나 권유의 내용에 대해 물어봄을 나타내는 표현.

1. -JADEON: (formal, highly addressee-lowering) An expression used to ask the listener about the content of a suggestion or recommendation the speaker thinks the listener knows.

🗣️ 용례:
  • Google translate 그 애가 나들이는 어디로 가자던?
    Where did he go on a picnic?
  • Google translate 이번 주말에는 무슨 공연을 보자던?
    What kind of performance are you going to see this weekend?
  • Google translate 먼저 간 사람들이 어디에서 만나자던?
    Where did the people who left first meet?
  • Google translate 다음 토론에서는 어떤 주제를 다루자던?
    What topic did you want to deal with in the next debate?
  • Google translate 지수가 시험을 같이 치자던?
    Did jisoo want to take the test together?
    Google translate 응. 그래서 같이 공부하기로 했어.
    Yes. so we decided to study together.

-자던: -jadeon,しようといってきたのか【しようと言ってきたのか】,,,,,rủ... hả?,ชวน...ใช่ไหม, ชวน...เหรอ,katanya mengajak (bagaimana?),,(无对应词汇),

2. (아주낮춤으로) 앞의 내용에 강하게 부정하거나 반발하거나 의문을 제기함을 나타내는 표현.

2. -JADEON: (formal, highly addressee-lowering) An expression used to strongly deny, repulse, or question the preceding content.

🗣️ 용례:
  • Google translate 누가 이렇게 모여서 수다나 떨자던?
    Who wants to get together and chat?
  • Google translate 내가 언제 할 일 없이 바람이나 쐬자던?
    When did i ever want to get some fresh air?
  • Google translate 기껏 시간을 냈더니 겨우 그런 곳에 가자던?
    I took my time, and they barely made it to that place?

3. 과거에 들은 제안이나 권유의 내용을 떠올리며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.

3. -JADEON: An expression used to remember the suggestion or recommendation the speaker heard in the past and modify the following content.

🗣️ 용례:
  • Google translate 급히 상의할 것이 있으니 만나자던 사람이 연락이 없다.
    There's something urgent to discuss, so there's no contact from the person you wanted to meet.
  • Google translate 회식 장소를 여기로 하자던 사람이 막상 오니까 표정이 왜 그래?
    What's wrong with your face when the person who wanted to go to the company dinner place is here?
  • Google translate 앞으로 그 사람들과 같이 일하지 말자던 말을 한 건 너 아니었어?
    Wasn't it you who said you shouldn't work with them in the future?
  • Google translate 아이가 무슨 바람이 불었는지 놀이공원에 가자던 말이 쏙 들어갔다.
    What the wind must have been blowing for the child to go to the amusement park.
  • Google translate 무슨 영화가 이렇게 재미없어. 돈 아까워!
    What movie is so boring. what a waste of money!
    Google translate 무슨 소리야? 이 영화를 보자던 사람은 너야.
    What are you talking about? you're the one who watched this movie.

📚 주석: 동사 뒤에 붙여 쓴다. '-자고 하던'이 줄어든 말이다.

🌷 ㅈㄷ: 초성 -자던

시작

시작


공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 한국의 문학 (23) 집안일 (41) 외모 표현하기 (105) 공연과 감상 (52) 교통 이용하기 (124) 언어 (160) 직장 생활 (197) 컴퓨터와 인터넷 (43) 대중 문화 (82) 기후 (53) 약국 이용하기 (6) 개인 정보 교환하기 (46) 문화 비교하기 (47) 인사하기 (17) 건축 (43) 시간 표현하기 (82) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 공공기관 이용하기 (59) 복장 표현하기 (121) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 심리 (365) 물건 사기 (99) 날씨와 계절 (101) 사회 제도 (78) 병원 이용하기 (10) 여행 (98) 연애와 결혼 (28) 인간관계 (255) 지리 정보 (138)