🌾 End:

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 6 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 4 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 2 NONE : 49 ALL : 61

(game) : 규칙을 정해 이기고 지는 것을 가르는 놀이. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ИГРА: Занятие, служащее для развлечения, отдыха, спортивного соревнования.

: 어떤 일을 하기 위하여 여러 사람이 모이는 일. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СБОР; СОБРАНИЕ; ВСТРЕЧА: Собрание нескольких человек для выполнения какого-либо дела.

무책 : 자신이 맡은 일이나 관계된 일에 대한 책임감이 없음. ☆☆ имя существительное
🌏 БЕЗОТВЕТСТВЕННОСТЬ: Отсутствие ответственности за какие-либо действия.

(擔任) : 한 반이나 한 학년을 책임지고 맡아서 가르침. 또는 그런 선생님. ☆☆ имя существительное
🌏 КЛАССНОЕ РУКОВОДСТВО; КУРАТОРСТВО; КЛАССНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ; КУРАТОР: Преподавание или учитель, который берет на себя ответственность и руководит одной группой или классом.

움직 : 자세나 자리 등이 바뀜. ☆☆ имя существительное
🌏 ДВИЖЕНИЕ: Изменение положения, местонахождения и т.п.

(責任) : 맡은 일이나 의무. ☆☆ имя существительное
🌏 ОБЯЗАННОСТЬ: То, что было поручено и обязательно к выполнению.

(就任) : 새로 맡은 일을 수행하기 위해 맡은 자리에 처음으로 나아감. имя существительное
🌏 ВСТУПЛЕНИЕ В ДОЛЖНОСТЬ: Приступление к доверенной работе впервые ради выполнения новой обязанности.

(赴任) : 어떤 지위나 임무를 받아 근무할 곳으로 감. имя существительное
🌏 ОТПРАВЛЕНИЕ К МЕСТУ НОВОГО НАЗНАЧЕНИЯ; ПРИНЯТИЕ НОВОЙ ДОЛЖНОСТИ: Получение какой-либо команды или должности и отправление к месту службы .

(後任) : 전에 일을 맡아보던 사람에 뒤이어 일을 맡음. 또는 그런 사람이나 그 일. имя существительное
🌏 ПРЕЕМНИК; ЗАМЕНА: Перенятие дела после человека, работавшего над делом прежде. Такой человек или должность.

(信任) : 믿고 일을 맡김. 또는 그 믿음. имя существительное
🌏 ДОВЕРИТЕЛЬНОСТЬ: Возложение на кого-либо какого-либо дела. Или подобное доверие.

(新任) : 새로 임명되거나 새로 취임함. 또는 그 사람. имя существительное
🌏 НОВОЕ НАЗНАЧЕНИЕ: Новое назначение на должность или принятие на работу. Или человек, только что вступивший в должность.

(退任) : 직책이나 임무에서 물러남. имя существительное
🌏 ОТСТАВКА; УХОД В ОТСТАВКУ: Уход с должности или службы.

(所任) : 맡은 일이나 책임. имя существительное
🌏 ПОРУЧЕНИЕ: Обязанность или долг.

소모 (小 모임) : 적은 수의 사람들이 참석하는 모임. имя существительное
🌏 МАЛЕНЬКОЕ СОБРАНИЕ: Собрание небольшого количества людей.

판토마 : → 팬터마임 имя существительное
🌏

팬터마 (pantomime) : 대사 없이 표정과 몸짓만으로 내용을 전달하는 연극. имя существительное
🌏 ПАНТОМИМА: Немой спектакль, содержание которого передают движениями и выражением лица.

(歷任) : 여러 직위를 두루 거쳐 지냄. имя существительное
🌏 Занимать несколько должностей, положений.

(連任) : 정해진 임기를 마친 뒤에 다시 계속하여 그 직위에 머무름. имя существительное
🌏 Пребывание на какой-либо должности после окончания срока полномочий, выдвижение на второй срок.

아주높 : 사람을 가리키는 대명사에서, 가장 높여 이르는 말. имя существительное
🌏 Самое повышающее выражение среди местоимений, указывающих на человека.

두루높 : 문장의 끝을 맺는 서술어에서, 듣는 사람을 보통으로 높이는 것. имя существительное
🌏 Конструкция, используемая в сказуемом в конце предложения, возвышающая собеседника.

(留任) : 조직을 개편하거나 임기가 끝날 때 그 자리나 직위에 그대로 머무르거나 머무르게 함. 또는 그런 일. имя существительное
🌏 СОХРАНЕНИЕ ПРЕЖНЕЙ ДОЛЖНОСТИ: При реорганизации или окончании срока службы оставаться на том же месте или на той же должности. Такая работа.

(解任) : 어떤 지위나 맡은 임무를 그만두게 함. имя существительное
🌏 УВОЛЬНЕНИЕ; ОСВОБОЖДЕНИЕ: Отстранение от какой-либо должности или доверенной работы.

불신 (不信任) : 남을 믿지 못해 일을 맡기지 않음. имя существительное
🌏 НЕДОВЕРИЕ: Состояние, при котором кто-либо не может поручить кому-либо выполнение определённой работы из-за отсутствия чувства к нему.

