🔍
Search:
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ
🌟
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
세금이나 공과금 등을 내지 않았을 때, 국가나 공공 기관에서 나중에 더 거두는 돈.
1
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ СБОР:
Деньги, которые государство или же общественные организации дополнительно собирают в случае неуплаты счетов.
-
None
-
1
방과 후나 방학 등을 이용하여 부족한 공부를 보충하려고 하는 수업.
1
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ УРОК:
Дополнительные занятия по предметам после основных уроков или во время каникул.
-
имя существительное
-
1
본래 하는 일이 아닌 다른 일을 해서 버는 돈.
1
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДОХОД:
Деньги, получаемые за выполнение какой-либо другой, не основной работы.
-
имя существительное
-
1
액수를 매겨서 세금이나 벌금 등으로 물리는 돈.
1
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ НАЛОГ:
Деньги, выплачиваемые как налог или штраф и т.п. по установленной стоимости.
-
☆
аффикс
-
1
'그 직업이나 직책에 버금가는'의 뜻을 더하는 접두사.
1
ЗАМЕСТИТЕЛЬ; ВТОРОЙ:
Префикс, добавляющий значение "заместитель"; "занимающий вторую позицию в выполнении какой-либо работы".
-
2
'주된 것이 아닌'의 뜻을 더하는 접두사.
2
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ:
Префикс, добавляющий значение "не являющийся основным, главным".
-
имя существительное
-
1
특별한 이유로 더 더해지는 점수.
1
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ БАЛЛ; ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОЧКО:
Очко или балл, прибавляемый по какой-либо причине.
-
имя существительное
-
1
더해지는 비율.
1
ДОБАВОЧНЫЙ ПРОЦЕНТ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕНТ:
Процентное соотношение прибавляемой величины.
-
атрибутивное слово
-
1
주된 것이 아니라 그것에 딸린.
1
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ; ДОБАВОЧНЫЙ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ:
Не главный, не основной, являющийся дополнением к чему-либо.
-
имя существительное
-
1
주된 것이 아니라 그것에 딸린 것.
1
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ; ДОБАВОЧНЫЙ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ:
Не главный, не основной, являющийся дополнением к чему-либо.
-
имя существительное
-
1
기본이 되는 건물에 딸려 있는 시설.
1
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБЪЕКТ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ:
Сооружение, установленное в главном здании.
-
имя существительное
-
1
일정한 기준이나 한도에 더한 것.
1
ДОБАВОЧНЫЙ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ; СВЕРХ-; ВНЕ-; ЭКСТРА-:
Дополнение, прибавление к определённому уровню или норме.
-
аффикс
-
1
‘보조적인’ 또는 ‘버금가는’의 뜻을 더하는 접두사.
1
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ; ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ; СЛЕДУЮЩИЙ; ВТОРОЙ:
Префикс, придающий значение "служебный", а также "быть следующим".
-
имя существительное
-
1
달력과 실제 시간과의 차이를 조절하기 위하여 다른 해보다 날수나 달수가 많이 든 달.
1
ВИСОКОСНЫЙ МЕСЯЦ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ 13-ЫЙ ЛУННЫЙ МЕСЯЦ:
Месяц с большим количеством дней или дополнительный месяц, используемый в целях упорядочения разницы между календарём и фактическим течением времени.
-
атрибутивное слово
-
1
중심이 되거나 기본적인 것에 붙어서 따르는.
1
ВТОРОСТЕПЕННЫЙ; ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ; ДОБАВОЧНЫЙ:
Являющийся дополнением к чему-либо основному, базовому, главному.
-
имя существительное
-
1
중심이 되거나 기본적인 물건을 만들 때 딸려 생기는 물건.
1
ПОБОЧНЫЙ ПРОДУКТ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРЕДМЕТ:
Предмет, образующийся при создании основного или главного предмета.
-
2
어떤 일을 할 때 딸려서 일어나는 일이나 현상.
2
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДЕЛА:
Дела или явления, возникающие при выполнении какой-либо работы.
-
имя существительное
-
1
중심이 되거나 기본적인 것에 붙어서 따르는 것.
1
ВТОРОСТЕПЕННЫЙ; ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ; ДОБАВОЧНЫЙ:
Являющийся дополнением к чему-либо основному, базовому, главному.
-
-
1
미워하는 사람일수록 더 잘 대해 주고 나쁜 감정을 쌓지 않아야 한다.
1
(ДОСЛ.) ЧЕЛОВЕКУ, КОТОРОГО НЕНАВИДИШЬ, НАДО ДАТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРЯНИК:
чем больше ненавистен данный человек, тем лучше к нему надо относиться.
-
имя существительное
-
1
주된 것에 딸려 붙음. 또는 그렇게 딸려 붙어 있는 것.
1
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ; ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ; ДОБАВОЧНЫЙ:
Зависимость от главного. А также то, что зависит от главного.
-
2
어떤 기계나 기구 등에 딸려 전체를 이루고 있는 물건.
2
АТТРИБУТ; ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ; АРМАТУРА:
Детали, составляющие одно целое какого-либо устройства, оборудования и т.п.
-
имя существительное
-
1
어떤 규정이나 법률을 보충하기 위하여 덧붙이는 규정이나 규칙.
1
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УСЛОВИЕ; ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПАРАГРАФ; ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ:
Положения, правила, устанавливаемые для дополнения какого-либо закона, устава и т.п.
🌟
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ
@ толкование [🌏русский язык]
-
None
-
1.
본용언과 연결되어 그 뜻을 보충해 주는 형용사.
1.
ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ:
Прилагательное, которое вносит какой-либо дополнительный смысл, присоединяясь к основному предикативу.
-
имя существительное
-
1.
달력과 실제 시간과의 차이를 조절하기 위하여 다른 해보다 날수나 달수가 많이 든 달.
1.
ВИСОКОСНЫЙ МЕСЯЦ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ 13-ЫЙ ЛУННЫЙ МЕСЯЦ:
Месяц с большим количеством дней или дополнительный месяц, используемый в целях упорядочения разницы между календарём и фактическим течением времени.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
국이나 찌개 등의 음식에서 건더기를 빼고 남은 물.
1.
БУЛЬОН; СУП:
Жидкость, которая остается, если вынуть из супа, ччигэ (густого супа) и прочих блюд гущу.
-
2.
(속된 말로) 어떤 일의 대가로 다소나마 생기는 이득이나 부수입.
2.
ПОЛЬЗА; ТОЛК:
(простореч.) Прибыль или дополнительный доход, возникающий в небольшом количестве, как плата за какое-либо дело.
-
имя существительное
-
1.
달력과 실제 시간과의 차이를 조절하기 위하여 다른 해보다 날수나 달수가 많이 든 해.
1.
ВИСОКОСНЫЙ ГОД:
Год, в котором есть дополнительный високосный месяц или дополнительный день (29 февраля) для устранения разницы между календарём и фактическим временем.