🔍
Search:
НАЧИНАТЬ
🌟
НАЧИНАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
глагол
-
1
처음으로 시작되다.
1
НАЧИНАТЬСЯ:
Получать начало; возникать.
-
-
1
어떤 이야기를 하기 위해 말을 시작하거나 먼저 말문을 열다.
1
НАЧИНАТЬ РАССКАЗ:
Первым начинать разговор или открывать рот для рассказа.
-
глагол
-
1
어떤 일을 처음부터 다시 시작하다.
1
НАЧИНАТЬ СНАЧАЛА:
Заново начинать какую-либо работу.
-
глагол
-
1
학교에서 방학이나 휴교 등으로 쉬었다가 다시 수업을 시작하다.
1
НАЧИНАТЬ ЗАНЯТИЯ:
Начинать учебный год (занятия) после окончания каникул, временного закрытия школы и т.п.
-
глагол
-
1
전쟁이나 큰 사건 등이 갑자기 일어나다.
1
ВНЕЗАПНО НАЧИНАТЬСЯ:
Неожиданно начинаться (о военных действиях, серьёзном происшествии и т.п.).
-
глагол
-
1
어떤 장소가 이용될 수 있도록 열리다. 또는 어떤 장소를 이용할 수 있도록 열다.
1
ОТКРЫВАТЬ; НАЧИНАТЬ:
Сделать какое-либо место доступным для эксплуатации.
-
глагол
-
1
어떤 일이나 행동의 처음 단계를 이루거나 이루게 하다.
1
НАЧИНАТЬ:
Приступать впервые к осущестлению какого-либо дела или действия или осущетсвлять что-либо.
-
2
어떤 일이나 행동이 어떤 사건이나 장소에서 처음으로 생기다. 또는 생기게 하다.
2
ДАВАТЬ НАЧАЛО:
Возникать впервые (о каком-либо деле или действии) на месте происшествия или каком-либо определённом месте и т.п.
-
глагол
-
1
어떤 일이나 행동의 처음 단계가 이루어지다.
1
НАЧИНАТЬСЯ:
Происходить, сбываться (о первом моменте, этапе какого-либо действия, явлении или процессе).
-
2
어떤 일이나 행동이 어떤 사건이나 장소에서 처음으로 생기다.
2
БРАТЬ НАЧАЛО:
Происходить впервые, брать истоки (о каком-либо деле или действии) из какого-либо происшествия, места и т.п.
-
глагол
-
1
회의나 공식적 모임이 시작되다.
1
ОТКРЫВАТЬСЯ; НАЧИНАТЬСЯ:
Начинаться (о заседании или официальном собрании).
-
-
1
걷기 시작하다.
1
ДЕЛАТЬ ПЕРВЫЕ ШАГИ:
Начинать ходить.
-
2
준비해 오던 일을 처음으로 하기 시작하다.
2
НАЧИНАТЬ:
Впервые начинать дело, подготовленное заранее.
-
☆☆
глагол
-
1
어떤 일, 행동이 처음 일어나다.
1
НАЧИНАТЬ:
Давать начало какому-либо делу, действию.
-
3
어떤 일, 행동을 처음 시작하다.
3
НАЧИНАТЬ:
Делать какое-либо дело, действие в первый раз.
-
2
여럿 가운데서 앞의 것을 첫째로 삼아 그것을 중심으로 다른 것도 포함하다.
2
НАЧИНАТЬ ОТ:
Брать начало с первого среди нескольких, считая данный пункт точкой отсчета и включая всё остальное.
-
глагол
-
1
어떤 일이나 생각 등이 일어나기 시작하다.
1
ЗАПУСКАТЬ; ЗАРОЖДАТЬ:
Начинать (о каком-либо деле или мысли).
-
2
국가 기관이 법적 권한 등을 행사하다.
2
НАЧИНАТЬ:
Придавать законность юридическому праву, которым владеет какой-либо государственный орган.
-
глагол
-
1
대학이나 학원 등에서 한 학기의 강의가 시작되다. 또는 강의를 시작하다.
1
НАЧИНАТЬСЯ; НАЧИНАТЬ СЕМЕСТР:
Приступить к проведению занятий семестра в высшем учебном заведении или частном образовательном учреждении. Или начать проводиться (о занятиях).
-
-
1
어린아이가 첫 걸음을 시작하다.
1
ДЕЛАТЬ ПЕРВЫЕ ШАГИ:
Начинать ходить (о первых шагах ребёнка).
-
2
일이 시작되다.
