🌟 톡톡대다

동사  

1. 작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다.

1. POP: For sounds to be made repeatedly when small things to suddenly pop up or burst open.

🗣️ 용례:
  • Google translate 옥수수가 톡톡대다.
    Corn is thick.
  • Google translate 콩이 톡톡대다.
    Beans are tangy.
  • Google translate 열매가 톡톡대다.
    Fruit is thick.
  • Google translate 톡톡대며 터지다.
    Burst with a tap.
  • Google translate 톡톡대며 튀다.
    Tap and bounce.
  • Google translate 튀김을 달군 기름에 넣자 기름이 톡톡대며 튀는 소리가 났다.
    When i put the frying in the heated oil, there was a splash of oil.
  • Google translate 아이의 가방에서 떨어진 구슬들이 톡톡대고 바닥에서 튀었다.
    The beads that fell from the child's bag patted and bounced off the floor.
  • Google translate 오늘은 밥이 꼬들꼬들하게 되어서 밥알이 씹을 때마다 톡톡대며 터진다.
    The rice is curly today, so every time the rice chews, it explodes.
  • Google translate 프라이팬에 뭐가 있길래 톡톡대는 소리가 나는 거야?
    What's in the frying pan that makes the tapping sound?
    Google translate 지금 콩을 익히고 있거든.
    I'm cooking the beans right now.
유의어 톡톡거리다: 작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다., 작은 것이 갑자기 떨어…

톡톡대다: pop,ぱんぱんとはじける【ぱんぱんと弾ける】。ぱんぱんとはぜる【ぱんぱんと爆ぜる】,,estallar de golpe,يُصدَر صوت "توك توك",час хийх,nảy tanh tách, nổ lách tách,ดังปัง ๆ, ดังตุบ ๆ, ดังโป๊ะ ๆ, ดังป๊อก ๆ,,трещать,噼啪噼啪响,

2. 작은 것이 갑자기 떨어지는 소리가 자꾸 나다.

2. FALL: For sounds to be made repeatedly when small things suddenly fall.

🗣️ 용례:
  • Google translate 물방울이 톡톡대다.
    Waterdrops patter.
  • Google translate 빗방울이 톡톡대다.
    Raindrops patter.
  • Google translate 나뭇잎이 톡톡대다.
    Leaves patter.
  • Google translate 톡톡대며 떨어지다.
    Drip down with a tap.
  • Google translate 톡톡대는 소리에 창밖을 보니 비가 내리기 시작했다.
    The patter started to rain when i looked out the window.
  • Google translate 수도꼭지가 고장나서 물방울이 계속 톡톡대며 떨어진다.
    The faucet is broken and the drips keep dripping.
  • Google translate 낙엽을 보니 가을이긴 가을이구나.
    Looking at the fallen leaves, it's autumn.
    Google translate 응, 요즘은 낙엽이 톡톡대면서 어찌나 많이 떨어지는지 몰라.
    Yeah, i don't know how much leaves are dripping these days.
유의어 톡톡거리다: 작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다., 작은 것이 갑자기 떨어…

3. 말을 사납게 자꾸 쏘아붙이다.

3. SNAP; SHOOT BACK: To talk sharply at someone repeatedly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 톡톡대는 말투.
    A pungent tone.
  • Google translate 톡톡대는 태도.
    A pungent manner.
  • Google translate 톡톡대며 쏘아붙이다.
    Snap back.
  • Google translate 톡톡대며 말하다.
    Speak with a tap.
  • Google translate 톡톡대며 끼어들다.
    Tap in.
  • Google translate 언니는 내가 말실수를 하자 내게 톡톡대며 쏘아붙였다.
    My sister snapped at me when i made a slip of the tongue.
  • Google translate 지수는 마음에 안 드는 사람이 있으면 말끝마다 톡톡댄다.
    Jisoo taps at the end of every word if she doesn't like anyone.
  • Google translate 그렇게 자꾸 톡톡대지만 말고 뭐가 불만인지 말을 해 봐.
    Don't keep on tapping like that and tell me what you're dissatisfied with.
    Google translate 그런 거 꼬치꼬치 얘기하기 싫어.
    I don't want to talk about that.
유의어 톡톡거리다: 작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다., 작은 것이 갑자기 떨어…

4. 작은 것이 발에 걸리거나 차이는 소리가 자꾸 나다.

4. BE KICKED: For sounds to be made repeatedly when small things get in someone's way or get kicked.

🗣️ 용례:
  • Google translate 돌이 톡톡대다.
    Stones patter.
  • Google translate 돌멩이가 톡톡대다.
    Stones patter.
  • Google translate 발에 톡톡대다.
    Tap on the foot.
  • Google translate 발길에 톡톡대다.
    Tap on foot.
  • Google translate 톡톡대며 걸리다.
    Tap-tap-tap-tap.
  • Google translate 자갈밭을 걷자 발에 자갈이 톡톡대며 차였다.
    As i walked along the gravel field, i was kicked with gravel on my feet.
  • Google translate 이 해변은 모래가 아니라 돌이 깔려 있어 걸을 때마다 돌이 발길에 톡톡댔다.
    This beach was covered with stones, not sand, so every time i walked, the stones patted my feet.
  • Google translate 발에 톡톡대는 게 뭐지?
    What's the tapping on your foot?
    Google translate 아이들이 가지고 놀던 장난감 블럭이야. 얼른 정리할게.
    It's a block of toys that kids used to play with. i'll get it straightened out.
유의어 톡톡거리다: 작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다., 작은 것이 갑자기 떨어…

5. 가볍게 살짝살짝 치거나 건드리는 소리를 자꾸 내다.