(不妊/不姙) : 임신하지 못함. имя существительное
🌏 БЕСПЛОДИЕ: Невозможность забеременеть.

(委任) : 어떤 일을 다른 사람에게 책임지도록 맡김. имя существительное
🌏 УПОЛНОМОЧИВАНИЕ; ПОРУЧЕНИЕ: Наделение другого человека полномочиями по какому-либо делу.

(先任) : 조직에서 어떤 임무나 직무 등을 먼저 맡음. имя существительное
🌏 СТАРШИЙ: Получение какой-либо обязанности или должности прежде кого-либо в какой-либо организации.

(主任) : 직장이나 단체 등에서 어떤 일을 주로 담당함. 또는 그런 사람. имя существительное
🌏 ЗАВЕДУЮЩИЙ; СТАРШИЙ: Ответственность за какое-либо дело в компании, организации и т.п. Или человек, на которого возложена данная ответственность.

(重任) : 임기 중 조직이 개편될 때 또는 임기가 끝난 다음에, 본래 일을 맡았던 사람을 같은 직위나 직무에 다시 뽑아 일하게 함. имя существительное
🌏 Повторное назначение человека на ту же должность при реорганизации структуры во время действующего срока или по окончании срока.

(放任) : 돌보거나 간섭하지 않고 제멋대로 내버려 둠. имя существительное
🌏 ОСТАВИТЬ БЕЗ ПРИСМОТРА: Оставить что-либо или кого-либо в том же положении, не присматривая и не вмешиваясь.

속삭 : 작고 낮은 목소리로 가만가만히 하는 이야기. имя существительное
🌏 ШЁПОТ: Очень тихий разговор низким голосом, шушуканье.

: 조직이나 구성. имя существительное
🌏 СВЯЗЬ; СПЛЕТЕНИЕ: Структура или состав.

(適任) : 어떤 임무나 일에 알맞음. 또는 그 임무. имя существительное
🌏 Соответствие какой-либо работе или выполнению каких-либо обязанностей.

(專任) : 어떤 일을 전문적으로 맡거나 맡김. 또는 그런 사람. имя существительное
🌏 СПЕЦИАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ: Поручение специального дела или принятие ответственности за специальное дело. А также такой человек.

예사 높 (例事 높임) : 사람을 가리키는 대명사에서, 약간 높여 이르는 말. None
🌏 ВОЗВЫШАЮЩЕЕ МЕСТОИМЕНИЕ: Слово, немного возвышающее человека в указывающем на него местоимении.

눈속 : 남의 눈을 속이는 것. имя существительное
🌏 ОБМАН; ХИТРОСТЬ; ЛОВКАЯ ПРОДЕЛКА; ТРЮКАЧЕСТВО: Введение других в заблуждение.

(辭任) : 맡고 있던 일자리를 스스로 그만둠. имя существительное
🌏 ПОКИДАНИЕ ПОСТА; САМОУВОЛЬНЕНИЕ; УВОЛЬНЕНИЕ ПО СОБСТВЕННОМУ ЖЕЛАНИЮ: Складывание с себя полномочий по занимаемой должности по доброй воле.

(離任) : 맡아보던 일을 내놓고 자리를 떠남. имя существительное
🌏 УХОД С ДОЛЖНОСТИ: Прекращение выполнения каких-либо профессиональных обязанностей и оставление занимаемого поста.

뒤트 : 옷자락의 뒤를 째는 것. 또는 그 짼 부분. имя существительное
🌏 РАЗРЕЗ: Разрезанное место на поле одежды.

(運賃) : 사람을 태워 보내거나 물건을 실어 보내는 일에 대한 보수로 주거나 받는 돈. имя существительное
🌏 ТРАНСПОРТНЫЕ РАСХОДЫ: Стоимость перевоза или транспортировки чего-либо.

(初任) : 처음으로 어떤 직위나 직무를 맡음. 또는 그 직위나 직무. имя существительное
🌏 Получение назначения на какую-либо должность или обязанность. Или такая должность, обязанность.

(一任) : 일이나 권한 등을 모두 다 맡김. имя существительное
🌏 ПОРУЧЕНИЕ ЦЕЛИКОМ КОМУ-ЛИБО; ВОЗЛОЖЕНИЕ ПОЛНОСТЬЮ НА КОГО-ЛИБО: Полностью поручать кому-либо работу, полномочия и т.п.

(分任) : 임무를 나누어 맡음. имя существительное
🌏 РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ОБЯЗАННОСТЕЙ: Деление обязанностей и распределение между членами коллектива.

파트타 (part time) : 정규 근무 시간보다 짧게 정해진 몇 시간만 일하는 방식. 또는 그런 일. имя существительное
🌏 НЕПОЛНЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ: Режим работы, при котором работают меньше часов, чем при обычном рабочем графике. Или подобная работа.

(無賃) : 돈을 내지 않음. имя существительное
🌏 БЕСПЛАТНО: Ничего не платя.

(避妊/避姙) : 임신을 피함. имя существительное
🌏 Предохранение от беременности.

