🔍
Search:
ВЫБРОС
🌟
ВЫБРОС
@ Name [🌏русский язык]
-
☆
имя существительное
-
1
액체나 기체가 세차게 뿜어져 나옴.
1
ВЫБРОС; ИЗВЕРЖЕНИЕ:
Резкое брызганье, выход какого-либо жидкого или газообразного вещества.
-
2
쌓였던 감정이 한꺼번에 터져 나옴.
2
ВСПЛЕСК:
Прявление скопившихся эмоций за один раз.
-
имя существительное
-
1
모아 둔 것을 널리 공급함.
1
СНАБЖЕНИЕ; ПОСТАВКА:
Обеспечение запасами.
-
2
빛, 열 등을 밖으로 내보냄.
2
ВЫПУСК; ВЫБРОС; ВЫДЕЛЕНИЕ:
Выпускание наружу света, жара и т.д.
-
имя существительное
-
1
모아 둔 물을 흘려 보냄.
1
ВЫПУСК; ИСТОК; ВЫБРОС; ВОДОСБРОС:
Сброс собранной в одном месте воды.
-
2
큰 물고기로 자라도록 어린 물고기를 강물에 놓아줌.
2
ВЫПУСК МОЛОДИ:
Выброс в речную воду молодой рыбы.
-
☆☆
глагол
-
1
밖이나 다른 곳으로 나가게 하다.
1
ВЫГНАТЬ:
Заставить выйти наружу или уйти в какое-либо другое место.
-
2
밖으로 버리거나 흘려보내다.
2
ВЫБРОСИТЬ; ВЫЛИТЬ:
Избавиться от ненужного, бросив за пределы чего-либо, наружу.
-
3
직원을 해고하다.
3
ВЫГНАТЬ:
Уволить сотрудника.
-
4
방송이나 신문 등을 통해 사람들에게 드러내 보이다.
4
СООБЩАТЬ; ПОКАЗЫВАТЬ:
Выдавать какую-либо информацию через СМИ или газеты.
-
5
가둔 곳에서 나갈 수 있도록 보내 주다.
5
ВЫПУСКАТЬ:
Освобождать заключённого, пленника и т.п.
-
☆
глагол
-
1
내던져 버리다.
1
КИНУТЬ; ВЫКИНУТЬ; БРОСИТЬ; ВЫБРОСИТЬ:
Выбрасывать швыряя.
-
2
물리치거나 강제로 내쫓다.
2
КИНУТЬ; ВЫКИНУТЬ; БРОСИТЬ; ВЫБРОСИТЬ:
Насильственно устранить, удалить кого-либо или что-либо.
-
глагол
-
1
물이나 구덩이 등의 깊은 곳에 빠지게 하다.
1
УРОНИТЬ; ВЫБРОСИТЬ; БРОСИТЬ; ТОЛКНУТЬ:
Заставить упасть в воду или глубокое место.
-
2
어떤 상태나 처지에 놓이게 하다.
2
ДОВЕСТИ; ПОДВЕРГАТЬ:
Доводить до какого-либо состояния.
-
3
가지고 있던 것을 흘려서 잃어버리다.
3
ТЕРЯТЬ:
Терять вещь по невнимательности.
-
4
갖추어야 할 것을 갖추지 않다.
4
НЕ ПОДГОТОВИТЬ; УПУСТИТЬ; ПРОПУСТИТЬ:
Не подготовить то, что нужно было.
🌟
ВЫБРОС
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
휘둘러 세게 내던지다.
1.
ОТКИНУТЬ; ОТБРОСИТЬ; ОТШВЫРНУТЬ:
Резко выбросить.
-
2.
휘둘러 위에서 아래로 세게 치다.
2.
УДАРЯТЬ СО ВСЕГО РАЗМАХА:
Наносить сильные удары чем-либо сверху вниз.
-
☆☆
глагол
-
1.
생물이 생명을 잃게 하다.
1.
УБИВАТЬ:
Лишать жизни живое существо.
-
2.
불이나 빛이 꺼지게 하다.
2.
УМЕНЬШАТЬ; УБАВЛЯТЬ:
Выключать, тушить огонь, свет.
-
3.
원래 가지고 있던 특징을 변화시켜 드러나지 않게 하다.
3.
УБИВАТЬ:
Препятствовать проявлению изначальной особенности, подвергнув изменениям.
-
4.
색깔을 어둡게 하거나 눈에 띄지 않게 하다.
4.
ПРИТУПЛЯТЬ:
Делать тёмным, не броским (о цвете).
-
5.
성질이나 기운 등을 없어지게 하거나 꺾이게 하다.
5.
УБИТЬ:
Перебросить или избавиться от какого-либо качества.
-
6.
기억이나 사상 등을 머릿속이나 마음속에 남기지 않고 잊다.
6.
Полностью забыть, выбросить из головы (о воспоминаниях, воображении и т.п.).
-
7.
기계나 컴퓨터 등을 멈추게 하다.
7.
ОСТАНАВЛИВАТЬ:
Останавливать работу механизма, компьютера.
-
8.
경기나 놀이에서 상대편을 잡다.
8.
ЗАХВАТЫВАТЬ:
Захватывать противника в игре или соревновании.
-
9.
말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하게 하다.
9.
Предотвратить последующее распространение влияния речи, закона, идеологии и т.п.
-
10.
발소리나 숨소리 등을 작게 하거나 멈추다.
10.
ЗАМЕРЕТЬ:
Быть тихим или остановиться (о дыхании, шагах и т.п.).
-
11.
하품이나 졸음 등을 참다.
11.
СДЕРЖИВАТЬ:
преодолевать зевание или дремоту.
-
12.
시간이나 물건 등을 헛되게 쓰다.
12.
УБИВАТЬ; ПЕРЕВОДИТЬ:
Бесполезно использовать время, предмет и т.п.
-
None
-
1.
가정이나 공장 등에서 나오는 쓰레기나 폐수 등에 의하여 강이나 바다 등의 물이 더러워지는 현상.
1.
ЗАГРЯЗНЕНИЕ ВОДЫ:
Явление загрязнения воды в реке, море и т.п., возникшее в результате выброса мусора, сточной воды и т.п. из жилых домов, заводов и т.п.
-
имя существительное
-
1.
물이 매우 세차게 위로 나옴.
1.
ФОНТАНИРОВАНИЕ; СТРУЯ:
Выброс воды вверх сильной струёй.
-
2.
힘이나 기세가 매우 세차게 솟아남.
2.
ФОНТАНИРОВАНИЕ; ПРИЛИВ:
сильный выброс силы или энергии.
-
None
-
1.
자원 개발로 인해 자연이 파괴되거나 자동차 배기가스, 공장 폐수 등으로 환경이 더럽혀지는 일.
1.
ЗАГРЯЗНЕНИЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ:
Загрязнение природы, уничтожение флоры и фауны или разрушение экологической среды из-за разработок природных ресурсов, выброса выхлопных газов в атмосферу, сброса сточных вод или промышленного мусора.