1
특별시, 광역시 및 인구 50만 이상의 대도시에 두는 동 위의 행정 구역 단위.
1
An administrative district above 'dong (the smallest unit of districts)' in large and metropolitan cities with a population of 500,000 or more.
2
'행정이나 법률상의 필요에 따라 일정한 기준에 따라 정한 구역'을 뜻을 나타내는 말.
2
DISTRICT:
A word meaning 'an area designated according to a certain standard to meet administrative or legal needs.'
1
평지와 산지의 중간 성격을 가지는, 별로 높지 않은 언덕들이 있는 지대.
1
HILLY DISTRICT:
A region with hills that are not very high, with a quality of being between a flatland and mountain area.
1
규칙이나 법에 의하여 개인이나 단체의 활동을 제한하기 위한 대책이나 방법.
1
RESTRICTION POLICY:
Measures or methods to restrict a person or group's activities by regulations or law.
1
붉은 등이 켜져 있는 거리라는 뜻으로, 돈을 받고 몸을 파는 여자들이 있는 가게들이 늘어선 거리.
1
RED-LIGHT DISTRICT:
A word literally meaning a street lit with red lanterns, referring to a district lined with shops where women get paid for prostituting themselves.
1.
한국의 행정 구역 단위인 도의 하나. 한반도의 중앙부에 위치하며 서울과 인천을 둘러싸고 있다. 주요 도시로는 수원, 과천, 용인 등이 있다.
1.GYEONGGI-DO PROVINCE:
An administrative district, do, or a province of South Korea, located in the central region of the Korean Peninsula, surrounding Seoul and Incheon; its major cities are Suwon, Gwacheon, Yongin, etc.
1.
감옥에 갇혀 지내는 생활.
1.IMPRISONMENT; LIFE BEHIND BARS:
A life confined in prison.
2.
(비유적으로) 행동에 제한이 있어 자유롭지 못한 생활.
2.SUPPRESSED LIFE; IMPRISONMENT:
(figurative) A life in which one is not free due to social or psychological restrictions.
1.
한국의 행정 구역 단위인 도의 하나. 중동부에 위치한 산악 지대로 동쪽으로 동해를 접하고 있으며 감자, 옥수수, 오징어, 명태 등이 많이 난다. 주요 도시로는 평창, 춘천, 강릉 등이 있다.
1.GANGWON-DO PROVINCE:
An administrative district, do, or a province of South Korea, and a mountainous area located in the central eastern region of the Korean Peninsula, facing the East Sea; a major producer of potatoes, corn, squid, pollack, etc.; its major cities are Pyeongchang, Chuncheon and Gangneung.
1.
죄인의 발목에 채우는 나무로 만든 형틀과 손목에 채우는 수갑.
1.FETTERS; SHACKLES:
Wooden shackles for encircling the ankles and wrists of a prisoner.
2.
(비유적으로) 어떤 행동을 하거나 권리를 행사할 자유가 제한되어 고통스러운 상태.
2.ORDEAL:
(figurative) A painful state in which one's freedom to do something or exercise one's rights is restricted.
1.
주로 미국의 가장 작은 행정 구역에서 그 지역의 안전과 질서를 맡아보는 지방의 관리.
1.SHERIFF:
An official in charge of safety and order in one of the smallest administrative districts in the U.S.
1.
무엇에 얽매이거나 구속되지 않고 자기의 생각과 의지대로 할 수 있는 상태.
1.FREEDOM:
A state in which one can act as one thinks or at will without being bound or restricted by something.
1.
헤엄치는 방법에 제한을 두지 않은 수영 경기 종목.
1.FREESTYLE:
A category of swimming competition, which does not place restrictions on players' swimming style.
2.
몸 전체를 자유롭게 이용하여 공격하거나 방어하는 레슬링 경기 종목.
2.FREESTYLE; CATCH-AS-CATCH-CAN:
A category of wrestling competition, in which wrestlers can attack or defend by using their whole body freely.
1.
제약이나 제한 없이 마음대로 하게 됨. 또는 그렇게 함.
1.LIBERALIZATION; FREEING:
The state of having come to do as one likes without any restrictions or limitations; the act of allowing someone do as he/she likes without any restrictions or limitations.
1.
남의 지배나 구속을 받지 않고 스스로의 원칙에 따라 자신의 행위를 통제하는 것.
1.BEING AUTONOMOUS:
The attitude of controlling oneself according to one's own principles without being governed or restricted by others.
1.
생각이나 행동의 자유가 제한되거나 속박되다.
1.BE RESTRICTED; BE RESTRAINED:
For the freedom of thought or action to be restricted or restrained.
2.
법원이나 판사의 결정으로 죄를 지은 사람이 일정한 장소에 잡혀 갇히다.
2.BE IMPRISONED; BE JAILED:
For a criminal to be confined to a certain place by the decision of a court or judge.
1.
군 단위 지역의 행정을 담당하는 제일 높은 직위에 있는 사람, 또는 그 직위.
1.COUNTY GOVERNOR:
The head person who is in charge of the administration of a district, or the position.
1.
붉은 등이 켜져 있는 거리라는 뜻으로, 돈을 받고 몸을 파는 여자들이 있는 가게들이 늘어선 거리.
1.RED-LIGHT DISTRICT:
A word literally meaning a street lit with red lanterns, referring to a district lined with shops where women get paid for prostituting themselves.
1.
일반인의 출입이 제한되는 곳에 찾아가서 그곳에 있는 사람을 만나다.
1.INTERVIEW; VISIT:
To visit and meet someone working or living in a certain place, where the entrance of ordinary people is restricted.