🔍
Search:
ЗАБИВАТЬ
🌟
ЗАБИВАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
무참하게 죽이다.
1
ЗАБИВАТЬ ДО СМЕРТИ:
Безжалостно убивать.
-
глагол
-
1
못을 박다.
1
ЗАКОЛАЧИВАТЬ:
Забивать гвоздь.
-
2
(비유적으로) 누군가의 마음을 아프게 하다.
2
ЗАБИВАТЬ ГВОЗДЬ:
(перен.) Наносить душевную рану.
-
глагол
-
1
무엇을 비좁은 자리에 억지로 쑤시고 들이밀다.
1
ЗАБИВАТЬ; ЗАПИХИВАТЬ:
Просовывать, пихая насильно что-либо через узкое отверстие.
-
2
무엇을 어떤 곳에 아무렇게나 오래 넣어 두다.
2
ЗАПИХАТЬ; ЗАСУНУТЬ:
Положить что-либо куда-либо как попало и надолго оставить.
-
-
1
어떤 일로 몹시 신경을 쓰다.
1
БЫТЬ ОБЕСПОКОЕННЫМ; ЗАБИВАТЬ СЕБЕ ГОЛОВУ:
Сильно переживать из-за какого-либо дела.
-
☆
глагол
-
1
무엇을 억지로 들이밀어 넣어 통하지 못하게 막다.
1
ЗАБИВАТЬ; ЗАКРЫВАТЬ (ОТВЕРСТИЕ И Т.П.):
Скрутив что-либо, насильно затыкать так, чтобы не было прохода.
-
2
잘못된 일이 드러나지 않도록 억지로 막다.
2
ПОКРЫВАТЬ; УТАИВАТЬ:
Насильно прикрывать чьи-либо ошибки, чтобы о них не стало известно.
-
глагол
-
1
물건을 못 쓰게 될 정도로 깨뜨리거나 망가뜨리다.
1
ПОРТИТЬ; ЛОМАТЬ; РАЗБИВАТЬ:
Разбивать или ломать предмет до такой степени, что невозможно его использовать.
-
2
사람을 죽이거나 거의 죽을 정도로 매우 때리고 혼내다.
2
ИЗБИВАТЬ; ИЗБИВАТЬ ДО ПОЛУСМЕРТИ; ЗАБИВАТЬ ДО СМЕРТИ:
Очень сильно бить или наказывать до смерти или до полусмерти.
-
глагол
-
1
머리를 가까이 가져다 대고 세게 부딪치다.
1
ВБИВАТЬ; ПРОТАЛКИВАТЬ; ПРОБИВАТЬ:
Сильно стукнуться, удариться головой.
-
2
함부로 세게 부딪다.
2
ВБИВАТЬ; ВЪЕЗЖАТЬ; ВГОНЯТЬ; ЗАБИВАТЬ; ПРОТАЛКИВАТЬ; ПРОБИВАТЬ:
Неосторожно сильно стукнуть, ударить или получить что-либо.
-
глагол
-
1
머리 등을 세게 부딪치다.
1
ВБИВАТЬ; ПРОТАЛКИВАТЬ; ПРОБИВАТЬ:
Сильно стукаться, ударяться головой об что-либо.
-
2
마구 대들거나 덤비다.
2
ВБИВАТЬ; ВЪЕЗЖАТЬ; ВГОНЯТЬ; ЗАБИВАТЬ; ПРОТАЛКИВАТЬ; ПРОБИВАТЬ:
Сильно и неосторожно стукать, ударять или получать что-либо.
-
глагол
-
1
사람이나 동물을 마구 죽이다.
1
ЗАБИВАТЬ; РЕЗАТЬ; СОВЕРШАТЬ МАССОВОЕ УБИЙСТВО; УСТРАИВАТЬ РЕЗНЮ; УБИВАТЬ (СКОТ); ЗАРЕЗАТЬ; ИЗБИТЬ:
Безжалостно убивать человека или животное.
-
☆
глагол
-
1
밖에 나가지 않고 일정한 곳에만 머물러 있다.
1
ОБОСНОВАТЬСЯ; ДНЕВАТЬ И НОЧЕВАТЬ:
Проводить всё время в определённом месте, не выходя на улицу.
-
2
특정한 지역에서 나오지 않고 그곳에서만 지내다.
2
ОБОСНОВАТЬСЯ; ЖИТЬ; ПРИЖИТЬСЯ:
Проводить время в какой-либо одной местности, никуда оттуда не выходя.
-
3
무엇이 비좁은 자리에 들어가 박히다.
