🌟 독신주의 (獨身主義)

имя существительное  

1. 결혼을 하지 않고 평생 혼자 지내려는 주의.

1. БЕЗБРАЧИЕ; ЦЕЛИБАТ: Принцип, по которому человек не вступает в брак и всю жизнь живёт один.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 독신주의를 고수하다.
    Stick to celibacy.
  • Google translate 독신주의를 선택하다.
    Choose celibacy.
  • Google translate 독신주의를 주장하다.
    Claim celibacy.
  • Google translate 독신주의를 표방하다.
    Advocate celibacy.
  • Google translate 독신주의로 살다.
    Live in celibacy.
  • Google translate 독신주의로 일관하다.
    Consistent celibacy.
  • Google translate 올해 마흔인 우리 언니는 여전히 독신주의를 고수하고 있다.
    My sister, who is forty this year, still sticks to celibacy.
  • Google translate 평소 결혼에 대해 부정적이던 나는 오늘 친구들 앞에서 독신주의로 살겠다고 선언했다.
    Normally negative about marriage, i declared in front of my friends today that i would live a bachelor's life.
  • Google translate 지수는 나이도 많은데 결혼도 안 하는 걸 보니 독신주의인가?
    Is jisoo celibacy because she's old and she's not even married?
    Google translate 아냐. 아직 마음에 드는 남자를 못 만나서 그렇지 만나면 결혼할 거야.
    No. you haven't met a man you like yet, but if you do, i'll marry him.

독신주의: celibacy,どくしんしゅぎ【独身主義】,célibat (comme choix de vie),celibato, soltería,عزوبة,ганц бие амьдрахыг эрхэмлэх үзэл,chủ nghĩa độc thân,คนนิยมชอบชีวิตโสด,cara pandang untuk hidup tanpa menikah,безбрачие; целибат,独身主义,

🗣️ произношение, склонение: 독신주의 (독씬주의) 독신주의 (독씬주이)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Хобби (103) Поиск дороги (20) Семейные праздники (2) Погода и времена года (101) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Языки (160) Характер (365) Экономика, маркетинг (273) Спорт (88) Обсуждение ошибок (28) Информация о блюде (119) Путешествие (98) Звонок по телефону (15) Жизнь в Корее (16) Благодарность (8) В больнице (204) Эмоции, настроение (41) Любовь и свадьба (19) Пресса (36) Приглашение и посещение (28) Сравнение культуры (78) Любовь и брак (28) Здоровье (155) СМИ (47) Проблемы экологии (226) Объяснение времени (82) В общественной организации (почта) (8) Заказ пищи (132) Человеческие отношения (255) Семейные мероприятия (57)