💕 Start:

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 20 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 12 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 11 NONE : 136 ALL : 179

: 부리와 발톱이 날카로운 갈고리 모양이며 작은 짐승이나 새를 잡아먹고 사는 검은 갈색의 사나운 새. имя существительное
🌏 СОКОЛ: Хищная птица с острыми клювом и когтями, напоминающими крюк, охотящаяся на мелких зверей или птиц.

(를) 들다 : 잘못을 혼내기 위해 회초리나 몽둥이 등으로 때리다.
🌏 СХВАТИТЬСЯ ЗА ПАЛКУ: Бить розгами или палкой для того, чтобы проучить.

- : (매고, 매는데, 매, 매서, 매니, 매면, 맨, 매는, 맬, 맵니다, 맸다, 매어라)→ 매다 1, 매다 2 None
🌏

각 (賣却) : 재산이나 큰 물건을 팔아넘김. имя существительное
🌏 ПРОДАЖА: Сбыт крупного товара, имущества.

각되다 (賣却 되다) : 재산이나 큰 물건이 팔려 남에게 넘어가다. глагол
🌏 БЫТЬ ПРОДАННЫМ: Быть отданным за деньги (о товаре, имуществе).

각하다 (賣却 하다) : 재산이나 큰 물건을 팔아넘기다. глагол
🌏 ПРОДАВАТЬ: Отдавать товар (имущество) в обмен на деньги.

개 (媒介) : 둘 사이에서 양쪽의 관계를 맺어 줌. имя существительное
🌏 ПОСРЕДНИЧЕСТВО: Помощь третьего лица в достижении соглашения двух сторон.

개물 (媒介物) : 둘 사이에서 양쪽의 관계를 맺어 주는 물건. имя существительное
🌏 ПОСРЕДНИК; ПЕРЕНОСЧИК: То, кто переносит, передаёт что-либо от одного к другому.

개자 (媒介者) : 둘 사이에서 양쪽의 관계를 맺어 주는 사람이나 물건. имя существительное
🌏 ПОСРЕДНИК: Лицо или объект, связывающий отношения между кем-, чем-либо.

개체 (媒介體) : 둘 사이에서 양쪽의 관계를 맺어 주는 것. имя существительное
🌏 ПОСРЕДНИЧЕСТВО; ПОСРЕДНИК: Связывание отношений между двумя сторонами.

개하다 (媒介 하다) : 둘 사이에서 양쪽의 관계를 맺어 주다. глагол
🌏 БЫТЬ ПОСРЕДНИКОМ: Содействовать достижению договорённости между двумя сторонами.

관매직 (賣官賣職) : 돈이나 재물을 받고 관직에 임명함. имя существительное
🌏 ВЫПОЛНЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ДЕЛ: Нести государственную службу, получая деньги или имущество.

국 (賣國) : 개인의 이익을 위하여 나라의 주권이나 이권을 다른 나라에 팔아먹음. имя существительное
🌏 ИЗМЕНА РОДИНЕ; ПРЕДАТЕЛЬСТВО; ПРОДАЖНОСТЬ: Продажа государственных тайн, касающихся суверенитета и интересов своей страны, другому государству ради собственной выгоды.

국노 (賣國奴) : 개인의 이익을 위하여 나라의 주권이나 이권을 다른 나라에 팔아먹는 사람. имя существительное
🌏 ПРЕДАТЕЛЬ РОДИНЫ; ИЗМЕННИК: Тот, кто продаёт государственные тайны, касающиеся суверенитета и интересов своей страны, другому государству ради собственной выгоды.

기 (每期) : 일정하게 구분하여 정한 하나하나의 시기마다. наречие
🌏 КАЖДЫЙ УСТАНОВЛЕННЫЙ СРОК: Каждый раз в определённый период.

기 (每期) : 일정하게 구분하여 정한 하나하나의 시기. имя существительное
🌏 УСТАНОВЛЕННЫЙ СРОК; КАЖДЫЙ ПЕРИОД: Каждый установленный период.

끈거리다 : 거친 데가 없이 부드러워 자꾸 밀려 나가다. глагол
🌏 БЫТЬ ГЛАДКИМ; БЫТЬ МЯГКИМ: Иметь ровную, мягкую поверхность, без шероховатостей.