3
ЗАБИВАТЬСЯ; ЗАПИХИВАТЬСЯ:
Быть просунутым насильно куда-либо через узкое отверстие.
-
4
무엇이 어떤 곳에 아무렇게나 오래 넣어져 있다.
4
ЗАПИХАТЬСЯ; ЗАСУНУТЬСЯ:
Быть положенным куда-либо как попало и надолго там оставленным.
-
☆☆
глагол
-
1
두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다.
1
ЗАБИВАТЬ; ВТЫКАТЬ:
Вбивать что-либо и вставлять куда-либо.
-
2
바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼워 넣다.
2
ЗАБИВАТЬ:
Подготовить место и прикрепить к нему маленький предмет.
-
3
속이나 가운데에 밀어 넣다.
3
ВОТКНУТЬ; КЛАСТЬ; ЗАТОЛКАТЬ:
Засовывать что-либо внутрь или в середину какого-либо предмета.
-
4
음식에 소를 넣다.
4
ЗАСОВЫВАТЬ; КЛАСТЬ:
Класть начинку (о еде).
-
5
틀이나 판에 넣어 눌러 모양을 만들다.
5
ЗАБИВАТЬ; КЛАСТЬ ВНУТРЬ:
Придавать форму, выложив в формочку.
-
6
자기 쪽 사람을 은밀히 넣어 두다.
6
ТАЙНО НАПРАВЛЯТЬ:
Тайно послать своего человека.
-
7
한곳을 뚫어지게 바라보다.
7
ЗАСМОТРЕТЬСЯ; УСТРЕМИТЬ ВЗГЛЯД:
Уставиться взглядом в одно место.
-
8
머리나 얼굴 등을 깊이 숙이거나 눌러서 대다.
8
ЗАСЛОНЯТЬ; НАКЛОНЯТЬ; УТКНУТЬСЯ:
Полностью закрывать голову и лицо; ткнувшись, упереться головой, лицом и т.п.
-
9
몸의 한 부분을 어디에 부딪치다.
9
УДАРИТЬСЯ; СТОЛКНУТЬСЯ:
Ударить часть тела обо что-либо.
-
10
식물이 뿌리를 내리다.
10
ПУСКАТЬ; ПРОРАСТАТЬ:
Пускать корни (о растении).
-
11
인쇄물 등에 글자나 그림을 집어넣다.
11
УКАЗАТЬ; ОТОБРАЗИТЬ:
Вставлять надпись или рисунок на печатное изделие.
-
12
인쇄물이나 사진을 찍다.
12
ПЕЧАТАТЬ; ФОТОГРАФИРОВАТЬ:
Распечатывать печатную продукцию или снимать фотографии.
-
13
실로 촘촘히 꿰매다.
13
ЗАШИВАТЬ:
Делать стежки.
-
14
정확히 알아듣게 말하거나 글씨를 알아보게 쓰다.
14
ЧЁТКО РАЗГОВАРИВАТЬ; ЧЁТКО ПИСАТЬ:
Внятно говорить или разборчиво писать.
-
☆☆☆
глагол
-
1
손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
1
УДАРИТЬ; СТУКНУТЬ:
Нанести удар рукой или каким-либо предметом по чему-нибудь.
-
2
손을 부딪쳐 소리가 나게 하다.
2
АППЛОДИРОВАТЬ:
Хлопать в ладоши в знак одобрения, рукоплескать.
-
3
타악기, 건반악기, 기타 등을 연주하다.
3
ИГРАТЬ:
Музицировать на гитаре, на ударных, клавишных и других инструментах.
-
4
손이나 손에 든 물건으로 물체를 부딪치게 하는 놀이나 운동을 하다.
4
ИГРАТЬ:
Заниматься видом спорта, в котором используется ударяющее движение руки или предметом в руке.
-
5
망치 등으로 무엇을 두드려 박다.
5
БИТЬ; ЗАБИВАТЬ:
Вбить что-либо молотком или другим инструментом.
-
6
타자기나 컴퓨터로 글자를 찍다.
6
ПЕЧАТАТЬ; СТУЧАТЬ:
Набирать текст на клавиатуре печатной машинки или компьютера.
-
7
어떤 장치를 손으로 눌러 글자를 찍거나 신호를 보내다.
7
ОТСТУКИВАТЬ; ТЕЛЕГРАФИРОВАТЬ:
Печатать символы или посылать сигнал, нажатием на рычаг какого-либо аппарата рукой.
-
8
카드나 화투 등을 가지고 놀이를 하다.
