1
뒤에 오는 말의 내용에 대한 막연한 이유나 판단을 나타내는 연결 어미.
1-NEUNJI:
A connective ending used to indicate an ambiguous reason or judgment about the following statement.
2
(두루낮춤으로) 막연한 의문을 나타내는 종결 어미.
2-NEUNJI:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate a vague doubt.
1
어떤 행위의 의도나 곧 일어날 움직임에 대해 막연한 의문을 나타내는 표현.
1
-RYEONEUNJI:
An expression used to have a vague doubt about the intention of a certain act or an imminent movement.
2
어떤 행위의 의도나 곧 일어나 움직임에 대해 막연히 추측하면서 그것이 뒤에 오는 말의 이유나 상황임을 나타내는 표현.
2
-RYEONEUNJI:
An expression used to vaguely guess the intention of a certain act or an imminent movement, and indicate that this is the reason or situation for the following content.
1
뒤에 오는 말과 관련이 있는 앞의 말이 실제로 일어날지에 대한 의문을 나타내는 연결 어미.
1
-LNEUNJI:
A connective ending used to ask if the preceding statement related to the following statement will happen actually.
2
앞에 오는 말이 실제로 일어날 가능성에 대한 말하는 사람의 의문이나 의심을 나타내는 종결 어미.
2
-LNEUNJI:
A sentence-final ending used to indicate the speaker's question or doubt about the possibility of the preceding statement actually happening.
3
(예사 낮춤이나 두루낮춤으로) 어떤 불확실한 일이 실제로 일어날 가능성에 대한 의문을 나타내는 종결 어미.
3
-LNEUNJI:
(formal, moderately addressee-lowering or informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask if something uncertain will happen actually.
1
어떤 행위의 의도나 곧 일어날 움직임에 대해 막연한 의문을 나타내는 표현.
1
-EURYEONEUNJI:
An expression used to have a vague doubt about the intention of a certain act or an imminent movement.
2
어떤 행위의 의도나 곧 일어나 움직임에 대해 막연히 추측하면서 그것이 뒤에 오는 말의 이유나 상황임을 나타내는 표현.
2
-EURYEONEUNJI:
An expression used to vaguely guess the intention of a certain act or an imminent movement, and indicate that this is the reason or situation for the following content.
1
뒤에 오는 말과 관련이 있는 앞의 말이 실제로 일어날지에 대한 의문을 나타내는 연결 어미.
1
-EULNEUNJI:
A connective ending used to ask if the preceding statement related to the following statement will happen actually.
2
앞에 오는 말이 실제로 일어날 가능성에 대한 말하는 사람의 의문이나 의심을 나타내는 종결 어미.
2
-EULNEUNJI:
A sentence-final ending used to indicate the speaker's question or doubt about the possibility of the preceding statement actually happening.
3
(예사 낮춤이나 두루낮춤으로) 어떤 불확실한 일이 실제로 일어날 가능성에 대한 의문을 나타내는 종결 어미.
3
-EULNEUNJI:
(formal, moderately addressee-lowering or informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask if something uncertain will happen actually.