2
НАЧИНАТЬСЯ:
Начинаться (о каком-либо деле).
-
глагол
-
1
행동이나 일 등을 처음 시작하다.
1
НАЧИНАТЬ; ОТКРЫВАТЬ; ПРИСТУПАТЬ:
Приниматься за какую-либо деятельность, какой-либо процесс и т.п.
-
глагол
-
1
어떤 일이나 사상, 학설 등을 처음 시작하거나 내세우다.
1
НАЧИНАТЬ; СОЗДАВАТЬ; ОСНОВЫВАТЬ:
Положить начало какому-либо делу, идее, теории и т.п.
-
глагол
-
1
행동이나 일 등이 처음 시작되다.
1
НАЧИНАТЬСЯ; ОТКРЫВАТЬСЯ; ЗАПУСКАТЬСЯ:
Быть впервые начатым (о какой-либо деятельности, каком-либо процессе и т.п.).
-
глагол
-
1
어떤 일이나 사상, 학설 등이 처음 시작되거나 내세워지다.
1
НАЧИНАТЬСЯ; СОЗДАВАТЬСЯ; ОСНОВЫВАТЬСЯ:
Впервые быть основанным (о каком-либо деле, идее, теории и т.п.).
-
глагол
-
1
공연이나 행사가 시작되다. 또는 공연이나 행사를 시작하다.
1
ПОДНИМАТЬ ЗАНАВЕС; ОТКРЫВАТЬ; НАЧИНАТЬ:
Начинать концерт или какое-либо мероприятие.
-
2
(비유적으로) 어떤 시대나 중요한 일이 시작되다. 또는 어떤 시대나 중요한 일을 시작하다.
2
(перен.) Начинается какая-либо эпоха или важное дело.
-
глагол
-
1
새로 상점을 내고 처음으로 영업이 시작되다. 또는 영업을 시작하다.
1
ОТКРЫВАТЬ НОВЫЙ МАГАЗИН:
Впервые начинать работу в новом магазине.
-
2
상점에서 하루의 영업이 시작되다. 또는 영업을 시작하다.
2
НАЧИНАТЬ ТОРГОВЛЮ:
Начинать рабочий день в магазине.
🌟
НАЧИНАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆
имя существительное
-
1.
월요일을 기준으로 한 주의 다섯째 날.
1.
ПЯТНИЦА:
Пятый день недели, если начинать отсчёт дней с понедельника.
-
-
1.
직접적으로 시작하거나 결정적인 계기를 일으키다.
1.
(ДОСЛ.) НАЖАТЬ НА КУРОК. ПРИВЕСТИ В ДВИЖЕНИЕ; ПУСТИТЬ В ХОД:
Непосредственно начинать что-либо или быть решающим поводом, предпосылкой чего-либо.
-
-
1.
올바르지 않은 일이면 아예 처음부터 하지 말라.
1.
(ДОСЛ.) НЕ ИДИ, ЕСЛИ ЭТО НЕ ПУТЬ, НЕ СЛУШАЙ, ЕСЛИ ЭТО НЕ СЛОВА:
не стоит что-либо начинать, если это неправильное дело.
-
-
1.
건설 사업이나 그 밖에 어떤 일을 처음으로 시작하다.
1.
(ДОСЛ.) ВЗЯТЬ ПЕРВУЮ ЛОПАТУ:
Впервые начинать строительный бизнес или какую-либо иную деятельность.
-
глагол
-
1.
회의나 공식적 모임이 시작되다. 또는 회의나 공식적 모임을 시작하다.
1.
ОТКРЫВАТЬСЯ; ОТКРЫВАТЬ:
Начинаться (о каком-либо заседании или общественном собрании). Или начинать какое-либо заседание или общественное собрание.
-
-
1.
걷기 시작하다.
1.
ДЕЛАТЬ ПЕРВЫЕ ШАГИ:
Начинать ходить.
-
2.
준비해 오던 일을 처음으로 하기 시작하다.
2.
НАЧИНАТЬ:
Впервые начинать дело, подготовленное заранее.
-
глагол
-
1.
전쟁이나 큰 사건 등이 갑자기 일어나다.
1.
ВНЕЗАПНО НАЧИНАТЬСЯ:
Неожиданно начинаться (о военных действиях, серьёзном происшествии и т.п.).
-
-
1.
새로 일을 시작하거나 시작하려 하다.
1.
ПОДНИМАТЬ ЯКОРЬ:
Заново начинать или собираться начинать что-либо.
-
глагол
-
1.
어떤 일이 일어나거나 사물이 생겨나게 되다.
