🔍
검색:
DARKNESS
🌟
DARKNESS
@ 이름 [🌏Korean]
-
명사
-
1
어두운 상태나 어두운 때.
1
DARKNESS; DARK:
A state of being dark or a time when it is dark.
-
☆☆
명사
-
1
어두운 상태나 어두운 때.
1
DARKNESS; DARK:
A state of being dark or a time when it is dark.
-
명사
-
1
옻칠을 한 것처럼 검고 광택이 있음. 또는 그런 빛깔.
1
PITCH DARKNESS; JET-BLACK:
The state of something being black and glossy as if it were lacquered; or such a color.
-
명사
-
1
문명이 쇠퇴하고 세상이 어지러운 시대.
1
DARK AGE; ERA OF DARKNESS:
The age of cultural regression and social disorder.
-
명사
-
1
아무것도 보이지 않음.
1
DARKNESS:
A state in which nothing is seen.
-
2
어떤 일에 관해 아무것도 모름.
2
THOROUGH IGNORANCE:
The state of knowing nothing about something.
-
-
1
사람의 일은 미리 짐작할 수 없다는 말.
1
HAVE DARKNESS ONE INCH AHEAD:
An expression meaning no one can predict what will happen in the future.
-
☆
명사
-
1
문명이 쇠퇴하고 세상이 어지러운 시기.
1
DARK AGE; PERIOD OF DARKNESS:
Troubled times of cultural regression and social disorder.
-
명사
-
1
어둡고 캄캄함.
1
DARKNESS; BLACKNESS:
A state of being very dark.
-
2
(비유적으로) 희망이 없고 비참한 상태나 상황.
2
DARKNESS; HOPELESSNESS:
(figurative) A miserable state or situation without hope.
🌟
DARKNESS
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
☆
명사
-
1.
바위가 아주 높이 솟아 있는 가파른 낭떠러지.
1.
PRECIPICE:
A steep cliff with a very high face of rock.
-
2.
(비유적으로) 귀가 들리지 않거나 남의 말을 잘 알아듣지 못하는 사람.
2.
BEING DEAF; BEING TERRIBLE AT:
(figurative) A person who is deaf or has difficulty understanding others.
-
3.
(비유적으로) 고집이 세어 남의 말을 잘 들으려고 하지 않는 사람.
3.
MULE:
(figurative) An obstinate person who wouldn't listen to others.
-
4.
(비유적으로) 앞을 볼 수 없을 만큼 깜깜하게 어두운 상태.
4.
WALL; PITCH-BLACK PIT:
(figurative) A state of total darkness where nothing is visible.
-
☆
명사
-
1.
해가 지고 조금씩 어두워지는 때. 또는 그때의 빛.
1.
TWILIGHT; DUSK:
The time of slight darkness between the sunset and night; or the light that shines during this time.
-
2.
(비유적으로) 사람의 생애나 나라의 운명 등이 한창인 고비를 지나 점점 약해져 마지막에 이른 상태.
2.
TWILIGHT:
(figurative) A state in which one's life or a country's fate weakens past its peak and reaches its end.
-
부사
-
1.
여러 겹으로 겹쳐 있는 모양.
1.
IN LAYERS; ONE OVER ANOTHER:
In the manner of being overlapped.
-
2.
근심이나 걱정이 많이 쌓여 있는 모양.
2.
A LOT; A HEAP OF:
In the manner of there being a lot of worries or concerns.
-
3.
어둠이 짙게 내리덮은 모양.
3.
In a state in which darkness becomes thick and spreads widely.
-
부사
-
1.
여러 겹으로 겹쳐 있는 모양.
1.
IN LAYERS; ONE OVER ANOTHER:
In the manner of being overlapped.
-
2.
근심이나 걱정이 많이 쌓여 있는 모양.
2.
A LOT; A HEAP OF:
In the manner of there being a lot of worries or concerns.
-
3.
어둠이 짙게 내리덮은 모양.
3.
In a state in which darkness becomes thick and spreads widely.
-
동사
-
1.
천이나 줄 등이 아래로 늘어지다.
1.
HANG:
For a piece of cloth, string, etc., to hang down.
-
2.
빛, 어둠, 그늘, 그림자 등이 생기거나 뒤덮다.
2.
BE CAST; CAST:
For light, darkness, a shade, shadow, etc., to appear or cover something.
-
☆
동사
-
1.
천이나 줄 등이 아래로 늘어지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
HANG; LET DOWN:
For a piece of cloth, string, etc., to hang down, or to make it hang down.
-
2.
빛, 어둠, 그늘, 그림자 등이 생겨 뒤덮이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
CAST; BE CAST:
To be enveloped by light, darkness, a shadow, shade, etc.; to make something covered with light, darkness, a shadow, shade, etc.
-
3.
이름이나 공적 등을 널리 전하여 후세에 자취를 남기다.
3.
LEAVE; HAND DOWN:
To leave one's traces for posterity by letting people know one's name, achievements, etc.
-
형용사
-
1.
어두운 가운데 조금 훤하다.
1.
