🔍
Search:
ВЕСЬМА
🌟
ВЕСЬМА
@ Name [🌏русский язык]
-
наречие
-
1
생각보다 훨씬 더.
1
ОЧЕНЬ; ВЕСЬМА:
Более, чем ожидалось.
-
☆☆
наречие
-
1
예상이나 기대 이상으로 상당히.
1
ДОВОЛЬНО; ВЕСЬМА:
Гораздо больше, чем предполагалось или ожидалось.
-
☆
наречие
-
1
상당히 많이. 꽤.
1
ОЧЕНЬ; ВЕСЬМА; ЗНАЧИТЕЛЬНО:
Сравнительно много.
-
наречие
-
1
몹시 중요하고 크게.
1
ОЧЕНЬ СЕРЬЁЗНО; ВЕСЬМА ВАЖНО:
С большим и важным значением.
-
наречие
-
1
모자람이 없이 넉넉하게.
1
С ИЗБЫТКОМ; ВЕСЬМА ДОСТАТОЧНО:
Без нехватки, довольно.
-
☆☆
наречие
-
2
아주.
2
ВЕСЬМА:
Очень.
-
1
원래부터.
1
ПО ПРИРОДЕ; ПО СУЩЕСТВУ:
С самого начала.
-
☆☆☆
наречие
-
1
다른 것과 비교할 수 없을 만큼, 매우, 아주, 대단히.
1
НЕСРАВНИМО; ОЧЕНЬ; КРАЙНЕ; ВЕСЬМА:
Настолько, что нельзя сравнить; в значительной степени.
-
☆
наречие
-
1
정도가 지나치게.
1
СИЛЬНО; ГЛУБОКО; ВЕСЬМА; ЧРЕЗВЫЧАЙНО:
В крайней степени.
-
наречие
-
1
끝이 없을 만큼 매우.
1
БЕСКОНЕЧНО; НЕИСЧЕРПАЕМО; КРАЙНЕ; ВЕСЬМА:
Очень, без конца.
-
☆☆☆
наречие
-
1
어떤 행동이나 상태 등을 강조함을 나타내는 말.
1
ОЧЕНЬ; ВЕСЬМА:
В значительной степени.
-
2
어떤 일을 시험 삼아 시도함을 나타내는 말.
2
Слово, употребляемое при совершении попыток сделать что-либо для пробы.
-
3
기회가 있는 어떤 때.
3
КАК-НИБУДЬ; КОГДА-НИБУДЬ; ПРИ УДОБНОМ СЛУЧАЕ:
Когда-либо при наличии возможности.
-
☆
имя прилагательное
-
1
어떤 자극에 대한 반응이 매우 날카롭고 빠르다.
1
БЫТЬ ВОСПРИИМЧИВЫМ; БЫТЬ РАНИМЫМ; БЫТЬ ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНЫМ; БЫТЬ ВЕСЬМА ЧУВСТВИТЕЛЬНЫМ:
Проявлять острую, чувственную реакцию по отношению к какому-либо воздействию.
-
☆☆
наречие
-
1
매우 크고 훌륭하게.
1
ОЧЕНЬ; ВЕСЬМА; КРАЙНЕ; ЧРЕЗВЫЧАЙНО; ЗНАЧИТЕЛЬНО:
В большой степени, превосходя всех.
-
2
매우 대단하게.
2
ОЧЕНЬ; ВЕСЬМА; КРАЙНЕ; ЧРЕЗВЫЧАЙНО; ЗНАЧИТЕЛЬНО:
Весьма необычайно.
🌟
ВЕСЬМА
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆
имя прилагательное
-
1.
언행이나 태도가 무게가 있고 매우 조심스럽다.
1.
ПОРЯДОЧНЫЙ; СЕРЬЁЗНЫЙ; СОЛИДНЫЙ; СПОКОЙНЫЙ; С ДОСТОИНСТВОМ:
Речь, дела и манеры весомы и весьма осторожны.
-
2.
품위가 있고 고상하다.
2.
БЛАГОРОДНЫЙ:
С достоинством и благородством.
-
глагол
-
1.
매우 사랑하고 소중히 여기다.
1.
Очень любить, оберегать как нечто весьма важное и дорогое.
-
☆☆☆
наречие
-
1.
정도가 매우 심하게.
1.
КАК БЫ НИ; КАКОЙ БЫ НИ:
Состояние весьма усиленное.
-
2.
비록 그렇다 하더라도.
2.
КАК БЫ НИ; ДАЖЕ ЕСЛИ:
Даже если предположить.
-
глагол
-
1.
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
1.
РАЗБИВАТЬ; ЛОМАТЬ; РАСКАЛЫВАТЬ:
Нарушать целость какого-либо твёрдого предмета ударом.
-
2.
약속이나 규칙 등을 지키지 않다.
2.
РАССТРАИВАТЬ; НАРУШАТЬ; СРЫВАТЬ:
Не выполнять обещание или не соблюдать правила и т.п.
-
3.
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3.
ПОРАНИТЬСЯ; ПОЛУЧИТЬ ТРАВМУ:
Получить травму от удара головой или коленями и т.п.
-
4.
어떠한 일이나 분위기, 생각 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4.
РАЗБИВАТЬ; РАССТРАИВАТЬ; ИСПОРТИТЬ:
Не суметь сохранить и сберечь атмосферу (обстановку), дело, мысли.
-
5.
극복하거나 이기기 어려운 것을 넘거나 이겨 내다.
5.