5. TAP; TOUCH: For sounds to be made repeatedly when one gently taps or touches something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 빨래를 톡톡대다.
    Tap the laundry.
  • Google translate 공을 톡톡대다.
    Tap a ball.
  • Google translate 악기를 톡톡대다.
    Tap an instrument.
  • Google translate 톡톡대며 건드리다.
    To touch with a tap.
  • Google translate 톡톡대며 치다.
    Tap.
  • Google translate 나는 그릇이 잘 깨지지 않을까 하여 톡톡대며 두드려 보았다.
    I patted the bowl in case it broke easily.
  • Google translate 동생이 빨래에 붙은 먼지를 턴다고 빨래를 계속 막대기로 톡톡댔다.
    My brother kept tapping the laundry with a stick because he was dusting the laundry.
  • Google translate 나를 왜 이렇게 톡톡대면서 치는 거야?
    Why are you tapping me like this?
    Google translate 네가 나를 안 쳐다보니까 그렇지.
    Because you don't look at me.
유의어 톡톡거리다: 작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다., 작은 것이 갑자기 떨어…

6. 가볍게 살짝살짝 털거나 튀기는 소리를 자꾸 내다.

6. SHAKE; BOUNCE: For sounds to be made repeatedly when one gently shakes or bounces something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 공을 톡톡대다.
    Tap a ball.
  • Google translate 손가락으로 톡톡대다.
    Tap with fingers.
  • Google translate 톡톡대며 털다.
    To beat with a tap.
  • Google translate 톡톡대며 튀기다.
    To splash.
  • Google translate 신사는 모자를 집어 손으로 살짝 톡톡대더니 머리에 썼다.
    Gentleman picked up his hat, tapped it lightly with his hand, and put it on his head.
  • Google translate 민준이는 혼자서 농구공을 톡톡대며 바닥에 튀기고 있었다.
    Min-jun was alone tapping a basketball and splashing it on the floor.
유의어 톡톡거리다: 작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다., 작은 것이 갑자기 떨어…

7. 새가 부리로 가볍게 쪼는 소리를 자꾸 내다.

7. PECK: For sounds to be made repeatedly when a bird gently pecks at something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 새가 톡톡대다.
    Birds clatter.
  • Google translate 나무를 톡톡대다.
    Tap wood.
  • Google translate 나뭇가지를 톡톡대다.
    Tap a branch.
  • Google translate 부리로 톡톡대다.
    Tap with beak.
  • Google translate 톡톡대며 쪼다.
    Tack and peck.
  • Google translate 딱따구리가 부리로 나무를 톡톡대고 있다.
    The woodpecker is tapping the tree with its beak.
  • Google translate 우리 집 앵무새는 아침마다 꺼내 달라고 새장을 톡톡대며 쫀다.
    Our parrot taps its cage every morning to get it out.
  • Google translate 산책을 하다가 톡톡대는 소리가 나서 찾아보니 작은 새가 나무 밑동을 쪼고 있었다.
    I heard a tapping sound while taking a walk, so i looked for a small bird pecking under the tree.
유의어 톡톡거리다: 작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다., 작은 것이 갑자기 떨어…

8. 갑자기 가볍게 부러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 내다.

8. BREAK: For sounds to be made repeatedly when one slightly and suddenly breaks something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 나무젓가락을 톡톡대다.
    Tap a wooden chopstick.
  • Google translate 나뭇가지를 톡톡대다.
    Tap a branch.
  • Google translate 톡톡대며 부러지다.
    Break with a tap.
  • Google translate 톡톡대며 끊어지다.
    Snap off.
  • Google translate 톡톡대며 끊다.
    Snap off.
  • Google translate 톡톡대며 자르다.
    Snap off.
  • Google translate 승규가 손으로 이쑤시개를 계속 톡톡대며 부러뜨렸다.
    Seung-gyu kept tapping the toothpick with his hand and broke it.
  • Google translate 내가 손에 힘을 많이 주는지 연필심이 자꾸 톡톡대고 부러진다.
    The pencil lead keeps tapping and breaking as to whether i put a lot of force on my hands.
  • Google translate 소년은 바닥에 웅크리고 앉아 떨어진 나뭇가지를 톡톡대며 분지르고 있었다.
    The boy sat crouching on the floor, dangling the fallen branches.
  • Google translate 지수야, 성냥 좀 그만 부러뜨려.
    Jisoo, stop breaking the match.
    Google translate 그래, 나도 자꾸 톡톡대는 소리가 나니까 신경이 쓰인다.
    Yeah, it bothers me, too, because i keep tapping.
유의어 톡톡거리다: 작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다., 작은 것이 갑자기 떨어…

🗣️ 발음, 활용: 톡톡대다 (톡톡때다)
📚 파생어: 톡톡: 작은 것이 갑자기 자꾸 튀거나 터지는 소리나 모양., 작은 것이 갑자기 자꾸 떨어…

🌷 ㅌㅌㄷㄷ: 초성 톡톡대다

시작

시작

시작

시작


길찾기 (20) 환경 문제 (81) 날짜 표현하기 (59) 교통 이용하기 (124) 과학과 기술 (91) 복장 표현하기 (121) 학교생활 (208) 인사하기 (17) 물건 사기 (99) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 음식 설명하기 (78) 하루 생활 (11) 여행 (98) 직장 생활 (197) 주거 생활 (48) 연애와 결혼 (28) 심리 (365) 요리 설명하기 (119) 외양 (97) 소개하기(가족 소개) (41) 기후 (53) 성격 표현하기 (110) 식문화 (104) 병원 이용하기 (10) 사과하기 (7) 요일 표현하기 (13) 초대와 방문 (28) 역사 (92) 약국 이용하기 (6) 위치 표현하기 (70)