🔍
Search:
ЗАВЛАДЕТЬ
🌟
ЗАВЛАДЕТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
물건이나 자격 등을 자신의 것으로 만들어 가지다.
1
ПРИОБРЕТАТЬ; ЗАВЛАДЕТЬ:
Получать вещь, право и т.п. в качестве своей собственности.
-
глагол
-
1
성안으로 들어가다.
1
ВХОДИТЬ ВО ДВОРЕЦ ИЛИ В ГОРОД:
вступать во дворец или в город.
-
2
군대가 전투에서 승리하여 적의 영토를 차지하다.
2
ЗАВЛАДЕТЬ; ЗАВОЕВАТЬ:
Занять армией территорию врага путём победы в битве.
-
3
(비유적으로) 상당한 노력 끝에 바라던 분야나 방면으로 진출하다.
3
(Перен.) Попасть в желаемую сферу или поле деятельности после долгих стараний.
-
глагол
-
1
남의 재물이나 공적인 돈을 불법으로 차지하여 가지다.
1
НЕЗАКОННО ЗАВЛАДЕТЬ; НЕЗАКОННО ПРИСВОИТЬ; НЕПРАВОМЕРНО ЗАВЛАДЕТЬ:
Незаконно, неправомерно присвоить чью-либо или общественную собственность.
-
☆☆☆
глагол
-
1
손으로 쥐고 놓지 않다.
1
ДЕРЖАТЬ (В РУКАХ):
Схватить рукой что-либо и не отпускать.
-
2
붙들어 손에 넣다.
2
ЛОВИТЬ:
Поймать что-либо рукой.
-
3
짐승을 죽이다.
3
РЕЗАТЬ:
Убить животное.
-
4
권한 등을 차지하다.
4
ЗАХВАТИТЬ:
Заполучить полномочие и т.п.
-
5
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5
ЗАПОЛУЧИТЬ:
Заработать или найти и заполучить деньги, имущество и т.п.
-
6
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6
НАЙТИ:
Найти или узнать об исходном пункте, сути, фактах и т.п.
-
7
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7
ЛОВИТЬ:
Останавливать машину и т.п. для того, чтобы сесть.
-
8
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8
ПОЙМАТЬ:
Словить или проверить мгновенный кадр или вид.
-
9
일이나 기회 등을 얻다.
9
ЗАПОЛУЧИТЬ:
Приобрести работу, возможность и т.п.
-
10
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10
ЦЕПЛЯТЬСЯ:
Найти или цепляться за слабости, недостатки и т.п.
-
21
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21
СХАТИТЬ; ЗАПОЛУЧИТЬ; ЗАВЛАДЕТЬ:
Получить большое количество очков, выигрышный номер и т.п.
-
11
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11
ЗАДЕРЖИВАТЬ:
Не позволять человеку уйти.
-
12
어떤 상태를 유지하다.
12
ПОДДЕРЖИВАТЬ:
Сохранять какое-либо состояние.
-
19
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19
ПОЙМАТЬ:
Петь песню и т.п., попадая в нужный ритм и нужную ноту.
-
13
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13
НАЗНАЧАТЬ:
Определять план, мнение, дату и т.п.
-
14
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14
ПРИНИМАТЬ:
Занимать какую-либо позу перед человеком или камерой.
-
15
기세를 누그러뜨리다.
15
СМЯГЧИТЬ:
Ослабить дух.
-
16
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16
ВЗЯТЬ СЕБЯ В РУКИ:
Принимать правильное решение или достигать устойчивого состояния.
-
17
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17
ВЫРАВНИВАТЬ:
Делать правильным что-либо неисправное, изогнутое или накренившееся в одну сторону.
-
18
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18
ЛОВИТЬ:
Подвергать кого-либо трудному положению нехорошими словами.
-
22
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22
ЗАЛОЖИТЬ:
Сдать в залог что-либо под выкуп.
-
23
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23
УСТАНОВИТЬ; ОПРЕДЕЛИТЬ:
Взять за начало какое-либо число, уровень и т.п.
-
24
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24
РЕШИТЬ; НАЗНАЧИТЬ:
Определить место, направление, дату и т.п.
-
25
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25
СТАВИТЬ В ПРИМЕР:
Считать за стандарт, брать за идеальное начало какое-либо количество или ценность.
-
20
주름 등을 만들다.
20
ДЕЛАТЬ СКЛАДКИ; ЗАКЛАДЫВАТЬ В СКЛАДКИ:
Делать складки и т.п.
🌟
ЗАВЛАДЕТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
고개를 들어 가린 물건의 위를 지나서 무엇을 보다.
1.
СМОТРЕТЬ (ИЗ-ЗА ЧЕГО-ЛИБО):
Подняв голову, рассматривать что-либо поверх впередистоящего предмета.
-
2.
남의 것을 욕심내어 가지고 싶어 하다.
2.
СМОТРЕТЬ С ЖАДНОСТЬЮ:
Желать завладеть чужим предметом.
-
глагол
-
1.
몹시 끌리게 하여 마음을 빼앗다.
1.
