🌾 End:

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 2 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 0 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 5 NONE : 23 ALL : 30

아무 : 정확하게 정해지지 않은 어떤 것. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ЧТО-ЛИБО; ЧТО УГОДНО; ЧТО-НИБУДЬ: Что-либо, точно не установленное.

: 정확히 가리키는 대상이 정해지지 않은 사물이나 사실. ☆☆☆ зависимое имя существительное
🌏 Неопределённый предмет или факт.

: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말. ☆☆☆ местоимение
🌏 ЭТО: Указывает на то, что находится в непосредственной близости от говорящего или на то, о чём думает говорящий.

: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말. ☆☆☆ местоимение
🌏 ВОН ТО: Употребляется для указания на предмет, находящийся на большом расстоянии как от говорящего, так и от слушающего.

: 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말. ☆☆☆ местоимение
🌏 ТО; ВОН ТО: Указывает на предмет, находящийся недалеко от слушающего, или на предмет, о котором думает слушающий.

(別 것) : 흔하지 않은 이상한 것. имя существительное
🌏 Странный; необычный.

이것저 : 분명하게 정해지지 않은 여러 가지 사물이나 일. имя существительное
🌏 ТО И ЭТО; ТО И СЁ; ВСЁ: Несколько неясных, неопределённых предметов, вопросов и т.п.

: 낡고 오래되어 상한 물건. имя существительное
🌏 СТАРОЕ; УСТАРЕВШЕЕ: То, что испортилось, обветшало.

: (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말. местоимение
🌏 ЭТО: (пренебр. или ласк.) Слово, указывающее на предмет вблизи говорящего или то, о чём думает говорящий.

-은 : 명사가 아닌 것을 문장에서 명사처럼 쓰이게 하거나 ‘이다’ 앞에 쓰일 수 있게 할 때 쓰는 표현. None
🌏 Выражение, субстантивирующее предшествующее слово неименной части речи или группу слов, которое также может употребляться с глаголом-связкой ‘이다’.

-을 : 명령이나 지시의 의미를 나타내면서 문장을 끝맺을 때 쓰는 표현. None
🌏 Выражение, используемое в конце высказывания со значением приказа или распоряжения.

: 이미 있던 것이 아니라 새로 나오거나 만든 것. имя существительное
🌏 НОВОЕ; НОВЕЙШЕЕ: То, чего не было прежде и что появилось или создано впервые.

-ㄴ : 명사가 아닌 것을 문장에서 명사처럼 쓰이게 하거나 ‘이다’ 앞에 쓰일 수 있게 할 때 쓰는 표현. None
🌏 Выражение, позволяющее использовать в качестве существительного слово неименной части речи, которое также может употребляться перед глаголом-связкой ‘이다’.

이기는 것이 지는 : 싸움에서 이기기 위해 버텨 봤자 좋은 것이 없으므로 빨리 지는 척하고 그만두는 것이 좋다는 말.
🌏 Выражение, обозначающее, что лучше скорее сделать вид, что проигрываешь и сдаться, чем терпеть ради победы в борьбе, так как ничего в этом хорошего нет.

-ㄹ : 명령이나 지시의 의미를 나타내면서 문장을 끝맺을 때 쓰는 표현. None
🌏 Выражение, употребляемое в конце высказывания со значением приказа или распоряжения.

-는 : 명사가 아닌 것을 문장에서 명사처럼 쓰이게 하거나 ‘이다’ 앞에 쓰일 수 있게 할 때 쓰는 표현. None
🌏 Выражение, субстантивирующее предшествующее слово неименной части речи или группу слов, которое также может употребляться с глаголом-связкой ‘이다’.

: 사탕, 초콜릿, 과자 등과 같이 맛이 단 음식. имя существительное
🌏 СЛАДОСТИ; СЛАДКОЕ; ДЕСЕРТ: Конфеты, шоколад, печенье и др. продукты, сладкие на вкус.

