🔍
Search:
ОПИСАНИЕ
🌟
ОПИСАНИЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
자음과 모음을 맞추어 하나의 글자를 만드는 일. 또는 그렇게 만든 글자.
1
ПРАВОПИСАНИЕ:
Написание слогов по буквам. Или слог, написанный таким образом.
-
☆
имя существительное
-
1
말을 문자나 부호로 적어서 나타내는 규칙.
1
ПРАВОПИСАНИЕ:
Правила выражения речи знаками или символами.
-
имя существительное
-
1
한 사람이 태어나서 죽을 때까지 있었던 일을 적은 기록.
1
ЖИЗНЕОПИСАНИЕ:
Запись всех событий, произошедших от рождения до смерти одного человека.
-
имя существительное
-
1
사람이나 사물의 모양, 상태 또는 사람의 감정 등을 말로 표현함.
1
УСТНОЕ ОПИСАНИЕ:
Устное выражение образа, состояния человека или вещи, а также человеческих чувств и т.п.
-
☆
имя существительное
-
1
어떤 사실을 있는 그대로 적음. 또는 그런 기록.
1
ОПИСАНИЕ; ИЗЛОЖЕНИЕ:
Выражение какого-либо факта и т.п. в письменной форме. Или подобная запись.
-
☆☆
имя существительное
-
1
어떤 대상을 있는 그대로 자세하게 말이나 글로 표현하거나 그림으로 그림.
1
ОПИСАНИЕ; ИЗОБРАЖЕНИЕ:
Рассказ о ком-либо, чём-либо в письменной или устной форме; воспроизведение кого-либо, чего-либо в живописи.
-
имя существительное
-
1
한 언어를 글자로 적을 때에 지켜야 하는 정해진 규칙.
1
ПРАВОПИСАНИЕ; ОРФОГРАФИЯ:
Правила написания букв, слогов или слов, существующие в данном языке.
-
имя существительное
-
1
사람이 평생 동안 지낸 일을 시간 순서대로 적은 글.
1
ЛЕТОПИСЬ; ЖИЗНЕОПИСАНИЕ; ЖИТИЕ:
События всей жизни какого-либо человека, описанные в хронологической последовательности.
-
имя существительное
-
1
보고 들은 사실이나 정보를 객관적으로 전달하는 글.
1
СТАТЬЯ; ОПИСАНИЕ; ХАРАКТЕРИСТИКА:
Текст, объективно передающий увиденные или услышанные факты или информацию.
-
☆
имя существительное
-
1
어떤 사실, 사건, 생각 등을 논리나 순서에 따라 말하거나 적음.
1
ИЗЛОЖЕНИЕ; ОПИСАНИЕ; ПОВЕСТВОВАНИЕ:
Письменный или устный пересказ какого-либо факта, случая, мысли и т.п. в соответствии с определённым порядком, логикой.
🌟
ОПИСАНИЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
어떤 사건이나 내용의 전체 모습을 간략하게 적는 것. 또는 그런 글.
1.
КРАТКАЯ ЗАМЕТКА; КОНСПЕКТ:
Краткое описание какого-либо события или краткое содержание в общих чертах. Такой рассказ.
-
2.
대상의 모양을 연필이나 펜 등으로 대강 그리는 것. 또는 그런 그림.
2.
ЭСКИЗ; ЧЕРТЁЖ:
Неотделанный рисунок, набросок важнейших черт того, что должно быть нарисовано.
-
None
-
1.
과거에 들었던 말의 내용을 전하면서 뒤에 그 말의 내용과 대립되거나 관련되는 사실이 옴을 나타내는 표현.
1.
Выражение, используемое для передачи услышанной в прошлом чужой речи, за которой следует связанное с её содержанием суждение или описание противоречащего ему факта.
-
2.
과거에 들었던 명령의 내용을 전하면서 뒤에 그 명령의 내용과 대립되거나 관련되는 사실이 옴을 나타내는 표현.
2.
Выражение, используемое для передачи услышанного в прошлом чужого повеления, за которым следует связанное с его содержанием суждение или описание противоречащего ему факта.
-
None
-
1.
기독교에서, 예수가 나기 전의 이스라엘 민족의 역사와 하나님의 말씀과 약속을 기록한 경전.
1.
ВЕТХИЙ ЗАВЕТ:
Часть Библии, в которой содержится описание истории израильского народа до рождения Христа, а так же обещания и наставления Бога.
-
имя существительное
-
1.
국회나 학회 등에서 중요한 인물이 참석자들 앞에서 회의의 취지나 방향, 정책 등을 설명하는 것.
1.
ОСНОВНОЙ ДОКЛАД:
Речь в начале заседания парламента, научной конференции и других подобных мероприятий, содержащая описание цели заседания или направления, политического курса и т.п., которую произносит высокопоставленное лицо.
-
имя существительное
-
1.
잘못을 저지른 사람이 사건이 진행되어 온 과정을 자세히 적은 문서.
1.
ПИСЬМЕННОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ:
Документ, написанный человеком, совершившим неправильный поступок, с подробным описанием событий.
-
None
-
1.