1.
ОБНАРУЖИВАТЬСЯ; ВОЗНИКАТЬ; ПРОИСХОДИТЬ; СЛУЧАТЬСЯ:
Совершаться, зарождаться, начинаться (о каком-либо событии); находиться, появляться (о каком-либо предмете).
-
глагол
-
1.
기관이나 단체 등이 새로 만들어져서 활동이 시작되다. 또는 그렇게 활동을 시작하다.
1.
ОСНОВЫВАТЬ; УЧРЕЖДАТЬ; СОЗДАВАТЬ; НАЧИНАТЬ:
Быть начатым после создания новой организации, группы и т.п. (о какой-либо деятельности). А также начинать дело таким образом.
-
-
1.
상대방에게 말을 하다.
1.
ЗАГОВОРИТЬ. ЗАВЯЗЫВАТЬ РАЗГОВОР:
начинать разговор с кем-либо.
-
глагол
-
1.
추운 상태가 되거나 추위를 느끼게 되다.
1.
ПОХОЛОДАТЬ; ХОЛОДАТЬ:
Становиться холоднее или начинать чувствовать холод.
-
глагол
-
1.
어떤 활동이나 회의 등이 한동안 멈추어졌다가 다시 시작되다.
1.
ВОЗОБНОВЛЯТЬСЯ:
Вновь начинаться после длительной остановки (о какой-либо деятельности, собрании и т.п.).
-
-
1.
어떤 일을 하기 전에 미리 그 일의 결과가 어떻게 될지 생각하고 시작해야 한다.
1.
ОБДУМАТЬ ЗАРАНЕЕ:
Необходимо начинать какое-либо дело после того, как заранее подумаешь о его результате.
-
2.
시간과 장소를 가려서 행동해야 한다.
2.
РАССМОТРЕТЬ ЗАРАНЕЕ:
Необходимо поступать, выбирая время и место.
-
глагол
-
1.
새로 상점을 내고 처음으로 영업이 시작되다. 또는 영업을 시작하다.
1.
ОТКРЫВАТЬ НОВЫЙ МАГАЗИН:
Впервые начинать работу в новом магазине.
-
2.
상점에서 하루의 영업이 시작되다. 또는 영업을 시작하다.
2.
НАЧИНАТЬ ТОРГОВЛЮ:
Начинать рабочий день в магазине.
-
-
1.
이야기를 시작할 때 상대방에게 말을 먼저 하다.
1.
ЗАГОВАРИВАТЬ. ЗАВЯЗЫВАТЬ РАЗГОВОР:
начинать первым разговор с кем-либо.
-
глагол
-
1.
밖이나 앞으로 갑자기 힘차게 뛰어나가다.
1.
ВЫБЕГАТЬ; ВЫСКОЧИТЬ; СОРВАТЬСЯ (С МЕСТА); РВАНУТЬ ВПЕРЁД:
Вдруг, с большой силой устремляться вперёд или наружу.
-
2.
어떤 일을 하려고 겁 없이 덤벼들다.
2.
Решительно, без боязни начинать какое-либо дело.
-
☆
глагол
-
1.
서 있다가 앞쪽으로 발을 옮기다.
1.
ДЕЛАТЬ ШАГ ВПЕРЁД:
Стоя на месте передвинуть одну ногу вперёд.
-
2.
어떤 일을 새로 시작하거나 어떤 분야에 처음으로 들어서다.
2.
ДЕЛАТЬ ПЕРВЫЕ ШАГИ:
Впервые начинать какое-либо дело в какой-либо сфере.
-
глагол
-
1.
서 있다가 앞쪽으로 발을 옮기다.
1.
ДЕЛАТЬ ШАГ ВПЕРЁД:
Стоя на месте передвинуть одну ногу вперёд.
-
2.
어떤 일을 새로 시작하거나 어떤 분야에 처음으로 들어서다.
2.
ДЕЛАТЬ ПЕРВЫЕ ШАГИ:
Впервые начинать какое-либо дело в какой-либо сфере.
-
-
1.
어떤 일을 할 때는 그 결과를 미리 생각하고 시작하라는 말.
1.
СЕМЬ РАЗ ОТМЕРЬ, ОДИН РАЗ ОТРЕЖЬ:
Слова, выражающие совет начинать какое-либо дело, сначала обдумав его результат.
-
2.
상황에 맞게 행동하라는 말.
2.
ПО ОДЁЖКЕ ПРОТЯГИВАЙ НОЖКИ:
Слова, выражающие совет поступать соответственно ситуации.