끈대다 : 거친 데가 없이 부드러워 자꾸 밀려 나가다. глагол
🌏 БЫТЬ ГЛАДКИМ; БЫТЬ МЯГКИМ: Иметь ровную, мягкую поверхность, без шероховатостей.

끈매끈 : 울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 아주 보드라운 모양. наречие
🌏 Образоподражательное слово, имитирующее вид наличия ровной поверхности и отсутствия шероховатостей.

끈매끈하다 : 울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 아주 보드랍다. имя прилагательное
🌏 ГЛАДКИЙ; РОВНЫЙ: Имеющий ровную поверхность, без выступов и впадин.

끈하다 : 울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 미끄럽고 보드랍다. имя прилагательное
🌏 ГЛАДКИЙ; СКОЛЬЗКИЙ; ЧИСТЫЙ: Имеющий ровную, мягкую поверхность, без выступов и впадин.

끈히 : 울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 미끄럽고 보드랍게. наречие
🌏 ГЛАДКО: Ровно, без выступов и впадин (о поверхности).

끌매끌하다 : 저절로 밀려 나갈 정도로 거친 데가 없이 매우 부드럽다. имя прилагательное
🌏 ГЛАДКИЙ; РОВНЫЙ; СКОЛЬЗКИЙ: Мягкий, ровный, без каких-либо выступов, скользящий.

끼 (每 끼) : 아침, 점심, 저녁에 먹는 각각의 끼니. имя существительное
🌏 ПРИЁМ ПИЩИ: Режим питания (завтрак, обед и ужин).

끼 (每 끼) : 아침, 점심, 저녁에 먹는 각각의 끼니마다. наречие
🌏 КАЖДЫЙ РАЗ ВО ВРЕМЯ ЕДЫ: Во время каждого приёма пищи (завтрака, обеда или ужина).

너 (manner) : 일상생활에서 갖추는 예의나 자세 또는 행동 방식. имя существительное
🌏 МАНЕРЫ; УМЕНИЕ ВЕСТИ СЕБЯ: Этикет или внешние формы поведения в повседневной жизни.

너리즘 (mannerism) : 어떤 일을 항상 같은 방식이나 태도로 반복하여 더 이상 새롭지 않고 지루한 상태. имя существительное
🌏 МАНЕРНОСТЬ: Движение в соответствии с установленными правилами, рамками.

니큐어 (manicure) : 손톱이나 발톱을 꾸미기 위해 색을 칠하는 화장품. имя существительное
🌏 ЛАК ДЛЯ НОГТЕЙ: Косметическое средство, окрашивающее ногти и придающее им блеск.

다- : (매다는데, 매다니, 매단, 매다는, 매달, 매답니다)→ 매달다 None
🌏

달- : (매달고, 매달아, 매달아서, 매달면, 매달았다, 매달아라)→ 매달다 None
🌏

달려- : (매달려, 매달려서, 매달렸다, 매달려라)→ 매달리다 None
🌏

달리- : (매달리고, 매달리는데, 매달리니, 매달리면, 매달린, 매달리는, 매달릴, 매달립니다)→ 매달리다 None
🌏

도 (罵倒) : 다른 사람을 심하게 비난하며 몰아세움. имя существительное
🌏 ПОРИЦАНИЕ; ОСУЖДЕНИЕ; ОБВИНЕНИЕ: Строгая критика по отношению к кому-либо.

도 (賣渡) : 물건의 소유권을 다른 사람에게 팔아넘김. имя существительное
🌏 ПРОДАЖА: Передача за определённую плату права собственности на какой-либо товар.

도 먼저 맞는 놈이 낫다 : 어차피 겪어야 할 일이라면 아무리 어렵고 괴롭더라도 먼저 당하는 편이 낫다.
🌏 (ДОСЛ.) ЛУЧШЕ ПОЛУЧИТЬ ПОРКУ ПЕРВЫМ: Лучше испытать первым неизбежные трудности и муки.

도인 (賣渡人) : 물건의 소유권을 팔아서 다른 사람에게 넘기는 사람. имя существительное
🌏 ПРОДАВЕЦ: Человек, владеющий правом собственности на какой-либо товар и продающий это право другому человеку за определённую плату.