DIMLY LIT; ONLY SLIGHTLY ILLUMINATED:
Dimly lit amid darkness.
-
2.
깊이 생각해 보지 않아도 알 수 있을 만큼 상황이나 사정이 확실하거나 분명하다.
2.
EVIDENT; PALPABLE; PLAIN:
A situation or reasons being so clear and distinct as to be figured out even without careful consideration.
-
3.
잠깐 짬이 나서 한가하다.
3.
FREE; DISENGAGED:
Having some free time.
-
4.
궂은비가 멎고 잠깐 해가 나서 맑다.
4.
BE IN A LULL:
Sunny for a moment after the rain stops.
-
5.
병세가 조금 가라앉다.
5.
IMPROVE SLIGHTLY:
One's condition getting slightly better.
-
6.
바라보는 눈매가 뚜렷하다.
6.
BRIGHT:
One's eyes being clear.
-
7.
걱정거리가 어지간히 뜨음하다.
7.
HAVE LITTLE WORRIES:
Worries being few.
-
명사
-
1.
해가 진 후 밤이 되기 전까지 조금 어두운 상태.
1.
DUSK; TWILIGHT:
The slight darkness between sunset and night.
-
명사
-
1.
밝음과 어두움.
1.
LIGHT AND SHADE:
A compound noun meaning brightness and darkness.
-
2.
기쁜 일과 슬픈 일. 또는 행복과 불행.
2.
LIGHT AND SHADE; HAPPINESS AND SADNESS:
A compound noun meaning happy and sad events, or happiness and misfortune.
-
3.
그림이나 사진 등에서, 색의 짙기나 밝기의 정도.
3.
BRIGHTNESS; DARKENESS:
In a picture or photo, etc., the level of darkness or brightness.
-
☆☆
동사
-
1.
아래로 내려와 앉다.
1.
SIT DOWN ON:
To sit down on something.
-
2.
건물이나 다리 등이 무너져 내리거나 평평하던 곳이 꺼지다.
2.
COLLAPSE; CAVE IN:
For a building, bridge, etc., to collapse, or for a flat area to sink.
-
3.
안개나 어둠 등이 깔리다.
3.
BECOME DARK; BECOME FOGGY:
For fog, darkness, etc., to spread.
-
4.
몹시 놀라 걱정이 되다.
4.
BE WORRIED:
To be worried with shock.
-
5.
낮은 지위로 자리를 옮겨 앉다.
5.
BE DEMOTED:
To be transferred to a lower position.
-
☆☆☆
동사
-
1.
눈이나 비 등이 오다.
1.
FALL; DESCEND:
To snow, rain, etc.
-
2.
어둠이나 안개 등이 짙어지거나 덮여 오다.
2.
BECOME DARK; BE OVERCAST:
For darkness, fog, etc., to become thick or spread widely.
-
3.
살이나 부은 것이 빠지다.
3.
(SWELLING) GO DOWN:
To lose weight or for swelling to go down.
-
4.
타고 있던 것에서 밖으로 나와 어떤 곳에 닿다.
4.
GET OFF; COME OUT:
To touch a certain spot, after coming outside from a vehicle.
-
5.
비행기 등이 지상에 다다라서 멈추다.
5.
LAND; PLANE DOWN:
For an airplane, etc., to make a stop when it reaches the ground.
-
6.
탈것에서 밖이나 땅으로 옮겨 서거나 나오다.
6.
GET OFF; COME OUT:
To step on the ground from a vehicle or to come out of it.
-
7.
위에 있는 것을 낮은 곳이나 아래로 끌어당기거나 늘어지게 하다.
7.
PULL DOWN; HANG:
To pull something up to a lower place or downward, or to hang it loose.
-
8.
어떤 일에 대한 판단이나 결정 등을 하다.
8.
DECIDE; JUDGE:
To make a judgment or decision on a certain issue.
-
9.
위에 있는 물건을 아래로 옮기다.
9.
CARRY DOWN:
To move something that is above downward.
-
10.
위에 있는 것을 아래에 옮겨 놓다.
10.
TAKE DOWN; PULL DOWN:
To move something that is above to a lower spot.
-
11.
가루 등을 체에 치고 거르다.
11.
SIFT:
To sieve or sift powder, etc., through a sifter.
-
12.
값이나 수치 또는 성적 등이 이전보다 떨어지거나 낮아지다. 또는 그렇게 하다.
12.
FALL; DECREASE; LOWER:
For a price, number, grade, etc., to fall or decrease, or to make this happen.
-
13.
먹은 음식물 등이 소화되다. 또는 그렇게 하다.
13.
BE DIGESTED; DIGEST:
For food that was eaten to be digested, or make this happen.
-
14.
막이나 커튼 등이 위에서 아래로 옮겨 가다. 또는 그렇게 하다.
14.
(CURTAIN) FALL DOWN:
For a wall, curtain, etc., to move from up downward, or make this happen.
-
15.
뿌리가 땅속으로 뻗어 들어가다. 또는 그렇게 하다.
15.
TAKE ROOT:
For a root to stretch underground, or make this happen.