: 노력을 한 만큼의 좋은 결과를 얻지 못한 일. имя существительное
🌏 ПУСТОЕ; НОЛЬ; НИЧЕГО; СУЕТА: То, что не получило справедливого, хорошего результата, соответствующего приложенным усилиям.

: 거적이나 천에 두 개의 기다란 막대기를 달아서 그 위에 환자나 물건을 싣고 앞뒤에서 두 사람이 들어 나르는 기구. имя существительное
🌏 НОСИЛКИ: Приспособление из соломенной циновки или ткани с двумя длинными палками, за которые поднимают спереди и сзади два человека, предназначено для переноса предметов или больных людей.

까짓 : 별것 아닌 것. имя существительное
🌏 ВСЕГО НИЧЕГО; ВСЕГО ЛИШЬ; ВСЕГО-ТО: То, что не представляет собой ничего особенного.

: (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말. местоимение
🌏 ЭТО; ТО: (пренебр. или ласк.) Слово, указывающее на то, что находится недалеко от слушающего или то, о чём на данный момент думает слушающий.

아랫 : (낮잡아 이르는 말로) 지위가 낮은 사람이나 하인. имя существительное
🌏 СЛУГА; ПРИСЛУГА; НИЖЕСТОЯЩИЙ; ПОДЧИНЁННЫЙ: (пренебр.) Человек низкой должности или слуга.

까짓 : 무엇을 대단하게 생각하지 않는다는 뜻으로 하는 말. восклицание
🌏 Выражение, обозначающее отношение к какой-либо вещи или событию, как к не особо важным.

: 고기나 채소 등을 익히거나 말리거나 가공하지 않은 것. имя существительное
🌏 СЫРЫЕ ПРОДУКТЫ; СЫРАЯ ЕДА: Неварёное или невысушенное, не обработанное мясо или овощи и т.п.

: 사람이 타고 다니는 물건. имя существительное
🌏 СРЕДСТВО ПЕРЕДВИЖЕНИЯ: То, на чём ездят, передвигаются люди.

어린 : (귀엽게 이르는 말로) 어린아이나 어린 자식. имя существительное
🌏 (ласк.) Маленький ребёнок, маленькое дитя.

(生 것) : 익히지 않은 것. 또는 살아 있는 것. имя существительное
🌏 СЫРОЙ; СВЕЖИЙ: Что-либо неприготовленное, не подвергавшееся термической обработке. Также что-либо живое.

(空 것) : 힘이나 노력, 돈을 들이지 않고 거저 얻은 것. имя существительное
🌏 ДАРМОВЩИНА; ДАРОВЩИНА; ЧТО-ЛИБО БЕСПЛАТНОЕ: то, что получено без каких-либо усилий и без каких-либо финансовых затрат, бесплатно, за чей-либо счёт

(雜 것) : 여러 가지가 뒤섞여 있는 잡스러운 물건. имя существительное
🌏 ХЛАМ; ВСЯКАЯ ВСЯЧИНА; БАРАХЛО: Всякого рода перемешанные предметы, вещи.

: (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말. местоимение
🌏 ВОТ ТО: (груб. или ласк.) Выражение, означающее кого-либо или что-либо, находящееся вдалеке от говорящего и слушающего человека.


:
Эмоции, настроение (41) Семейные мероприятия (57) Приветствие (17) Общественная система (81) Объяснение дня недели (13) Сравнение культуры (78) Работа по дому (48) Благодарность (8) Искусство (76) Информация о пище (78) Наука и техника (91) Религии (43) Климат (53) Массовая культура (82) Выходные и отпуск (47) Психология (191) Экономика, маркетинг (273) История (92) Внешний вид (97) Поиск дороги (20) Спектакль и зрители (8) Хобби (103) Личные данные, информация (46) Жизнь в Корее (16) Представление (самого себя) (52) Языки (160) Политика (149) Досуг (48) Представление (семьи) (41) Одежда (110)