도하다 (賣渡 하다) : 물건의 소유권을 다른 사람에게 팔아넘기다. глагол
🌏 ПРОДАВАТЬ: Передавать за определённую плату право собственности на какой-либо товар.

도하다 (罵倒 하다) : 다른 사람을 심하게 비난하며 몰아세우다. глагол
🌏 ПОРИЦАТЬ; ОБВИНЯТЬ; ОСУЖДАТЬ: Строго кого-либо критиковать.

듭짓다 : 끈이나 실 등을 매어서 마디를 만들다. глагол
🌏 ЗАВЯЗЫВАТЬ В УЗЕЛ: Связывая веревку, нитку и т.п., делать узел.

료당하다 (魅了當 하다) : 몹시 끌리어 마음을 빼앗기다. глагол
🌏 ПРЕЛЬЩАТЬСЯ; ОЧАРОВЫВАТЬСЯ; БЫТЬ ОЧАРОВАННЫМ; ПЛЕНЯТЬСЯ; БЫТЬ ПЛЕНЁННЫМ; БЫТЬ ЗАЧАРОВАННЫМ ВЗГЛЯДОМ: Быть очень увлечённым и потерять разум.

료되다 (魅了 되다) : 몹시 끌리어 마음을 빼앗기다. глагол
🌏 ПРЕЛЬЩАТЬСЯ; ОЧАРОВЫВАТЬСЯ; БЫТЬ ОЧАРОВАННЫМ; ПЛЕНЯТЬСЯ; БЫТЬ ПЛЕНЁННЫМ; БЫТЬ ЗАЧАРОВАННЫМ ВЗГЛЯДОМ: Быть очень увлечённым и потерять разум.

료시키다 (魅了 시키다) : 몹시 끌리게 하여 마음을 빼앗다. глагол
🌏 ОЧАРОВЫВАТЬ; ПРЕЛЬЩАТЬ; ПЛЕНЯТЬ; ЗАЧАРОВЫВАТЬ ВЗГЛЯДОМ: Сильно притягивать, завладеть сердцем.

료하다 (魅了 하다) : 몹시 끌리게 하여 마음을 빼앗다. глагол
🌏 ОЧАРОВЫВАТЬ; ПРЕЛЬЩАТЬ; ПЛЕНЯТЬ; ЗАЧАРОВЫВАТЬ ВЗГЛЯДОМ: Сильно притягивать, завладеть сердцем.

립장 (埋立場) : 쓰레기나 폐기물 등을 모아서 묻는 낮은 지대의 땅. имя существительное
🌏 МУСОРНАЯ СВАЛКА; МЕСТО ДЛЯ ЗАКАПЫВАНИЯ (УТИЛИЗАЦИИ) МУСОРА: Земля низменной зоны, на которой собирают и закапывают мусор или отходы.

립지 (埋立地) : 낮은 지대의 땅이나 저수지, 바다 등에 돌이나 흙 등을 메워 만든 땅. имя существительное
🌏 НАСЫПЬ; ЗАСЫПАННАЯ ЗЕМЛЯ; МЕЛИОРАЦИОННАЯ ЗЕМЛЯ: Земля, наполненная камнями, грунтом и прочим, на водохранилище или море, относящихся к низменной зоне.

립하다 (埋立 하다) : 낮은 지대의 땅이나 저수지, 바다 등을 돌이나 흙 등으로 메우다. глагол
🌏 ЗАСЫПАТЬ; ЗАРАВНИВАТЬ: Наполнять участок земли, водохранилище, море, относящихся к низменной зоне, камнями, грунтом и т.п.

만지다 : 손으로 만져 모양을 다듬다. глагол
🌏 ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК; ПРИГЛАЖИВАТЬ: Поглаживая рукой, приводить что-либо в порядок.

매되다 (賣買 되다) : 물건이 팔리고 사들여지다. глагол
🌏 ПРОДАВАТЬСЯ И ПОКУПАТЬСЯ: Быть проданным и купленным.

매하다 (賣買 하다) : 물건을 팔고 사다. глагол
🌏 ПОКУПАТЬ И ПРОДАВАТЬ; ТОРГОВАТЬ: Продавать и покупать вещи.

머드 (mammoth) : 털로 덮인 커다란 몸에 코가 길고 코 옆에는 밖으로 굽은 어금니가 있는 화석 코끼리. имя существительное
🌏 МАМОНТ: Животное семейства слоновых, огромное тело которого покрыто длинной шерстью, имеющее длинные изогнутые бивни.