ДОБИТЬСЯ; ПРЕОДОЛЕТЬ; РАЗБИТЬ; СЛОМАТЬ; ПРЕОДОЛЕТЬ; ПРЕВОЗМОЧЬ:
Победить, преодолеть нечто весьма трудное преодолимое и неподдающееся.
-
имя прилагательное
-
1.
상태나 성격, 행동 등이 보통과 아주 다르다.
1.
НЕОБЫЧНЫЙ; НЕОРДИНАРНЫЙ:
(в кор. яз. является гл.) Состояние, характер, действия и т.п. весьма отличные от обычного.
-
☆☆
наречие
-
1.
상태나 성격, 행동 등이 보통과 아주 다르게.
1.
НЕОБЫЧНО; НЕОРДИНАРНО:
(в кор. яз. является нареч.) Состояние, характер, действия и т.п. весьма отличные от обычного.
-
None
-
1.
여행하는 청소년들이 적은 비용으로 묵을 수 있는 국제적 숙박 시설.
1.
ХОСТЕЛ:
Международный отель для путешествующей молодежи, где они могут остановиться за весьма умеренную цену.
-
имя существительное
-
1.
머리가 좋고 재주가 뛰어난 사람.
1.
Умный и весьма талантливый человек.
-
глагол
-
1.
괴로울 정도로 끈질기게 자꾸 귀찮게 굴다.
1.
НАДОЕДАТЬ; ПРИСТАВАТЬ; ДОКУЧАТЬ:
Навязываться, быть весьма назойливым.
-
☆
наречие
-
1.
특별히 하나만 보통의 것과 다르게.
1.
ОСОБЕННО:
Необычно (о чём-либо, что весьма отличается от других обычных).
-
-
1.
참을성 없이 매우 조급하게 굴다.
1.
(ДОСЛ.) ЖАРИТЬ ГОРОХ НА ОГНЕ МОЛНИИ:
Быть весьма нетерпеливым и заставлять других делать что-то очень срочно.
-
2.
어떤 일의 진행 속도나 행동이 매우 빠르다.
2.
Очень быстрая скорость совершения какого-либо дела.
-
-
1.
예상 밖의 일이나 절대로 일어나기 어려운 일이 일어나다.
1.
СОЛНЦЕ НА ЗАПАДЕ ВЗОЙДЁТ:
Произойдёт что-то весьма необычное или то, чему очень трудно случиться.
-
☆
имя прилагательное
-
1.
상태나 성격, 행동 등이 보통과 아주 다른 데가 있다.
1.
НЕОРДИНАРНЫЙ; НЕОБЫЧНЫЙ:
Наличие черт характера, манеры действия и т. п. весьма отличных от обычного.
-
наречие
-
1.
상태나 성격, 행동 등이 보통과 아주 다른 데가 있게.
1.
НЕОБЫЧНО; НЕОРДИНАРНО:
Состояние, характер, действия и т. п., весьма отличные от обычного.
-
имя существительное
-
1.
상태나 성격, 행동 등이 보통과 아주 다름.
1.
НЕОБЫЧНОСТЬ; НЕОРДИНАРНОСТЬ:
Состояние, характер, действия и т.п. весьма отличные от обычного.
-
наречие
-
1.
물체의 한 부분이 계속 꽤 크게 잘리거나 끊어지는 모양.
1.
Обрезаться или оторваться в весьма большом количестве за один раз.
-
глагол
-
1.
괴로울 정도로 은근히 자꾸 귀찮게 굴다.
1.
НАДОЕДАТЬ; ПРИСТАВАТЬ; ДОКУЧАТЬ:
Навязываться, быть весьма назойливым.
-
глагол
-
1.
(옛날에) 죄인이 형벌을 받아 먼 시골이나 섬으로 보내지다.
1.
БЫТЬ ИЗГНАННЫМ; БЫТЬ В ССЫЛКЕ:
(в древ.) в наказание за какое-либо преступление находиться в ссылке в весьма удаленных районах или на острове.
-
☆
имя прилагательное
-
1.
결과나 상태, 내용 등이 매우 좋지 못하다.
1.
УЖАСНЫЙ:
Результаты, состояние, содержание и т.п. весьма нехорошие.
-
2.
실망스러울 만큼 정도가 심하다.
2.
УЖАСНЫЙ; НЕВЫНОСИМЫЙ:
Степень серьёзная до разочарования.
-
☆☆
глагол
-
1.
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
1.
РАЗБИВАТЬ; ЛОМАТЬ:
Нарушать целостность какого-либо твёрдого предмета ударом, раскалывать.
-
2.
약속이나 규칙 등을 지키지 않다.
2.
РАССТРАИВАТЬ; НАРУШАТЬ; СРЫВАТЬ:
Не выполнять обещание или не соблюдать правила и т. п.
-
3.
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3.
ПОРАНИТЬСЯ; ПОЛУЧИТЬ ТРАВМУ:
Получить травму от удара головой или коленями и т. п.
-
4.
어떠한 일이나 분위기, 생각 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4.
РАЗБИВАТЬ; РАССТРАИВАТЬ; ИСПОРТИТЬ:
Не суметь сохранить и сберечь атмосферу (обстановку), дело, мысли.
-
5.
극복하거나 이기기 어려운 것을 넘거나 이겨 내다.
5.
ДОБИТЬСЯ; ПРЕОДОЛЕТЬ; РАЗБИТЬ; СЛОМАТЬ; ПРЕВОЗМОЧЬ:
Победить, преодолеть нечто весьма трудно преодолимое и неподдающееся.