8
ИГРАТЬ В КАРТЫ:
Выкидывать игральную карту перед собой на стол или другую поверхность характерным выбрасывающим движением руки.
-
9
쇠붙이를 불에 뜨겁게 달구어 두들겨서 연장을 만들다.
9
КОВАТЬ:
Изготавливать что-либо, придавая нужную форму ударами молота по горячему металлу.
-
10
떡을 만들 때 끈기가 많이 생기도록 도구를 이용하여 세게 반죽을 두들기다.
10
БИТЬ; КОЛОТИТЬ:
Бить, месить инструментом тесто для получения большей вязкости при приготовлении традиционного рисового блюда "тток".
-
11
시계가 시각을 알리기 위해 소리를 내다.
11
ПРОБИТЬ:
Ударами, звуковыми сигналами сообщить время.
-
12
날개나 꼬리 등을 세게 흔들다.
12
МАХАТЬ:
Производить взмахивающие движения крыльями, хвостом и др.
-
13
팔이나 다리를 일정한 방향으로 세게 움직이다.
13
ВЗМАХИВАТЬ:
Делать резкие движения руками или ногами в определённую сторону.
-
14
몸이나 몸체를 부르르 떨거나 움직이다.
14
ПОВОРАЧИВАТЬСЯ; ТРЯСТИСЬ; ДРОЖАТЬ:
Трястись или делать резкие, сильные движения туловищем, корпусом.
-
15
칼이나 가위 등으로 물체를 자르다.
15
РЕЗАТЬ:
Отделять часть от целого ножом или ножницами.
-
16
칼 등으로 밤 등의 껍질을 벗기다.
16
ЧИСТИТЬ:
Очищать каштан или что-нибудь другое от кожуры ножом.
-
17
상대편을 공격하다.
17
БИТЬ:
Атаковать противоположную сторону.
-
18
얼굴에 웃음을 나타내다.
18
УЛЫБАТЬСЯ:
Проявить улыбку на лице.
-
19
큰 소리를 내다.
19
КРИЧАТЬ:
Издать громкий звук.
-
20
가늘게 썰거나 얇게 베어내다.
20
ШИНКОВАТЬ:
Тонко нарезать.
-
21
달아나거나 빨리 움직이다.
21
БЕГАТЬ; УБЕГАТЬ:
Убегать от чего-либо или быстро двигаться.
-
22
속이거나 다른 사람을 괴롭히는 짓, 또는 좋지 못한 행동을 하다.
22
ОБМАНЫВАТЬ; МОШЕННИЧАТЬ; НАБЕДОКУРИТЬ; НАТВОРИТЬ; БЕЗОБРАЗНИЧАТЬ:
Совершить неправильные, противоправные действия.
-
23
시도한 일이 소용없게 되다.
23
БЕСПОЛЕЗНОЕ ДЕЛО:
Дело, оказавшееся бесполезным.
-
24
시험을 보다.
24
СДАВАТЬ ЭКЗАМЕН; ЭКЗАМЕНОВАТЬСЯ:
Проходить проверку знаний по какому-либо предмету.
-
25
점으로 운이 좋고 나쁨을 알아보다.
25
ГАДАТЬ:
Предсказывать, узнавать судьбу через гадание.
🌟
ЗАБИВАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
몹시 세게 박히다.
1.
ЗАКОЛАЧИВАТЬСЯ:
Забиваться с большой силой.
-
2.
함부로 마구 박히다.
2.
Беспорядочно забиваться.
-
3.
함부로 마구 쑤셔 넣어지거나 밀어 넣어지다.
3.
НАБИВАТЬСЯ:
Беспорядочно, как попало запихиваться.
-
4.
한곳에만 있게 되고 다른 데로 나가지 못하게 되다.
4.
ЗАПИРАТЬСЯ; ЗАКРЫВАТЬСЯ; УДЕРЖИВАТЬСЯ НАСИЛЬНО:
Держаться закрытым в одном месте без возможности выйти наружу.
-
глагол
-
1.
몹시 세게 박다.
1.
ЗАКОЛАЧИВАТЬ:
Забивать с большой силой.
-
2.
함부로 마구 박다.
2.
КОЛОТИТЬ:
Беспорядочно забивать.
-
3.
함부로 마구 쑤셔 넣거나 밀어 넣다.
3.
НАБИВАТЬ:
Беспорядочно, как попало запихивать.
-
4.
한곳에만 있게 하고 다른 데로 나가지 못하게 하다.
4.
ЗАПИРАТЬ; ЗАКРЫВАТЬ:
Держать закрытым в одном месте без возможности выйти наружу.