몰 (埋沒) : 땅속에 깊이 파묻히거나 파묻음. имя существительное
🌏 ЗАРЫВАНИЕ; ЗАКАПЫВАНИЕ; ЗАХОРОНЕНИЕ: Закапывание или зарывание глубоко в землю.

몰되다 (埋沒 되다) : 땅속에 깊이 파묻히다. глагол
🌏 ЗАРЫВАТЬСЯ; ЗАКАПЫВАТЬСЯ; БЫТЬ ЗАРЫТЫМ; БЫТЬ ЗАКОПАННЫМ: Быть глубоко закопанным в землю.

몰자 (埋沒者) : 사고로 흙이나 눈 등에 파묻힌 사람. имя существительное
🌏 ЗАКОПАННЫЙ ЧЕЛОВЕК; ЗАРЫТЫЙ ЧЕЛОВЕК: Человек, глубоко закопанный в землю, снег и т.п. в результате несчастного случая.

몰차다 : 인정이 없고 매우 차갑다. имя прилагательное
🌏 ЧЁРСТВЫЙ; СУХОЙ; БЕСЧУВСТВЕННЫЙ; БЕЗДУШНЫЙ: Бессердечный и очень холодный.

몰하다 (埋沒 하다) : 땅속에 깊이 파묻히거나 파묻다. глагол
🌏 ЗАРЫВАТЬ; ЗАКАПЫВАТЬ: Закапывать глубоко в землю.

무새 : 옷이나 머리 등을 입거나 손질한 모양새. имя существительное
🌏 ПРИЯТНЫЙ ВНЕШНИЙ ВИД: Ухоженный внешний вид, аккуратная одежда и причёска и т.п.

무시 : 옷을 입은 후 매고 여며서 단정하게 하는 일. имя существительное
🌏 ПРИВЕДЕНИЕ В ПОРЯДОК; ПРИХОРАШИВАНИЕ: Придание себе более нарядного, аккуратного и красивого вида.

물 (賣物) : 팔려고 내놓은 물건. имя существительное
🌏 ВЕЩЬ НА ПРОДАЖУ; ПРЕДМЕТ НА ПРОДАЖУ; ТОВАР НА ПРОДАЖУ: Вещь, которую собираешься продать.

미 : 1.2~8 센티미터 정도의 몸에 투명한 날개가 있고 수컷이 나무에 붙어 시끄럽게 우는 여름 곤충. имя существительное
🌏 ЦИКАДА: Летнее насекомое с прозрачными крыльями, живущее на деревьях, самец которого издаёт звук "мэм-мэм", длина его тела составляет 1,2 ~8 см.

복 (埋伏) : 상대방의 상황을 살피거나 갑자기 공격하려고 일정한 곳에 몰래 숨어 있음. имя существительное
🌏 ЗАСАДА: Тайное укрытие в определённом месте с целью наблюдения за положением противника или внезапного нападения.

복하다 (埋伏 하다) : 상대방의 상황을 살피거나 갑자기 공격하려고 일정한 곳에 몰래 숨다. глагол
🌏 СИДЕТЬ В ЗАСАДЕ; НАХОДИТЬСЯ В ЗАСАДЕ; УСТРАИВАТЬ ЗАСАДУ; НАПАДАТЬ ИЗ ЗАСАДЫ: Тайно скрываться в определённом месте с целью наблюдения за положением противника или внезапного нападения.

부 (妹夫) : 남자가 여자 형제의 남편을 이르거나 부르는 말. имя существительное
🌏 МУЖ СЕСТРЫ; ШУРИН: Слово, которым мужчина называет мужа своей сестры. Также обращение к мужу сестры.

부리코 : 매의 부리처럼 코끝이 안쪽으로 삐죽하게 휘고 콧등이 솟은 코. 또는 그런 코를 가진 사람. имя существительное
🌏 ОРЛИНЫЙ НОС: Нос, кончик которого остро изгибается в обе стороны, а спинка носа приподнята, словно клюв сокола; человек с таким носом.

상 (賣上) : 상품을 파는 일. имя существительное
🌏 ПРОДАЖА; ТОРГОВЛЯ: Деятельность по сбыту товаров.