ОЧАРОВЫВАТЬ; ПРЕЛЬЩАТЬ; ПЛЕНЯТЬ; ЗАЧАРОВЫВАТЬ ВЗГЛЯДОМ:
Сильно притягивать, завладеть сердцем.
-
☆
глагол
-
1.
사람이나 짐승 등이 산 채로 잡히다.
1.
БЫТЬ ЗАХВАЧЕННЫМ В ПЛЕН:
Быть схваченным живьём (о человеке или звере).
-
2.
생각이나 마음이 온통 한곳으로 쏠리다.
2.
ОЧАРОВАТЬСЯ:
Сосредоточиться на чём-либо одном, завладеть всем вниманием и мыслями.
-
глагол
-
1.
무력으로 어떤 장소나 공간을 빼앗아 차지하다.
1.
ОККУПИРОВАТЬ; ЗАХВАТЫВАТЬ:
Завладеть каким-либо местом или пространством посредством вооружённых сил.
-
2.
적군의 영토를 무력으로 빼앗아 차지하다.
2.
ОККУПИРОВАТЬ; ЗАХВАТИТЬ:
Проникнуть на территорию врага и завладеть ею посредством вооружённых сил (о войске).
-
имя существительное
-
1.
정치를 맡아 행하는 권력을 잡으려는 욕심.
1.
ПОЛИТИЧЕСКИЕ АМБИЦИИ:
Корысть, которую проявляют, когда хотят завладеть политической силой.
-
имя существительное
-
1.
손의 안쪽.
1.
ЛАДОНЬ:
Внутренняя сторона кисти руки.
-
2.
자기가 가질 수 있거나 권력을 미칠 수 있는 범위.
2.
СФЕРА ВЛИЯНИЯ; РУКИ:
Область, в которой кто-либо способен завладеть чем-либо или оказать влияние.
-
☆☆
глагол
-
1.
어떤 것을 윗입술과 아랫입술 사이에 또는 윗니와 아랫니 사이에 끼워 넣고 벌어진 두 입술이나 이를 다물어 누르다.
1.
КУСАТЬ; ДЕРЖАТЬ ВО РТУ; ДЕРЖАТЬ В ЗУБАХ:
Открыть, а потом закрыть рот, захватив между верхней и нижней губой или верхними и нижними зубами что-либо.
-
2.
벌어진 윗입술과 아랫입술 또는 윗니와 아랫니를 다물다.
2.
ЗАЖАТЬ:
Сжать открытые верхние и нижние губы или верхние и нижние зубы.
-
3.
윗니와 아랫니 사이에 어떤 것을 끼워 넣고 벌어진 두 이를 다물어 상처가 날 만큼 아주 세게 누르다.
3.
БОЛЬНО КУСАТЬ:
Сильно сжать рот до образования раны, взяв что-либо между верхними и нижними зубами.
-
4.
모기, 빈대 등의 벌레가 뾰족한 주둥이 끝으로 살을 찌르다.
4.
УКУСИТЬ:
Комар, клоп или др. насекомые вонзают тонкий острый хобот.
-
5.
(속된 말로) 이익이 되는 것이나 사람을 차지하다.
5.
СХВАТИТЬСЯ:
(прост.) Быть прибылью или завладеть человеком.
-
6.
입속에 무엇을 넣어 두다.
6.
БРАТЬ В РОТ:
Взять что-либо в рот.
-
имя существительное
-
1.
특별히 다른 사람보다 먼저 가지거나 누릴 수 있는 권리.
1.
ПРИОРИТЕТ:
Право сделать что-либо или завладеть чем-либо раньше, чем другие.
-
глагол
-
1.
고개를 들어 가린 물건의 위를 지나서 무엇을 보다.
1.
СМОТРЕТЬ (ИЗ-ЗА ЧЕГО-ЛИБО):
Подняв голову, выглядывать, рассматривать что-либо поверх впередистоящего предмета.
-
2.
남의 것을 욕심내어 가지고 싶어 하다.
2.
СМОТРЕТЬ С ЖАДНОСТЬЮ; ЖЕЛАТЬ; ЖАЖДАТЬ:
Желать завладеть чем-либо, принадлежащим другому.
-
3.
다른 사람의 생각이나 행동에 대하여 뚜렷한 근거 없이 짐작으로 판단하여 알아보다.
3.
РАССМАТРИВАТЬ; РАЗГЛЯДЫВАТЬ; ПРЕДПОЛАГАТЬ; ПРЕДУГАДЫВАТЬ:
Понимать, распознавать чьи-либо мысли, поведение без конкретных доказательств, основываясь лишь только на догадках.
-
4.
어떤 일 등에 관심을 갖고 슬쩍슬쩍 쳐다보다.
4.
ПОДСМАТРИВАТЬ; ПОДГЛЯДЫВАТЬ:
Смотреть, рассматривать украдкой, проявляя интерес к чему-либо.
-
глагол
-
1.
몹시 끌리게 하여 마음을 빼앗다.
1.
ОЧАРОВЫВАТЬ; ПРЕЛЬЩАТЬ; ПЛЕНЯТЬ; ЗАЧАРОВЫВАТЬ ВЗГЛЯДОМ:
Сильно притягивать, завладеть сердцем.