1
(비유적으로) 곡식 천 석을 거둘 만큼 땅과 재산을 많이 가진 부자.
1RICH PERSON:
(figurative) A wealthy person who owns a lot of wealth and farmland large enough to yield 1,000 suk, the traditional Korean unit of measurement, of rice.
1
농사지을 땅을 많이 가지고 있어서 농사를 크게 짓고 수입이 많아 생활이 넉넉한 농가나 농민.
1RICH FARMER:
A well-off farmer who does farming on a large scale as he/she has a large farmland, or such a farm family.
1
(비유적으로) 거두는 곡식이 만 석이 될 만한 논밭을 가진 아주 큰 부자.
1
VERY RICH PERSON:
(figurative) A very rich person who has a lot of farmland from which a large amount of grain is harvested.
1.
빛이 어떤 물체에 가려져 생긴 어두운 부분.
1.SHADE; SHADOW:
The dark area formed when the light is hidden by an object.
2.
색깔의 짙거나 옅은 정도에 따라 나타나는 미묘한 차이. 또는 그런 차이에 의한 느낌.
2.SHADE:
A subtle difference revealed depending on how much a color is rich or pale; an impression based on such a difference.
3.
얼굴이나 모습 등에서 나타나는 어두운 분위기.
3.SHADOW:
A dark air on one's face or appearance.
1.
보리차, 숭늉, 된장국 등에서 나는 맛이나 냄새와 같다.
1.EARTHY-SMELLING; EARTHY-TASTING:
The flavor or taste of something being similar to that of boricha, barley tea, sungnyung, scorched-rice water, doenjangguk, soybean paste soup, etc.
2.
말, 이야기 등이 꾸밈이 없고 마음을 끄는 맛이 있다.
2.AMUSING; INTERESTING:
A person's remark, story, etc., being candid and appealing.
3.
마음씨가 넉넉하고 따뜻하다.
3.AFFABLE:
Having a generous and warm heart.
1.
한 사회에서 사회적 지위가 높거나 부를 지닌 사람들이 자신만이 특별한 존재라고 느끼는 우월감.
1.ELITISM:
The feeling of superiority felt by those who are rich and have a high social status.
2.
이스라엘 사람들이 스스로를 신이 선택한 사람들이라고 여기는 종교적이고 민족적인 우월감.
2.PROUD AS A CHOSEN PEOPLE:
The religious and ethnic proud felt be the Israelite, believing that they are the people chosen by the God.
1.
경상북도의 동남부에 있는 시. 오랫동안 신라의 수도였고 많은 문화유산이 있어 유명한 관광 도시이다.
1.GYEONGJU:
A city in the southeastern part of Gyeongsangbuk-do, or North Gyeongsang Province, which, as the capital of the ancient Silla Kingdom, is a famous tourist destination with a rich cultural heritage.
1.
실속이 없는 것이 겉으로 보기에는 실속이 있는 것처럼 요란해 보이다.
1.A CAN WHOSE INSIDE IS EMPTY MAKES A LOUD NOISE; EMPTY VESSLES MAKE THE GREATEST SOUND; THE WORST WHEEL OF THE CART ALWAYS CREAKS MOST:
Something that is hollow inside looks gaudy outside as if it is rich in content.
1.
아라비아반도 동북부에 있는 나라. 석유 자원이 풍부하여 국민 소득이 높다. 공용어는 아랍어이고 수도는 쿠웨이트이다.
1.THE STATE OF KUWAIT:
A country located in the northeastern part of the Arabian Peninsula; it is rich in oil resources and has a high national income; its official language is Arabic; its capital is Kuwait City.