상액 (賣上額) : 일정 기간 동안 상품 등을 팔아서 번 돈. имя существительное
🌏 ВЫРУЧКА; ОБЪЁМ ПРОДАЖ: Количество денег, получаемых от продаж за определённый период.

설 (埋設) : 수도관 등을 땅속에 묻어 설치함. имя существительное
🌏 ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДА: Установка водопроводной трубы под землёй.

설되다 (埋設 되다) : 수도관 등이 땅속에 묻혀 설치되다. глагол
🌏 ПРОКЛАДЫВАТЬСЯ; УСТАНАВЛИВАТЬСЯ: Быть проложенным под землёй (о трубопроводе).

설하다 (埋設 하다) : 수도관 등을 땅속에 묻어 설치하다. глагол
🌏 ПРОКЛАДЫВАТЬ: Делать прокладку трубопровода и т.п. под землёй.

수 (買收) : 주식이나 부동산 등을 사들임. имя существительное
🌏 ПОКУПКА: Приобретение акций, недвижимости и др.

수 (枚數) : 종이나 유리 등의 장으로 셀 수 있는 물건의 수. имя существительное
🌏 КОЛИЧЕСТВО (ЛИСТОВ, ПЛАСТОВ И Т.П.): Численность предметов, которые можно исчислять листами.

수되다 (買收 되다) : 주식이나 부동산 등이 사들여지다. глагол
🌏 ПРОДАВАТЬСЯ; СКУПАТЬСЯ: Быть приобретённым за деньги (об акциях, недвижимости и т.п.).

수인 (買受人) : 물건의 소유권을 사서 다른 사람에게 넘겨받는 사람. имя существительное
🌏 ПОКУПАТЕЛЬ: Человек, покупающий что-либо у другого человека.

수하다 (買收 하다) : 주식이나 부동산 등을 사들이다. глагол
🌏 ПОКУПАТЬ; СКУПАТЬ: Приобретать акции, недвижимость и т.д. за деньги.

스껍다 : 토할 것 같이 속이 거북한 느낌이 있다. имя прилагательное
🌏 ЧУВСТВОВАТЬ ТОШНОТУ; ТОШНИТЬ: Иметь неприятное ощущение в животе и позывы к рвоте.

스컴 (←mass communication) : 신문이나 방송으로 많은 정보를 많은 사람들에게 전달하는 일 또는 기관. имя существительное
🌏 СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ; МАСС-МЕДИА: Социальные институты, обеспечивающие распространение информации в массовом масштабе (посредством телевидения, газет и т.п.).

시간 (每時間) : 한 시간 한 시간. имя существительное
🌏 КАЖДЫЙ ЧАС; ЧАС ЗА ЧАСОМ: С каждым часом.

시간 (每時間) : 한 시간 한 시간마다. наречие
🌏 КАЖДЫЙ ЧАС; ЧАС ЗА ЧАСОМ: С каждым часом.

식 (買食) : 음식을 사서 먹음. 또는 사서 먹는 음식. имя существительное
🌏 ОБЕД ВНЕ ДОМА: Принятие пищи вне дома. Или купленная еда (в противоположность приготовленной дома).

식하다 (買食 하다) : 음식을 사서 먹다. глагол
🌏 ПИТАТЬСЯ ВНЕ ДОМА: Питаться купленной пищей.

실 (梅實) : 달고 신 맛이 나며 술이나 음료 등을 만들어 먹는 초록색의 둥근 열매. имя существительное
🌏 СЛИВА: Кисло-сладкая ягода зелёного цвета, из которой делают алкогольные и безалкогольные напитки.

실주 (梅實酒) : 매실을 설탕과 함께 소주에 담가서 만든 술. имя существительное
🌏 МЭСИЛДЖУ: Вино, сделанное из сливовых ягод, погружённых в водку с добавлением сахара.

양 : 매 때마다. наречие
🌏 ВСЕГДА; ПОСТОЯННО; ВСЁ ВРЕМЯ: Каждый раз.

우- : (매운데, 매우니, 매우면, 매운, 매울)→ 맵다 None
🌏

워- : (매워, 매워서, 매웠다)→ 맵다 None
🌏

월 (每月) : 한 달 한 달. имя существительное
🌏 КАЖДЫЙ МЕСЯЦ: Месяц за месяцем.