패러다 (paradigm) : 어떤 한 시대 사람들의 생각이나 사상을 근본적으로 규정하고 있는 인식의 틀이나 체계. имя существительное
🌏 ПАРАДИГМА: Система понятий или воззрений в какой-либо области науки или же мышления и сознания людей, живущих в данную эпоху.

컴퓨터 게 (computer game) : 컴퓨터를 이용해서 하는 오락. None
🌏 КОМПЬЮТЕРНАЯ ИГРА: Развлечение при помощи компьютера.

(time) : 수영이나 육상 등에서, 정한 거리를 가는 데에 걸리는 시간. имя существительное
🌏 ВРЕМЯ: Время, необходимое для прохождения определённого расстояния в плавании, лёгкой атлетике и т.п.

(勞賃) : 노동에 대한 보수. имя существительное
🌏 ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА; ОПЛАТА ТРУДА: Вознаграждение за выполненную работу.

(選任) : 어떤 일이나 자리를 맡을 사람을 골라 뽑음. имя существительное
🌏 ИЗБРАНИЕ; УТВЕРЖДЕНИЕ (НА ПОСТ ИЛИ ДОЛЖНОСТЬ); ОПРЕДЕЛЕНИЕ (КОГО-ЛИБО КУДА-ЛИБО): Назначение кого-либо на какую-либо должность или для выполнения какой-либо работы.

: 사람이나 사물을 높이는 말. имя существительное
🌏 ВЕЖЛИВАЯ ФОРМА ОБРАЩЕНИЯ; ПОЧТИТЕЛЬНОЕ СЛОВО; ГОНОРАТИВ: Словоформы, употребляющиеся для уважительного обращения к человеку.

(兼任) : 두 가지 이상의 직책을 함께 맡아서 함. 또는 그러한 일. имя существительное
🌏 СОВМЕСТИТЕЛЬСТВО (ПО СЛУЖБЕ); РАБОТА ПО СОВМЕСТИТЕЛЬСТВУ: Занимание двух или более должностей. Совмещаемая должность.

: 사랑하고 그리워하는 사람. имя существительное
🌏 Любимый и желанный человек.

자유방 (自由放任) : 각자의 자유에 맡겨 간섭하지 않음. имя существительное
🌏 ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ СВОБОДЫ: Отсутствие вмешательства, предоставление полной свободы каждому человеку.

작전 타 (作戰 time) : 운동 경기에서 감독이나 주장이 선수들에게 작전을 지시하기 위해 심판에게 요구하는 경기 중단 시간. None
🌏 ПЕРЕРЫВ В СПОРТИВНЫХ СОСТЯЗАНИЯХ: Время перерыва в спортивных соревнованиях, которое требуют у судей для того, чтобы тренер или капитан могли задать стратегию игры для игроков.

(在任) : 일정한 직무나 임무를 맡고 있음. имя существительное
🌏 Исполнение каких-либо определённых служебных обязанностей или пребывание на какой-либо определённой должности.

(前任) : 예전에 그 일을 맡음. 또는 그런 사람이나 그 일. имя существительное
🌏 ПРЕЖНИЙ; БЫВШИЙ: Выполнение данной работы в прошлом. Или данная работа или человек, выполнявший данную работу.

(轉任) : 근무지나 업무를 다른 장소나 부서로 옮김. имя существительное
🌏 ПЕРЕВОД: Перемещение работников или обязанностей в другое место или другой отдел.

: 재료에 소금, 장, 식초, 설탕 등을 배어들게 하는 일. 또는 그렇게 한 음식. имя существительное
🌏 МАРИНОВАНИЕ; МАРИНОВАННЫЙ ПРОДУКТ: Соление продуктов с добавлением уксуса, сахара и прочих ингредиентов; а также продукт, приготовленный данным способом.

(受任) : 임무를 받음. имя существительное
🌏 ПОЛУЧЕНИЕ; НАЗНАЧЕНИЕ: Получение назначения.

: 듣기 좋은 말이나 행동으로 다른 사람을 속이거나 부추겨서 자기가 바라는 대로 하게 하는 일. имя существительное
🌏 ЗАВЛЕЧЕНИЕ; ПОДБИВАНИЕ; ПОДТАЛКИВАНИЕ; ИСКУШЕНИЕ; СОБЛАЗН: Побуждение другого человека к совершению какого-либо действия путём обмана или лести.


:
Просмотр фильма (105) Семейные праздники (2) Любовь и свадьба (19) СМИ (47) Путешествие (98) Обсуждение ошибок (28) Политика (149) Человеческие отношения (255) В аптеке (10) Здоровье (155) Закон (42) В школе (208) Объяснение времени (82) Общественные проблемы (67) Представление (самого себя) (52) Географическая информация (138) Философия, мораль (86) Объяснение даты (59) Работа (197) Погода и времена года (101) Извинение (7) Массовая культура (82) Любовь и брак (28) Наука и техника (91) Информация о пище (78) Языки (160) В общественной организации (миграционная служба) (2) В больнице (204) Обещание и договоренность (4) Работа по дому (48)