1
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 경험이나 이치로 보아 틀림없이 그러할 것임을 추측하거나 다짐함을 나타내는 종결 어미.
1
-GEOTDA:
(formal, highly addressee-lowering)(old-fashioned) A sentence-final ending used to indicate that the speaker guesses or assures himself/herself about something being true, when judging from his/her own experience, or with logic.
1
명사가 아닌 것을 문장에서 명사처럼 쓰이게 하거나 ‘이다’ 앞에 쓰일 수 있게 할 때 쓰는 표현.
1
-N GEOT:
An expression used to enable a non-noun word to be used as a noun in a sentence or to be used in front of '이다' (be).
1
명사가 아닌 것을 문장에서 명사처럼 쓰이게 하거나 ‘이다’ 앞에 쓰일 수 있게 할 때 쓰는 표현.
1
-EUN GEOT:
An expression used to enable a non-noun word to be used as a noun in the sentence or to be used in front of '이다' (be).
1
배추나 상추, 무 등에 양념을 해서 바로 먹을 수 있게 만든 반찬.
1
GEOTJEORI:
A Korean side dish made by seasoning napa cabbages or lettuces and radishes for immediate consumption.
1
명사가 아닌 것을 문장에서 명사처럼 쓰이게 하거나 ‘이다’ 앞에 쓰일 수 있게 할 때 쓰는 표현.
1
-NEUN GEOT:
An expression used to enable a non-noun word to be used as a noun in a sentence or to be used in front of '이다' (be).
1
명령이나 지시의 의미를 나타내면서 문장을 끝맺을 때 쓰는 표현.
1
-L GEOT:
An expression used to close a sentence by giving an order or instruction.
2
명사가 아닌 것을 문장에서 명사처럼 쓰이게 하거나 ‘이다’ 앞에 쓰일 수 있게 할 때 쓰는 표현.
2
-L GEOT:
An expression used to enable a non-noun word to be used as a noun in the sentence or to be used in front of '이다' (be).
1
명령이나 지시의 의미를 나타내면서 문장을 끝맺을 때 쓰는 표현.
1
-EUL GEOT:
An expression used to close a sentence by giving an order or instruction.
2
명사가 아닌 것을 문장에서 명사처럼 쓰이게 하거나 ‘이다’ 앞에 쓰일 수 있게 할 때 쓰는 표현.
2
-EUL GEOT:
An expression used to enable a non-noun word to be used as a noun in the sentence or to be used in front of '이다' (be).
1
북어를 잘게 찢어서 파를 넣고 달걀을 풀어 끓인 국.
1
BUGEOGUK; BUGEOTGUK:
dried pollack soup: A soup made by boiling shredded dried pollack with green onions and whisked eggs.
1
앞에 오는 말과 비교하였을 때 앞의 말은 당연히 그러하고 뒤에 오는 말 역시 그러하다는 것을 나타내는 표현.
1
EUN MALHAL GEOTDO EOPGO:
An expression used to indicate that the preceding statement is naturally so, and that, compared to that, the following statement is also as such.
1
앞에 오는 말과 비교하였을 때 앞의 말은 당연히 그러하고 뒤에 오는 말 역시 그러하다는 것을 나타내는 표현.
1
NEUN MALHAL GEOTDO EOPGO:
An expression used to indicate that the preceding statement is naturally so, and that, compared to that, the following statement is also as such.
1
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
1
GOGEOT:
(either endearing or disparaging) A pronoun used to indicate something close to the listener, or something the listener has in mind.
2
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 앞에서 이미 이야기한 대상을 가리키는 말.
2
GOGEOT:
(either endearing or disparaging) A pronoun used to indicate the previously-mentioned object.
3
(낮잡아 이르는 말로) 고 사람.
3
GOGEOT:
(disparaging) The person.
4
(귀엽게 이르는 말로) 고 아이.
4
GOGEOT:
(endearing) The child.
1.
수력, 화력, 원자력, 풍력, 조력, 태양력, 지열 등으로 발전기를 돌려 전기를 일으키는 시설을 갖춘 곳.
1.POWER PLANT:
A place equipped with facilities that generate electricity by running the generator with water power, thermal power, nuclear power, wind power, tidal power, solar power, geothermal heat, etc.
1.
지열로 뜨겁게 데워진 지하수로 목욕할 수 있게 만든 시설. 또는 그런 지하수가 나오는 장소.
1.HOT SPRING:
A facility for taking a bath with underground water heated by geothermal heat; or a place where such spring water comes out.
2.
지열로 뜨겁게 데워진 지하수가 솟아 나오는 샘.
2.HOT SPRING:
A spring where underground water heated by geothermal heat comes out.