🌟 틔우다

глагол  

1. 막혔던 것을 뚫거나 통하게 하다.

1. ОТКРЫВАТЬ (ПУТЬ): Прокладывать путь или находить выход.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 길을 틔우다.
    Make way.
  • Google translate 벽을 틔우다.
    Open a wall.
  • Google translate 앞을 틔우다.
    Open the front.
  • Google translate 그는 차량 행렬이 지나갈 수 있도록 길을 틔웠다.
    He paved the way for the motorcade to pass.
  • Google translate 시야를 틔우기 위해 운전자는 와이퍼로 자동차의 앞 유리를 계속 닦았다.
    To give visibility, the driver kept wiping the windshield of the car with a wiper.
  • Google translate 방이 다 좁아서 너무 불편해요.
    It's so inconvenient because the rooms are all small.
    Google translate 두 방 사이의 벽을 틔워서 방 하나를 크게 쓰는 건 어때요?
    Why don't we open a wall between the two rooms and make a big room?

틔우다: clear; open,あける【空ける】。ひらく【開く】,ouvrir, dégager, déboucher,abrir,يفتح,онгойлгох, цоолох, нээх,thông,เจาะ, ทุบ, ตัด,membolongi, menggempur,открывать (путь),通,打通,

2. 마음이나 가슴을 답답한 상태에서 벗어나게 하다.

2. ВОССТАНАВЛИВАТЬ (НАСТРОЕНИЕ): Избавляться от тяжелого состояния на душе.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 가슴을 틔우다.
    Open one's chest.
  • Google translate 마음을 틔우다.
    Open one's mind.
  • Google translate 숲의 맑은 공기는 그의 가슴을 틔워 주었다.
    The clear air in the forest gave him a wide chest.
  • Google translate 그는 시끄러운 노래를 들으며 갑갑한 마음을 틔웠다.
    He opened his heart by listening to loud songs.
  • Google translate 요즘 기분도 우울하고 마음이 너무 답답해.
    I'm feeling depressed and stuffy these days.
    Google translate 답답한 마음을 틔우는 데에는 여행이 최고야.
    Traveling is the best way to create a stuffy mind.

3. 생각이나 지적 능력을 상당한 수준에 이르게 하다.

3. ПРОДВИГАТЬ; ПРОГРЕССИРОВАТЬ: Доводить до соответствующего уровня (о мысли или интеллектуальных способностях).

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 말문을 틔우다.
    Spare words.
  • Google translate 생각을 틔우다.
    Grow ideas.
  • Google translate 사고를 틔우다.
    Create an accident.
  • Google translate 아이의 사고를 틔우려면 책을 많이 읽도록 하는 게 좋다.
    You'd better read a lot of books to make a child think.
  • Google translate 꽉 막힌 그의 생각을 틔우는 것은 생각보다 어려운 일이었다.
    It was harder than i thought to develop his ideas.
  • Google translate 다른 아이들은 말을 잘하는데 우리 아이는 왜 말을 못 할까요?
    Other kids are good at talking, but why can't they?
    Google translate 아이들마다 말문을 틔우는 데 걸리는 시간은 조금씩 차이가 있어요.
    Each child has a slight difference in the amount of time it takes to speak.

4. 막혀서 제대로 나오지 않던 목소리를 다시 나오게 하다.

4. ОТКРЫВАТЬ; ВОССТАНАВЛИВАТЬ (ГОЛОС): Звучать вновь свободно (о закрытом голосе).

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 목을 틔우다.
    Split one's throat.
  • Google translate 목청을 틔우다.
    Clear the throat.
  • Google translate 그녀는 목을 틔우기 위해 헛기침을 몇 번 하였다.
    She coughed a few times to clear her throat.
  • Google translate 지수가 목청을 틔운 후 큰 소리로 사람들 앞에서 발표를 했다.
    After ji-su opened her voice, she made a speech in public.
  • Google translate 노래 한 곡 불러줄 수 있어요?
    Can you sing a song for me?
    Google translate 잠깐만요. 목부터 좀 틔우고 부를게요.
    Wait a minute. i'm going to sing a little bit from the neck.

5. 서로 거래하는 관계를 맺게 하다.

5. ЗАКЛЮЧАТЬ: Завязывать деловые отношения с кем-либо.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 거래를 틔우다.
    Make a deal.
  • Google translate 외상을 틔우다.
    Freeze trauma.
  • Google translate 가게 주인은 손님들과 외상 거래를 틔운 것을 후회했다.
    The shopkeeper regretted opening up a credit deal with the customers.
  • Google translate 정부는 주변 국가들과 거래를 틔워 자유롭게 무역 교류를 하였다.
    The government opened trade deals with neighboring countries and engaged in free trade exchanges.
  • Google translate 그들은 보다 싼 값에 물건을 사고팔기 위해 상호 간에 거래를 틔우기로 했다.
    They decided to open a deal with each other to buy and sell things at a lower price.
  • Google translate 중소기업과 거래를 틔우면 어떨까요?
    How about opening up a deal with a small business?
    Google translate 좋아. 값도 싸고 품질도 좋은 부품을 조달할 수 있겠군.
    Good. we can procure cheap, high-quality parts.

🗣️ произношение, склонение: 틔우다 (티우다) 틔우어 (티우어) 틔워 (티워) 틔우니 (티우니)
📚 производное слово: 틔다: 막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다., 서로 거래하는 관계가 맺어지다., 막혀 …

🗣️ 틔우다 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End


Представление (семьи) (41) Любовь и брак (28) Характер (365) Политика (149) Информация о блюде (119) Проживание (159) Личные данные, информация (46) Путешествие (98) В общественной организации (8) Приветствие (17) Внешний вид (121) Экономика, маркетинг (273) Работа по дому (48) Приглашение и посещение (28) В общественной организации (59) Закон (42) Работа (197) Общественная система (81) Географическая информация (138) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Архитектура (43) В больнице (204) Выходные и отпуск (47) Профессия и карьера (130) Массовая культура (52) Досуг (48) Культура питания (104) Образование (151) Психология (191) Покупка товаров (99)