🌾 End: 임
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 6 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 4 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 2 NONE : 49 ALL : 61
•
게임
(game)
:
규칙을 정해 이기고 지는 것을 가르는 놀이.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ИГРА: Занятие, служащее для развлечения, отдыха, спортивного соревнования.
•
모임
:
어떤 일을 하기 위하여 여러 사람이 모이는 일.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СБОР; СОБРАНИЕ; ВСТРЕЧА: Собрание нескольких человек для выполнения какого-либо дела.
•
무책임
:
자신이 맡은 일이나 관계된 일에 대한 책임감이 없음.
☆☆
имя существительное
🌏 БЕЗОТВЕТСТВЕННОСТЬ: Отсутствие ответственности за какие-либо действия.
•
담임
(擔任)
:
한 반이나 한 학년을 책임지고 맡아서 가르침. 또는 그런 선생님.
☆☆
имя существительное
🌏 КЛАССНОЕ РУКОВОДСТВО; КУРАТОРСТВО; КЛАССНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ; КУРАТОР: Преподавание или учитель, который берет на себя ответственность и руководит одной группой или классом.
•
움직임
:
자세나 자리 등이 바뀜.
☆☆
имя существительное
🌏 ДВИЖЕНИЕ: Изменение положения, местонахождения и т.п.
•
책임
(責任)
:
맡은 일이나 의무.
☆☆
имя существительное
🌏 ОБЯЗАННОСТЬ: То, что было поручено и обязательно к выполнению.
•
취임
(就任)
:
새로 맡은 일을 수행하기 위해 맡은 자리에 처음으로 나아감.
☆
имя существительное
🌏 ВСТУПЛЕНИЕ В ДОЛЖНОСТЬ: Приступление к доверенной работе впервые ради выполнения новой обязанности.
•
부임
(赴任)
:
어떤 지위나 임무를 받아 근무할 곳으로 감.
☆
имя существительное
🌏 ОТПРАВЛЕНИЕ К МЕСТУ НОВОГО НАЗНАЧЕНИЯ; ПРИНЯТИЕ НОВОЙ ДОЛЖНОСТИ: Получение какой-либо команды или должности и отправление к месту службы .
•
후임
(後任)
:
전에 일을 맡아보던 사람에 뒤이어 일을 맡음. 또는 그런 사람이나 그 일.
☆
имя существительное
🌏 ПРЕЕМНИК; ЗАМЕНА: Перенятие дела после человека, работавшего над делом прежде. Такой человек или должность.
•
신임
(信任)
:
믿고 일을 맡김. 또는 그 믿음.
☆
имя существительное
🌏 ДОВЕРИТЕЛЬНОСТЬ: Возложение на кого-либо какого-либо дела. Или подобное доверие.
•
신임
(新任)
:
새로 임명되거나 새로 취임함. 또는 그 사람.
☆
имя существительное
🌏 НОВОЕ НАЗНАЧЕНИЕ: Новое назначение на должность или принятие на работу. Или человек, только что вступивший в должность.
•
퇴임
(退任)
:
직책이나 임무에서 물러남.
☆
имя существительное
🌏 ОТСТАВКА; УХОД В ОТСТАВКУ: Уход с должности или службы.
•
소임
(所任)
:
맡은 일이나 책임.
имя существительное
🌏 ПОРУЧЕНИЕ: Обязанность или долг.
•
소모임
(小 모임)
:
적은 수의 사람들이 참석하는 모임.
имя существительное
🌏 МАЛЕНЬКОЕ СОБРАНИЕ: Собрание небольшого количества людей.
•
판토마임
:
→ 팬터마임
имя существительное
🌏
•
팬터마임
(pantomime)
:
대사 없이 표정과 몸짓만으로 내용을 전달하는 연극.
имя существительное
🌏 ПАНТОМИМА: Немой спектакль, содержание которого передают движениями и выражением лица.
•
역임
(歷任)
:
여러 직위를 두루 거쳐 지냄.
имя существительное
🌏 Занимать несколько должностей, положений.
•
연임
(連任)
:
정해진 임기를 마친 뒤에 다시 계속하여 그 직위에 머무름.
