1
격식을 갖추지 않아도 되는 상황에서 아버지를 이르거나 부르는 말.
1
DAD; DADDY:
A word used to refer to or address a father in an informal situation.
2
주로 자녀 이름 뒤에 붙여 자녀가 있는 남자를 자식과 관련하여 이르거나 부르는 말.
2FATHER:
A word used to refer to or address a man who has a child for something regarding his child, usually attached to the child's name.
1.
판소리 다섯 마당의 하나. 효녀 심청이 장님인 아버지의 눈을 뜨게 하기 위하여 제물로 팔려갔지만 용왕의 도움으로 세상에 나왔다가 왕후가 된다는 ‘심청전’의 내용을 담고 있다.
1.SIMCHEONGGA:
One of five episodes of pansori, a traditional Korean narrative song; it is a performance from a novel, "Simcheongjeon", The Tale of Sim Cheong, in which a filial daughter, Sim Cheong was sold as a virginal sacrificial offering to the sea so that her blind father could make temple donation capable of miraculously restoring his sight; with the help of the Dragon King of the Sea, she returned to the land and eventually became a queen.
1.
‘심청전’의 여자 주인공. 효심이 깊은 딸로 장님인 아버지의 눈을 뜨게 하기 위해 제물로 팔려갔지만 용왕의 도움으로 세상에 나왔다가 왕후가 된다.
1.SIM CHEONG:
The heroine of "Simcheongjeon", The Tale of Sim Cheong; a filial daughter, Sim Cheong was sold as a virginal sacrificial offering to the sea so that her blind father could make temple donation capable of miraculously restoring his sight; with the help of the Dragon King of the Sea, she returned to the land and eventually became a queen.
2.
나이나 지위 등이 높은 윗사람.
2.ELDER:
A person who is superior in age, position, etc.
3.
결혼을 한 사람.
3.GROWN-UP:
A married person.
4.
한 집안이나 집단 등에서 나이가 많고 경험이 많아 남에게 존경을 받는 사람.
4.ELDER:
A person in the family or group who is respected by others because of his old age and experience.
5.
(높이는 말로) 남의 아버지.
5.FATHER:
(polite form) The father of someone else.
1.
심부름을 간 사람이 소식이 아주 없거나 회답이 좀처럼 오지 않음을 뜻하는 말. 조선 태조가 왕위를 물려주고 함흥에 있을 때, 태조가 궁으로 돌아오도록 권유하기 위해 태종이 보냈던 사신이다.
1.HAMHEUNGCHASA:
messengers to Hamheung: An idiom meaning that a person sent away on an errand does not return without ever contacting the sender or responding to the sender's messages; the messengers to Hamheung are those sent by King Taejong of the Joseon Dynasty to persuade his father King Taejo to come back home to the palace from self-imposed exile in Hamheung after relinquishing the throne to his son.
1.
조선 후기의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 효녀 심청이 장님인 아버지의 눈을 뜨게 하기 위하여 제물로 팔려갔지만 용왕의 도움으로 세상에 나왔다가 왕후가 된다는 이야기이다.
1.SIMCHEONGJEON:
The Tale of Sim Cheong: A novel in the late Joseon era, whose time of writing and writer are unknown; a filial daughter, Sim Cheong was sold as a virginal sacrificial offering to the sea so that her blind father could make temple donation capable of miraculously restoring his sight; with the help of the Dragon King of the Sea, she returned to the land and eventually became a queen.