-
16.
윗사람으로부터 아랫사람에게 상이나 벌 등이 주어지다. 또는 그렇게 하다.
16.
AWARD; GRANT:
For a superior to give an award or punishment to a subordinate, or make this happen.
-
17.
명령이나 지시 등을 알려 주다. 또는 그렇게 하다.
17.
ORDER; NOTIFY:
To notify an order, direction, etc., or make this happen.
-
☆
부사
-
1.
어둠 속에서 밝은 빛이 비치어 환하게.
1.
BRIGHTLY:
In the state of being slightly bright as a light shines in darkness.
-
2.
어떤 일의 결과나 상태가 분명하게.
2.
PLAINLY; OBVIOUSLY:
In a state in which the result or state of something is clear.
-
3.
바라보는 것이 정면으로 또렷하게.
3.
FIXEDLY; STEADILY; INTENTLY:
In the manner of one's staring eyes being clear.
-
☆☆☆
명사
-
1.
빛을 받아 물체가 나타내는 밝고 어두움이나 빨강, 노랑, 파랑 등의 빛깔.
1.
COLOR; TINT; HUE:
An object's color such as red, yellow, blue, etc., or brightness or darkness, which are decided by light.
-
2.
보통의 사람이나 사물과는 다른 특성.
2.
COLOR:
A characteristic that differs from that of an ordinary person or object.
-
3.
여자와의 성적인 관계.
3.
SEX; SEXUAL RELATION:
A sexual relationship with a woman.
-
4.
‘색깔’의 뜻을 나타내는 말.
4.
COLOR:
A word that means "color."
-
☆☆☆
명사
-
1.
물질이 빛과 열을 내며 타는 것.
1.
FIRE:
The act of a substance burning while emitting light and heat.
-
3.
집이나 물건이 불에 타는 재앙이나 재난.
3.
FIRE:
A calamity or disaster where houses or possessions are burnt.
-
2.
빛을 내어 어둠을 밝히는 물체.
2.
LIGHT:
A substance that gives out light and drives out darkness.
-
4.
(비유적으로) 불이 타는 듯이 열렬하고 거세게 타오르는 감정.
4.
FIRE:
(figurative) A passionate and strong feeling like a burning flame.
-
☆☆
명사
-
1.
검은색과 흰색.
1.
BLACK AND WHITE:
A compound noun for black and white.
-
2.
검은색의 짙고 옅음으로 이루어진 색의 상태.
2.
BLACK AND WHITE; MONOCHROME:
A state of color composed of the brightness and darkness of black.
-
3.
옳고 그름.
3.
RIGHT AND WRONG; GOOD AND BAD:
A compound noun for right and wrong.
-
4.
흑인과 백인.
4.
NEGROID AND CAUCASIAN:
A compound noun for Negroid and Caucasian.
-
5.
바둑에서, 검은 돌과 흰 돌. 또는 검은 돌을 잡은 사람과 흰 돌을 잡은 사람.
5.
BLACK AND WHITE:
In a game of Go, a compound noun for black and white stones; or two players who hold black and white stones.
-
명사
-
1.
색의 밝고 어두운 정도.
1.
BRIGHTNESS:
The degree of the brightness or darkness of colors.
-
동사
-
3.
물건 등을 어둠 속에서 더듬어 찾다.
3.
GROPE IN THE DARK; FUMBLE IN THE DARK:
To grope for something in the darkness.
-
1.
확실한 방법을 모른 채 짐작으로 무엇을 알아내거나 찾아내려 하다.
1.
GROPE FOR:
To try to find out or discover something by guesswork without knowing a sure method to do it.
-
2.
겉으로 드러나지 않게 일의 실마리나 해결책을 찾아내려 하다.
2.
GROPE FOR:
To try to find a clue or solution to something without being exposed to others.
-
품사 없음
-
1.
검은색의 짙고 옅음으로 나타내는 사진.
1.
BLACK AND WHITE PHOTOGRAPH; MONOCHROME PHOTOGRAPH:
A photograph using a combination of brightness and darkness of black.
-
부사
-
1.
날씨나 분위기가 어두운 모양.
1.
GLOOMILY; CLOUDILY:
In the state of the weather or atmosphere being dark.
-
2.
오래되거나 바래서 색이 선명하지 않은 모양.
2.
SOMBERLY; IN A SUBDUED STATE:
In the state of the color of something being not clear because it is old or faded.
-
3.
컴컴하고 어수선하게 서 있는 모양.
3.
DARKLY; DISMALLY:
In the state of standing in a disorderly manner in darkness.
-
형용사
-
3.
어두운 곳에 밝은 빛이 비치어 조금 환하다.
3.
LIGHT; LUMINOUS:
Slightly bright as a light shines in darkness.
-
1.
자세히 따져 보지 않아도 될 만큼 무엇이 확실하다.
1.
OBVIOUS; PALPABLE:
Something being so obvious that one does not need to think about it deeply.
-
4.
바라보는 눈이 또렷하다.
4.
FIXED; STEADY; INTENT:
One's staring eyes being clear.