имя существительное
🌏 Пребывание на какой-либо должности после окончания срока полномочий, выдвижение на второй срок.
•
아주높임
:
사람을 가리키는 대명사에서, 가장 높여 이르는 말.
имя существительное
🌏 Самое повышающее выражение среди местоимений, указывающих на человека.
•
두루높임
:
문장의 끝을 맺는 서술어에서, 듣는 사람을 보통으로 높이는 것.
имя существительное
🌏 Конструкция, используемая в сказуемом в конце предложения, возвышающая собеседника.
•
유임
(留任)
:
조직을 개편하거나 임기가 끝날 때 그 자리나 직위에 그대로 머무르거나 머무르게 함. 또는 그런 일.
имя существительное
🌏 СОХРАНЕНИЕ ПРЕЖНЕЙ ДОЛЖНОСТИ: При реорганизации или окончании срока службы оставаться на том же месте или на той же должности. Такая работа.
•
해임
(解任)
:
어떤 지위나 맡은 임무를 그만두게 함.
имя существительное
🌏 УВОЛЬНЕНИЕ; ОСВОБОЖДЕНИЕ: Отстранение от какой-либо должности или доверенной работы.
•
불신임
(不信任)
:
남을 믿지 못해 일을 맡기지 않음.
имя существительное
🌏 НЕДОВЕРИЕ: Состояние, при котором кто-либо не может поручить кому-либо выполнение определённой работы из-за отсутствия чувства к нему.
•
불임
(不妊/不姙)
:
임신하지 못함.
имя существительное
🌏 БЕСПЛОДИЕ: Невозможность забеременеть.
•
위임
(委任)
:
어떤 일을 다른 사람에게 책임지도록 맡김.
имя существительное
🌏 УПОЛНОМОЧИВАНИЕ; ПОРУЧЕНИЕ: Наделение другого человека полномочиями по какому-либо делу.
•
선임
(先任)
:
조직에서 어떤 임무나 직무 등을 먼저 맡음.
имя существительное
🌏 СТАРШИЙ: Получение какой-либо обязанности или должности прежде кого-либо в какой-либо организации.
•
주임
(主任)
:
직장이나 단체 등에서 어떤 일을 주로 담당함. 또는 그런 사람.
имя существительное
🌏 ЗАВЕДУЮЩИЙ; СТАРШИЙ: Ответственность за какое-либо дело в компании, организации и т.п. Или человек, на которого возложена данная ответственность.
•
중임
(重任)
:
임기 중 조직이 개편될 때 또는 임기가 끝난 다음에, 본래 일을 맡았던 사람을 같은 직위나 직무에 다시 뽑아 일하게 함.
имя существительное
🌏 Повторное назначение человека на ту же должность при реорганизации структуры во время действующего срока или по окончании срока.
•
방임
(放任)
:
돌보거나 간섭하지 않고 제멋대로 내버려 둠.
имя существительное
🌏 ОСТАВИТЬ БЕЗ ПРИСМОТРА: Оставить что-либо или кого-либо в том же положении, не присматривая и не вмешиваясь.
•
속삭임
:
작고 낮은 목소리로 가만가만히 하는 이야기.
имя существительное
🌏 ШЁПОТ: Очень тихий разговор низким голосом, шушуканье.
•
짜임
:
조직이나 구성.
имя существительное
🌏 СВЯЗЬ; СПЛЕТЕНИЕ: Структура или состав.
•
적임
(適任)
:
어떤 임무나 일에 알맞음. 또는 그 임무.
имя существительное
🌏 Соответствие какой-либо работе или выполнению каких-либо обязанностей.
•
전임
(專任)
:
어떤 일을 전문적으로 맡거나 맡김. 또는 그런 사람.
имя существительное
🌏 СПЕЦИАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ: Поручение специального дела или принятие ответственности за специальное дело. А также такой человек.
•
예사 높임
(例事 높임)
:
사람을 가리키는 대명사에서, 약간 높여 이르는 말.
None
🌏 ВОЗВЫШАЮЩЕЕ МЕСТОИМЕНИЕ: Слово, немного возвышающее человека в указывающем на него местоимении.
