🌟 선창 (先唱)

имя существительное  

1. 노래나 구호 등을 제일 먼저 부르거나 외침.

1. ВСТУПЛЕНИЕ; ЗАПЕВ: Выкрикивание или запевание девиза, песни и т.п. самым первым.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 구호 선창.
    A chant chant.
  • Google translate 노래 선창.
    Singing first.
  • Google translate 선창을 하다.
    Lead the lead.
  • Google translate 선창에 맞추다.
    Fit to the wharf.
  • Google translate 독창자의 선창에 맞춰 합창단원들이 노래를 부르기 시작했다.
    The choir members began to sing to the singer's lead.
  • Google translate 국회 앞에 모인 사람들은 대표자의 선창에 맞춰 일제히 구호를 외쳤다.
    People gathered in front of the national assembly chanted in unison at the head of the party.
  • Google translate 시위하는 사람들 중에 목청 좋은 사람이 먼저 선창을 하면 나머지 사람들은 있는 힘껏 따라서 외쳤다.
    Among the demonstrators, a good-natured man sang first, and the rest shouted with all their might.

선창: leading; starting off,おんどう・おんど【音頭】。せんしょう【先唱】,acton d'entonner un chant,Estar a la cabeza de un coro,انطلاقة ، ريادة,удирдлага,việc bắt nhịp,การร้องนำ, การร้องเพลงนำ, การกล่าวนำ,memimpin nyanyi, memulai,вступление; запев,领唱,领喊,

🗣️ произношение, склонение: 선창 (선창)
📚 производное слово: 선창하다(先唱하다): 노래나 구호 등을 제일 먼저 부르거나 외치다.

🗣️ 선창 (先唱) @ практические примеры

Start

End

Start

End


Хобби (103) Характер (365) Информация о пище (78) Массовая культура (52) Сравнение культуры (78) Семейные мероприятия (57) В школе (208) В больнице (204) СМИ (47) История (92) Досуг (48) Политика (149) В общественной организации (библиотека) (6) Наука и техника (91) Благодарность (8) Объяснение времени (82) Климат (53) В общественной организации (миграционная служба) (2) Обещание и договоренность (4) Спектакль и зрители (8) Объяснение дня недели (13) Эмоции, настроение (41) В общественной организации (59) Поиск дороги (20) Личные данные, информация (46) Внешний вид (121) Пользование транспортом (124) Представление (самого себя) (52) Представление (семьи) (41) Информация о блюде (119)