🌟 사필귀정 (事必歸正)

  имя существительное  

1. 모든 일은 반드시 올바른 길로 돌아감.

1. ВСЁ ВОЗВРАЩАЕТСЯ В СВОЁ РУСЛО: Всё всегда обязательно возвращается на правильную дорогу.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 사필귀정의 결과.
    The result of a four-filling imputation.
  • Google translate 사필귀정의 교훈.
    Lesson of the four pilates.
  • Google translate 사필귀정의 법칙.
    The law of four-filling impurity.
  • Google translate 사필귀정의 원칙.
    Principle of four-filling impurity.
  • Google translate 사필귀정의 이야기.
    The story of the four princes.
  • Google translate 사필귀정의 질서.
    The order of the four princes.
  • Google translate 사필귀정이 되다.
    Come home of one's own accord.
  • Google translate 사필귀정으로 여기다.
    Regard as a private necessity.
  • Google translate 예로부터 사람의 일은 사필귀정이 되는 법이라고 했다.
    It's been said that human affairs have long been a dead end.
  • Google translate 마침내 영화는 정의로운 검사의 승리로, 다시 말해 사필귀정으로 끝났다.
    At last the film ended in a triumph of a just prosecutor, i.e. a four-pronged couplet.
  • Google translate 박 씨는 무죄 판결을 받은 뒤 사필귀정의 결과가 나왔다며 환하게 웃었다.
    After park was found not guilty, she smiled brightly, saying, "the results of her return to korea came out.".
  • Google translate 김 판사는 항상 사필귀정의 원칙과 진실에 대한 믿음으로 판결을 내리고자 노력했다.
    Judge kim has always tried to make a ruling with the principle of self-imposed exile and belief in the truth.
  • Google translate 마치 봄이 가면 여름이 오고 여름이 가면 가을이 오듯 우리의 인생 역시 사필귀정이었다.
    Just as spring brings summer and summer brings autumn, our lives have also been a four-pronged journey.
  • Google translate 승규는 다른 사람에 상처를 주면 훗날 그 상처가 제게 되돌아온다는 사필귀정의 교훈을 알고 있었다.
    Seung-gyu knew the lesson of the four princes that if you hurt someone, the wound would come back to me in the future.
  • Google translate 이번 일을 겪고 나니 진실은 언젠가는 반드시 밝혀지는 것 같아.
    The truth seems to come out one day after this.
    Google translate 맞아. 그래서 사필귀정이라는 말도 있잖아.
    Right. that's why there's a saying, "sapilgwijeong.".

사필귀정: corollary; natural consequence,,(n.) le bien l’emporte toujours, la vérité triomphe toujours, issue normale, dénouement logique,en todo trabajo, al fin y al cabo, se elige el camino correcto,العدالة سوف تسود,голдрилдоо орох,chân lý thuộc về lẽ phải, cuối cùng thì lẽ phải cũng sẽ thắng,ความยุติธรรมจะเป็นฝ่ายชนะ,memang susah semestinya, (hal) kembali ke yang semestinya,всё возвращается в своё русло,事必归正,

🗣️ произношение, склонение: 사필귀정 (사ː필귀정)
📚 производное слово: 사필귀정하다: 모든 일이 반드시 바른길로 돌아가다.
📚 категория: Философия, мораль  

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Психология (191) Погода и времена года (101) История (92) Профессия и карьера (130) Внешний вид (97) Объяснение времени (82) Информация о пище (78) Архитектура (43) Эмоции, настроение (41) Личные данные, информация (46) Религии (43) Путешествие (98) Обещание и договоренность (4) Пользование транспортом (124) Проблемы экологии (226) Искусство (76) Представление (семьи) (41) Разница культур (47) Образование (151) Климат (53) Выходные и отпуск (47) Географическая информация (138) Просмотр фильма (105) Обсуждение ошибок (28) Заказ пищи (132) Любовь и свадьба (19) Проживание (159) Работа (197) Характер (365) Спорт (88)