•
눈속임
:
남의 눈을 속이는 것.
имя существительное
🌏 ОБМАН; ХИТРОСТЬ; ЛОВКАЯ ПРОДЕЛКА; ТРЮКАЧЕСТВО: Введение других в заблуждение.
•
사임
(辭任)
:
맡고 있던 일자리를 스스로 그만둠.
имя существительное
🌏 ПОКИДАНИЕ ПОСТА; САМОУВОЛЬНЕНИЕ; УВОЛЬНЕНИЕ ПО СОБСТВЕННОМУ ЖЕЛАНИЮ: Складывание с себя полномочий по занимаемой должности по доброй воле.
•
이임
(離任)
:
맡아보던 일을 내놓고 자리를 떠남.
имя существительное
🌏 УХОД С ДОЛЖНОСТИ: Прекращение выполнения каких-либо профессиональных обязанностей и оставление занимаемого поста.
•
뒤트임
:
옷자락의 뒤를 째는 것. 또는 그 짼 부분.
имя существительное
🌏 РАЗРЕЗ: Разрезанное место на поле одежды.
•
운임
(運賃)
:
사람을 태워 보내거나 물건을 실어 보내는 일에 대한 보수로 주거나 받는 돈.
имя существительное
🌏 ТРАНСПОРТНЫЕ РАСХОДЫ: Стоимость перевоза или транспортировки чего-либо.
•
초임
(初任)
:
처음으로 어떤 직위나 직무를 맡음. 또는 그 직위나 직무.
имя существительное
🌏 Получение назначения на какую-либо должность или обязанность. Или такая должность, обязанность.
•
일임
(一任)
:
일이나 권한 등을 모두 다 맡김.
имя существительное
🌏 ПОРУЧЕНИЕ ЦЕЛИКОМ КОМУ-ЛИБО; ВОЗЛОЖЕНИЕ ПОЛНОСТЬЮ НА КОГО-ЛИБО: Полностью поручать кому-либо работу, полномочия и т.п.
•
분임
(分任)
:
임무를 나누어 맡음.
имя существительное
🌏 РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ОБЯЗАННОСТЕЙ: Деление обязанностей и распределение между членами коллектива.
•
파트타임
(part time)
:
정규 근무 시간보다 짧게 정해진 몇 시간만 일하는 방식. 또는 그런 일.
имя существительное
🌏 НЕПОЛНЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ: Режим работы, при котором работают меньше часов, чем при обычном рабочем графике. Или подобная работа.
•
무임
(無賃)
:
돈을 내지 않음.
имя существительное
🌏 БЕСПЛАТНО: Ничего не платя.
•
피임
(避妊/避姙)
:
임신을 피함.
имя существительное
🌏 Предохранение от беременности.
•
패러다임
(paradigm)
:
어떤 한 시대 사람들의 생각이나 사상을 근본적으로 규정하고 있는 인식의 틀이나 체계.
имя существительное
🌏 ПАРАДИГМА: Система понятий или воззрений в какой-либо области науки или же мышления и сознания людей, живущих в данную эпоху.
•
컴퓨터 게임
(computer game)
:
컴퓨터를 이용해서 하는 오락.
None
🌏 КОМПЬЮТЕРНАЯ ИГРА: Развлечение при помощи компьютера.
•
타임
(time)
:
수영이나 육상 등에서, 정한 거리를 가는 데에 걸리는 시간.
имя существительное
🌏 ВРЕМЯ: Время, необходимое для прохождения определённого расстояния в плавании, лёгкой атлетике и т.п.
•
노임
(勞賃)
:
노동에 대한 보수.
имя существительное
🌏 ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА; ОПЛАТА ТРУДА: Вознаграждение за выполненную работу.
•
선임
(選任)
:
어떤 일이나 자리를 맡을 사람을 골라 뽑음.
имя существительное
🌏 ИЗБРАНИЕ; УТВЕРЖДЕНИЕ (НА ПОСТ ИЛИ ДОЛЖНОСТЬ); ОПРЕДЕЛЕНИЕ (КОГО-ЛИБО КУДА-ЛИБО): Назначение кого-либо на какую-либо должность или для выполнения какой-либо работы.