월 (每月) : 한 달 한 달마다. наречие
🌏 ЕЖЕМЕСЯЧНО: Каждый месяц.

음 (賣淫) : 돈을 받고 성관계를 해 줌. имя существительное
🌏 ПРОСТИТУЦИЯ: Секс за деньги.

이다 : 끈이나 줄 등이 풀어지지 않게 매듭이 만들어지다. глагол
🌏 БЫТЬ ЗАВЯЗАННЫМ; ЗАВЯЗЫВАТЬСЯ: Закрепляться с помощью узла, чтобы не распутаться (о шнурках, верёвке и т.п.).

일반 (매 一般) : 비교되는 것의 성격이나 중요성 등이 서로 같음. имя существительное
🌏 ОДИНАКОВОСТЬ; ТОЖДЕСТВЕННОСТЬ; ИДЕНТИЧНОСТЬ: Схожесть по характеру, качествам, важности и т.п.

입되다 (買入 되다) : 물건 등이 사들여지다. глагол
🌏 ПРОДАВАТЬСЯ: Быть проданным за деньги (о вещах и т. п.).

입하다 (買入 하다) : 물건 등을 사들이다. глагол
🌏 ПОКУПАТЬ: Приобретать вещи и т.п. за деньги.

장 (埋藏) : 묻어서 감춤. имя существительное
🌏 СОКРЫТИЕ; КЛАД; ТАЙНИК: Зарывание в землю, сокрытие.

장되다 (埋藏 되다) : 묻혀서 감추어지다. глагол
🌏 БЫТЬ ЗАРЫТЫМ: Быть спрятанным при помощи зарытия в землю.

장되다 (埋葬 되다) : 죽은 사람이나 유골이 땅속에 묻히다. глагол
🌏 БЫТЬ ПОГРЕБЁННЫМ; БЫТЬ ЗАХОРОНЕННЫМ: Быть закопанным в землю (о теле умершего человека или прахе).

장량 (埋藏量) : 지하자원 등이 땅속에 묻혀 있는 양. имя существительное
🌏 ЗАЛЕЖИ; ЗАПАСЫ В НЕДРАХ: Количество природных ресурсов в земле.

장하다 (埋葬 하다) : 죽은 사람이나 유골을 땅속에 묻다. глагол
🌏 ПОГРЕБАТЬ; ХОРОНИТЬ: Закапывать в землю тело или прах умершего.

장하다 (埋藏 하다) : 묻어서 감추다. глагол
🌏 ЗАРЫВАТЬ В ЗЕМЛЮ; ПРЯТАТЬ В ЗЕМЛЕ: Закапывать и прятать в землю что-либо ценное.

점매석 (買占賣惜) : 물건을 필요 이상으로 많이 사들여서 물가가 오른 뒤 다시 팔아 이익을 챙기는 일. имя существительное
🌏 СКУПКА И ПЕРЕПРОДАЖА ТОВАРОВ: Действие, связанное с закупкой какого-либо товара в большом количестве с целью перепродать его в период поднятия цен на товары и получить прибыль.

정하다 : 얄미울 정도로 쌀쌀맞고 인정이 없다. имя прилагательное
🌏 БЕССЕРДЕЧНЫЙ; БЕСЧЕЛОВЕЧНЫЙ; ЧЁРСТВЫЙ; БЕЗДУШНЫЙ: Лишённый сердечности, холодный.

정히 : 얄미울 정도로 쌀쌀맞고 인정이 없이. наречие
🌏 БЕССЕРДЕЧНО; БЕСЧЕЛОВЕЧНО: Лишённый сердечности, холодный.


:
Географическая информация (138) Человеческие отношения (52) Работа (197) Объяснение даты (59) Языки (160) СМИ (47) Проживание (159) Философия, мораль (86) Извинение (7) Просмотр фильма (105) Пользование транспортом (124) Повседневная жизнь (11) Массовая культура (52) Поиск дороги (20) Заказ пищи (132) Путешествие (98) Досуг (48) Архитектура (43) Общественная система (81) Климат (53) Религии (43) Эмоции, настроение (41) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) В общественной организации (8) Представление (самого себя) (52) Массовая культура (82) Хобби (103) История (92) Спектакль и зрители (8) Звонок по телефону (15)