💕 Start:

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 0 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 1 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 1 NONE : 28 ALL : 30

: 두부나 된장 등의 재료로 쓰이며 노란색 또는 검은색의 얇은 껍질에 쌓인 동그란 모양의 곡식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СОЯ: Бобовые круглой формы, жёлтого или чёрного цвета с тонкой кожурой, используются при изготовлении тофу, соевой пасты и т.п.

나물 : 노랗고 둥근 콩을 싹을 틔워서 그늘에 두고 물을 주어 뿌리가 자라게 한 식물. 또는 그것으로 만든 나물. ☆☆ имя существительное
🌏 ПРОРОЩЕННАЯ СОЯ; САЛАТ ИЗ ПРОРОЩЕННОЙ СОИ: Жёлтые проростки сои, для получения которых соя помещается в место, защищённое от света и поливается водой. Или салат, приготовленный из подобной сои.

볶듯 : 총소리가 요란한 모양.
🌏 Шумный, громкий звук встрела.

심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다 : 모든 일에는 원인에 걸맞은 결과가 나타난다.
🌏 ЧТО ПОСЕЕШЬ, ТО И ПОЖНЁШЬ: в любом деле причина порождает соответствующие результаты.

가루 : 콩을 빻아서 만든 가루. имя существительное
🌏 БОБОВАЯ МУКА: Мука из перемолотых бобов.

가루(가) 되다 : 집안이나 어떤 조직이 완전히 망하다.
🌏 Полный крах, разорение семьи или организации.

고물 : 콩가루로 만든 고물. имя существительное
🌏 Присыпка из фасолевой муки.

기름 : 콩으로 짠 기름. имя существительное
🌏 СОЕВОЕ МАСЛО: Масло, получаемое из сои.

깍지 : 콩 알맹이를 빼내고 남은 껍질. имя существительное
🌏 ПУСТОЙ СТРУЧОК ГОРОХА; ПУСТОЙ БОБОВЫЙ СТРУЧОК: Оставшаяся кожура стручка гороха после доставания из него горошин.

깍지가 씌다 : 사랑에 빠진 대상의 모든 점이 좋게만 보이다.
🌏 В любимом человеке всё кажется хорошим.

닥콩닥 : 작은 절구나 방아를 잇따라 찧을 때 나는 소리. 또는 그 모양. наречие
🌏 О непрерывном звуке толчения чего-либо на небольшой ступе или мельнице. Или о подобном виде.

닥콩닥하다 : 작은 절구나 방아를 잇따라 찧는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다. глагол
🌏 Издавать звук непрерывного толчения чего-либо на небольшой ступе или мельнице. Или издаваться (о подобном звуке).

밥 : 쌀에 콩을 섞어서 지은 밥. имя существительное
🌏 Рисовая каша, сваренная с добавлением в неё гороха.

밥 맛을 보다 : (속된 말로) 감옥살이를 하다.
🌏 (прост.) Подвергаться тюремному заключению.

밥 신세를 지다 : (속된 말로) 감옥살이를 하다.
🌏 (прост.) Подвергаться тюремному заключению.

밥(을) 먹다 : (속된 말로) 감옥살이를 하다.
🌏 (прост.) Подвергаться тюремному заключению.

밥(을) 먹이다 : (속된 말로) 감옥살이를 하도록 만들다.
🌏 (прост.) Способствовать тому, чтобы кто-либо был подвергнут тюремному заключению.

알 : 콩의 하나하나의 알. имя существительное
🌏 ГОРОШИНА: Одно семя гороха.

으로 메주를 쑨다 하여도 곧이듣지 않는다 : 아무리 사실을 말해도 믿지 않는다.
🌏 СВЕЖО ПРЕДАНИЕ, А ВЕРИТСЯ С ТРУДОМ: Какую бы правду не говори, все равно не поверят.

자반 : 볶거나 삶아서 익힌 콩을 기름, 깨, 물엿 등과 함께 간장에 넣고 조린 반찬. имя существительное
🌏 КХОНДЖАБАН: Закуска из варёной или жареной сои, изготовляемая путём тушения в соевом соусе с добавлением масла, кунжутного семени, крахмальной патоки и т.п.