•
높임
:
사람이나 사물을 높이는 말.
имя существительное
🌏 ВЕЖЛИВАЯ ФОРМА ОБРАЩЕНИЯ; ПОЧТИТЕЛЬНОЕ СЛОВО; ГОНОРАТИВ: Словоформы, употребляющиеся для уважительного обращения к человеку.
•
겸임
(兼任)
:
두 가지 이상의 직책을 함께 맡아서 함. 또는 그러한 일.
имя существительное
🌏 СОВМЕСТИТЕЛЬСТВО (ПО СЛУЖБЕ); РАБОТА ПО СОВМЕСТИТЕЛЬСТВУ: Занимание двух или более должностей. Совмещаемая должность.
•
임
:
사랑하고 그리워하는 사람.
имя существительное
🌏 Любимый и желанный человек.
•
자유방임
(自由放任)
:
각자의 자유에 맡겨 간섭하지 않음.
имя существительное
🌏 ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ СВОБОДЫ: Отсутствие вмешательства, предоставление полной свободы каждому человеку.
•
작전 타임
(作戰 time)
:
운동 경기에서 감독이나 주장이 선수들에게 작전을 지시하기 위해 심판에게 요구하는 경기 중단 시간.
None
🌏 ПЕРЕРЫВ В СПОРТИВНЫХ СОСТЯЗАНИЯХ: Время перерыва в спортивных соревнованиях, которое требуют у судей для того, чтобы тренер или капитан могли задать стратегию игры для игроков.
•
재임
(在任)
:
일정한 직무나 임무를 맡고 있음.
имя существительное
🌏 Исполнение каких-либо определённых служебных обязанностей или пребывание на какой-либо определённой должности.
•
전임
(前任)
:
예전에 그 일을 맡음. 또는 그런 사람이나 그 일.
имя существительное
🌏 ПРЕЖНИЙ; БЫВШИЙ: Выполнение данной работы в прошлом. Или данная работа или человек, выполнявший данную работу.
•
전임
(轉任)
:
근무지나 업무를 다른 장소나 부서로 옮김.
имя существительное
🌏 ПЕРЕВОД: Перемещение работников или обязанностей в другое место или другой отдел.
•
절임
:
재료에 소금, 장, 식초, 설탕 등을 배어들게 하는 일. 또는 그렇게 한 음식.
имя существительное
🌏 МАРИНОВАНИЕ; МАРИНОВАННЫЙ ПРОДУКТ: Соление продуктов с добавлением уксуса, сахара и прочих ингредиентов; а также продукт, приготовленный данным способом.
•
수임
(受任)
:
임무를 받음.
имя существительное
🌏 ПОЛУЧЕНИЕ; НАЗНАЧЕНИЕ: Получение назначения.
•
꼬임
:
듣기 좋은 말이나 행동으로 다른 사람을 속이거나 부추겨서 자기가 바라는 대로 하게 하는 일.
имя существительное
🌏 ЗАВЛЕЧЕНИЕ; ПОДБИВАНИЕ; ПОДТАЛКИВАНИЕ; ИСКУШЕНИЕ; СОБЛАЗН: Побуждение другого человека к совершению какого-либо действия путём обмана или лести.
• Просмотр фильма (105) • Семейные праздники (2) • Любовь и свадьба (19) • СМИ (47) • Путешествие (98) • Обсуждение ошибок (28) • Политика (149) • Человеческие отношения (255) • В аптеке (10) • Здоровье (155) • Закон (42) • В школе (208) • Объяснение времени (82) • Общественные проблемы (67) • Представление (самого себя) (52) • Географическая информация (138) • Философия, мораль (86) • Объяснение даты (59) • Работа (197) • Погода и времена года (101) • Извинение (7) • Массовая культура (82) • Любовь и брак (28) • Наука и техника (91) • Информация о пище (78) • Языки (160) • В общественной организации (миграционная служба) (2) • В больнице (204) • Обещание и договоренность (4) • Работа по дому (48)