1
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 이미 아는 사실을 객관화하여 전달함을 나타내는 종결 어미.
1-RANDA:
(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker talks about a fact that he/she already knows in an objective manner and conveys it.
1
주로 아파트와 같은 서양식 주택에서 튀어나오게 만들어 지붕만 덮고 벽을 만들지 않은 공간.
1
VERANDA:
The protruding space with a roof and no walls, in a western housing unit, such as an apartment,
1
(아주낮춤으로) 다른 사람에게 들은 명령의 말을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
1
-EURANDA:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to convey someone's order to the listener.
1
(아주낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 어떤 사실을 생각하며 전함을 나타내는 표현.
1
-DEORANDA:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to think about and describe a certain incident that the speaker knows from having heard it before.
1
(아주낮춤으로) 다른 사람에게 들어서 알고 있는 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
1-RANDA:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to tell the listener something the speaker knows from having heard it from another person.
2
(아주낮춤으로) 다른 사람에게 들은 명령의 말을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
2-RANDA:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to convey someone's order to the listener.
1.
큰 마루의 바깥쪽에 좁게 만들어 놓은 마루.
1.TOENMARU:
A type of traditional Korean narrow wooden veranda made up of floorboards, which runs along the perimeter of the main floor.
1.
건물의 바깥쪽 둘레를 감싸고 있는 기둥의 밖으로 덧붙여 달아 낸 마루.
1.JJONGMARU:
Narrow wooden veranda: a type of traditional Korean veranda made up of floorboards, protruding outside the boundary of a house marked by its pillars.