쥐 : 고전소설 ‘콩쥐 팥쥐’의 여주인공. 착한 마음씨를 지녔으며 욕심 많은 이복동생 팥쥐와 계모의 구박을 받으나 선녀의 도움으로 어려움을 이겨 내고 감사와 결혼한다. имя существительное
🌏 КХОНДЖВИ: Героиня из рассказа "Кхонджви Патчви". Добрая и красивая девушка, которую притесняют её единокровная младшая сестрёнка и мачеха, однако она преодолевает все трудности благодаря помощи феи.

쥐 팥쥐 : 조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 주인공 콩쥐가 이복동생 팥쥐와 계모에게 구박을 받으나 선녀의 도움으로 어려움을 이겨 내고 감사와 결혼한다는 이야기이다. None
🌏 КХОНДЖВИ ПАТЧВИ: Роман периода государства Чосон. Автор и дата создания произведения неизвестны. Героиню Кхонджви притесняют её единокровная младшая сестрёнка Патчви и мачеха, однако она преодолевает все трудности благодаря помощи феи и в итоге выходит замуж за принца.

콩 : 작고 가벼운 물건이 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 나는 소리. наречие
🌏 О звуке соприкосновения или падения маленького и лёгкого предмета на пол или поверхность какого-либо предмета.

콩거리다 : 작고 가벼운 물건이 잇따라 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다. глагол
🌏 НЕПРЕРЫВНО ГРОХОТАТЬ; НЕПРЕРЫВНО ИЗДАВАТЬ ГРОХОТ: Издаваться (о звуке соприкосновения или падения маленького и лёгкого предмета на пол или поверхность какого-либо предмета). Или издавать подобный звук.

콩대다 : 작고 가벼운 물건이 잇따라 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다. глагол
🌏 СТУЧАТЬ: Издавать звук соприкосновения или падения маленького и лёгкого предмета на пол или поверхность какого-либо предмета. Или издаваться (о подобном звуке).

콩이다 : 작고 가벼운 물건이 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다. глагол
🌏 СТУЧАТЬ: Издавать звук соприкосновения или падения маленького и лёгкого предмета на пол или поверхность какого-либо предмета. Или издаваться (о подобном звуке).

콩하다 : 작고 가벼운 물건이 잇따라 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다. глагол
🌏 НЕПРЕРЫВНО СТУЧАТЬ; НЕПРЕРЫВНО ИЗДАВАТЬ СТУК: о звуке соприкосновения или падения маленького лёгкого предмета на пол или поверхность чего-либо. Или издавать подобный звук.

쿠르 (concours) : 음악, 미술, 영화 제작 등의 실력을 겨루기 위해 여는 대회. имя существительное
🌏 КОНКУРС: Смотр музыкальных произведений, произведений искусств, кинематографа и т.п., дающий возможность выявить способности их авторов или исполнителей.

트 (conte) : 단편 소설보다도 더 짧고 재치 있게 쓴 소설. имя существительное
🌏 СКАЗКА; НОВЕЛЛА; РАССКАЗ; ИСТОРИЯ: Художественное произведение оригинального, остроумного содержания, по объёму короче романа.

팥 : 몸 안의 불필요한 물질을 몸 밖으로 내보내고 체액을 만들거나 그 양을 유지하는 일을 하는 내장 기관. имя существительное
🌏 ПОЧКА; ПОЧКИ: Внутренний орган, который выводит из организма ненужные вещества и сохраняет определённый объём жидкости в организме.


:
Архитектура (43) Философия, мораль (86) Звонок по телефону (15) Путешествие (98) В школе (208) Экономика, маркетинг (273) Климат (53) Погода и времена года (101) Обсуждение ошибок (28) Жизнь в Корее (16) Семейные праздники (2) Разница культур (47) Объяснение дня недели (13) Характер (365) Общественные проблемы (67) Досуг (48) В общественной организации (почта) (8) В общественной организации (59) В аптеке (10) Проблемы экологии (226) Эмоции, настроение (41) Просмотр фильма (105) Внешний вид (121) Культура питания (104) Пользование транспортом (124) Человеческие отношения (52) Здоровье (155) Информация о пище (78) Покупка товаров (99) История (92)