1
쌀이나 찹쌀 등의 곡식을 오래 끓여서 몹시 무르게 만든 음식.
1
JUK:
porridge: A dish made from grains such as rice, glutinous rice, etc., that is cooked really soft by boiling for a long time.
1
‘구실이나 자격이 그 명사에는 못 미치나 그에 비길 만한’의 뜻을 더하는 접두사.
1
JUN-:
A prefix used to indicate a certain role or qualification falls short of but is comparable to the one denoted by the noun it is attached to.
1
앞의 말이 나타내는 행동이 다른 사람의 행동에 영향을 미침을 나타내는 말.
1
JUDA:
An auxiliary verb used to indicate that one performs the action in the preceding statement, which affects another person's action.
1
두 사람이 맨손으로 맞잡고 하는, 상대를 넘어뜨리거나 단단히 조이거나 눌러 승부를 겨루는 운동.
1
JUDO:
A sport consisting of two players grabbing each other, in which each player tries to push down, force their opponent to submit, or pin the other player to win.
1
사람이 죽은 뒤 그 날짜가 매년 돌아오는 횟수를 세는 단위.
1
JUGI:
year: A bound noun used to count the number of years from a person's death on the anniversary of his/her death.
1
장을 담그기 위해 삶은 콩을 찧어 크고 네모난 덩이로 뭉쳐서 발효시켜 말린 것.
1
MEJU:
A dried, brick-shaped lump of fermented soybeans, which is made by pounding, kneading, and shaping steamed soybeans, and which is used as an ingredient of soy sauce, soybean paste, and hot pepper paste.
1
위가 약간 벌어지고 뚜껑이 있는, 놋쇠로 만든 밥그릇.
1
JUBAL:
brass bowl: A rice bowl made with brass which has a lid and whose topmost part is somewhat wider than the rest.
1
법률 전문가가 아닌 일반 국민 중에서 뽑혀 재판에 참여하고 판단을 내리는 사람.
1
JUROR:
A person who is selected among the general public, not a legal expert, to participate in a case and give a verdict.
1
시골 길가에서 밥과 술을 팔고, 돈을 받고 나그네를 묵게 하는 집.
1
JUMAK:
A traditional Korean tavern in the past, usually located on a street in a rural area, which serves food and liquor, and lodges travelers for money.
1
네 방위를 맡은 신 중 하나로 남쪽을 지키는 신령을 상징하는, 붉은 봉황 모습의 동물.
1
JUJAK:
Red Phoenix: One of the four deities in charge of four cardinal directions; a creature in the form of a red phoenix symbolizing the god guarding the south.
1.
죄를 지은 구체적인 사실을 들어서 잘못을 꾸짖거나 나무라다.
1.DENOUNCE:
To scold or blame someone for a crime or fault, while mentioning its details.
2.
대통령, 국무위원, 법관 등을 국회에서 소추하여 해임하거나 처벌하다.
2.IMPEACH:
For a parliament to indict the president, a cabinet member, judge, etc., who is, as a result, fired or punished.
1.
듣거나 알게 된 사실에 대해 의문을 제기하거나 부정적으로 판단함을 나타내는 표현.
1.-NEUNDAESEOYA:
An expression used to question or make a negative judgment on what the speaker heard or learned.
1.
무엇에 대해 자세히 따져 옳고 그름을 밝히거나 잘못된 점을 지적함.
1.CRITICISM; CRITICAL JUDGMENT; REBUKE:
An act of examining something closely and making a judgment between right and wrong, or pointing out what is wrong.
1.
무엇에 대해 자세히 따져 옳고 그름을 밝히거나 잘못된 점을 지적받다.
1.BE CRITICIZED:
For something to be examined closely and judged between right and wrong, or for what is wrong to be pointed out.
1.
무엇에 대해 자세히 따져 옳고 그름을 밝히거나 잘못된 점을 지적하는 것.
1.BEING CRITICAL:
An attitude of examining something closely and making a judgment between right and wrong, or pointing out the wrong.
1.
무엇에 대해 자세히 따져 옳고 그름을 밝히거나 잘못된 점을 지적하는.
1.CRITICAL:
Examining something closely and making a judgment between right and wrong, or pointing out what is wrong.
1.
무엇에 대해 자세히 따져 옳고 그름을 밝히거나 잘못된 점을 지적하다.
1.CRITICIZE:
To examine something closely and make a judgment between right and wrong, or point out what is wrong.
1.
어떤 문제나 사람에 대하여 잘잘못을 따져 결정을 내림.
1.JUDGMENT; DECISION:
The act of judging by examining an issue or a person closely.
3.
기독교에서, 하나님이 인간과 세상의 죄를 벌하는 일.
3.JUDGMENT:
In Christianity, the act of God punishing the faults of humans and the world.
2.
운동 경기에서, 규칙을 지키고 어기는 것이나 승부를 가려내는 사람. 또는 그런 일.
2.REFEREE; UMPIRE; REFEREEING:
A person who judges who wins or loses, and whether a rule has been violated or not in a sports game; such a job.
5.
앞의 말이 나타내는 장소나 시간을 강조하거나 대조하는 뜻을 나타내는 조사.
5.ENEUN:
A postpositional particle used to emphasize the place or time of the preceding statement or compare it with another.
6.
그 대상을 강조하거나 대조하는 뜻을 나타내는 조사.
6.ENEUN:
A postpositional particle used to emphasize a certain object or compare it with another.
1.
앞의 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 강조하여 나타내는 조사.
1.ENEUN:
A postpositional particle used to stress that the speaker will choose the following content, because the content of the preceding statement is less satisfactory.
2.
나름대로의 생각임을 강조하여 나타내는 조사.
2.ENEUN:
A postpositional particle used to emphasize that it is one's own idea.
3.
있을 수 없는 사실을 강조하기 위해 그런 경우나 상황을 제한하여 나타내는 조사.
3.ENEUN:
A postpositional particle used to refer to an impossible case or situation restrictively in order to emphasize it.
4.
판단의 기준을 강조하여 나타내는 조사.
4.ENEUN:
A postpositional particle used to emphasize the criterion for one's judgment.
1.
말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
1.THIS:
The word that refers to something that is close to the speaker or something that the speaker is thinking of.
2.
바로 앞에서 이야기한 대상을 가리키는 말.
2.THIS:
A word that refers to something which was just mentioned.
3.
(낮잡아 이르는 말로) 이 사람.
3.YOU; HE; SHE:
(disparaging) This person
4.
(귀엽게 이르는 말로) 이 아이.
4.THIS:
(endearing) This kid.
1.
다만 그것만이고 그 이상은 아님을 나타내는 말.
1.PPUN:
A bound noun indicating that there is nothing more than that.
2.
오직 그렇게 하거나 그러하다는 것만 한정함을 나타내는 말.
2.PPUN:
A bound noun indicating that a person only acts a certain way or that he/she is confined to doing just as he/she does.
1.
'이러하다느니 저러하다느니'가 줄어든 말.
1.IREONIJEOREONI:
An abbreviated word for '이러하다느니 저러하다느니' (a conjugated form of '이러하다 저러하다' (be like this and be like that)).
1.
생김새는 수수와 비슷한데 마디 사이가 짧고 줄기에서 짠 즙으로 설탕을 만드는 풀.
1.SUGAR CANE:
A plant that looks similar to millet, yet features a short distance between joints and makes sugar with juice extracted from the stems.