과거에 들었던 말의 내용을 전하면서 뒤에 그 말의 내용과 대립되거나 관련되는 사실이 옴을 나타내는 표현.
1.
Выражение, употребляемо при передаче услышанной в прошлом чужой речи, за которой следует связанное с её содержанием суждение или описание противоречащего ему факта.
-
наречие
-
1.
깊숙하고 멀어서 눈에 보일 듯 말 듯 하게 조금씩 움직이는 것처럼 보이게.
1.
НЕЯСНО; НЕЧЁТКО:
описание какого-либо неясного движения, кажущегося иллюзией, то появляющегося, то исчезающего перед глазами по причине его дальнего расположения.
-
2.
오래되어 기억이 흐리게.
2.
НЕЯСНО; НЕЧЁТКО:
описание какого-либо плохо запомнившегося действия по причине его давности.
-
3.
행방이나 소식 등을 알 수 없게.
3.
НЕИЗВЕСТНО; БЕЗ СЛЕДА; (ПРОПАСТЬ) БЕЗ ВЕСТИ:
описание такого действия, о котором не получено никаких сведений.
-
None
-
1.
과거에 들었던 명령의 내용을 전하면서 뒤에 그 명령의 내용과 대립되거나 관련되는 사실이 옴을 나타내는 표현.
1.
Выражение, используемое при передаче услышанного в прошлом чужого повеления, за которым следует связанное с его содержанием суждение или описание противоречащего ему факта.
-
☆
имя существительное
-
1.
영화의 대본.
1.
СЦЕНАРИЙ:
Текст, содержащий подробное описание действий и речей персонажей фильма.
-
2.
가상으로 꾸며 보는 어떤 사건의 구체적인 과정이나, 그 과정으로 인한 결과.
2.
СЦЕНАРИЙ:
Предположительный ход какого-либо события. Или полученный результат.
-
имя существительное
-
1.
어휘 수가 적고 내용이 간결하여 규모가 작은 사전.
1.
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ:
Словарь маленьких размеров, включающий небольшое количество слов с лаконичным описанием.
-
имя существительное
-
1.
자신의 주변에서 일어나는 여러 가지 일들을 적은 글. 또는 그런 이야기.
1.
ЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ:
Письменное описание того, что происходит вокруг себя. Или устный рассказ об этом.
-
None
-
1.
과거에 들었던 말의 내용을 전하면서 뒤에 그 말의 내용과 대립되거나 관련되는 사실이 옴을 나타내는 표현.
1.
Выражение, употребляемо при передаче услышанной в прошлом чужой речи, за которой следует связанное с её содержанием суждение или описание противоречащего ему факта.
-
имя существительное
-
1.
책이나 글의 첫 부분에 내용이나 목적 등을 간단하게 적은 글.
1.
ПРЕДИСЛОВИЕ; ЗАГОЛОВОК:
Данное в начале книги краткое описание содержания книги и цели её написания.
-
имя существительное
-
1.
생활하는 모습과 그 변화에 대한 역사.
1.
ИСТОРИЯ ЖИЗНИ:
История о жизни с описанием событий и перемен.
-
имя существительное
-
1.
물건의 값이 적힌 종이. 또는 요금의 자세한 내용이 적힌 종이.
1.
СЧЁТ:
Документ с указанием суммы денег, причитающихся за что-либо или документ с подробным описанием содержания и сумму.
-
None
-
1.
과거에 들었던 제안의 내용을 전하면서 뒤에 그 제안의 내용과 대립되거나 관련되는 사실이 옴을 나타내는 표현.
1.
Выражение, используемое при передаче услышанного ранее предложения или приглашения к действию, за которым следует связанное с его содержанием суждение или описание противоречащего ему факта.
-
имя существительное
-
1.
지시하는 내용을 적은 문서.
1.
УКАЗАНИЕ; ПОРУЧЕНИЕ; РАСПОРЯЖЕНИЕ; НАСТАВЛЕНИЕ:
Документ, в котором записано содержание, необходимое для выполнения.
-
2.
희곡에서 인물의 동작이나 무대 장치 등 대사가 아닌 내용을 나타내는 부분.
2.
КОММЕНТАРИЙ; ЗАМЕТКА:
Часть пьесы, в которой содержится описание того, что не является репликами действующих лиц, а именно разъяснение действий героев, устройства сцены и т.п.
-
имя существительное
-
1.
컴퓨터를 사용하여 문제를 풀거나 컴퓨터에 작업을 처리하도록 시키기 위하여 필요한 절차를 컴퓨터가 이해할 수 있는 언어로 작성하는 일.
1.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ:
Процесс подготовки задач для решения их на ЭВМ, включающий набор операций, описание плана решения на языке программирования и трансляцию программы на машинный язык.
-
☆
имя существительное
-
1.
물품이나 경비 등의 세부적인 내용.
1.
СОДЕРЖАНИЕ; РАСШИФРОВКА:
Подробное описание чего-либо ( в основном какого-либо товара или расходов и т.п.)
-
имя существительное
-
1.
중요한 내용이나 줄거리를 대강 추려 냄.
1.
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ; КОНСПЕКТ; РЕЗЮМЕ:
Краткое описание главного содержания, сути какой-либо информации.